Table of Contents
  • Srpski

    • Opšta Upozorenja
    • Pre Upotrebe Aparata
    • Bezbednosna Upozorenja
    • Stari I Pokvareni Frižideri
    • Instalacija I Rukovanje Frižiderom
    • Informacije O Korišćenju
    • Podesavanje Termostata
    • Pre Korišćenja Vašeg Frižidera
    • Upozorenja U Vezi Sa Podešavanjima Temperature
    • Dimenzije
    • Raspoređivanje Hrane U Uređaju
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Odledjivanje
    • Promena Položaja Vrata
    • Transport I Promena Položaja
    • Pre Pozivanja Servisa Za Podršku Nakon Kupovine
    • Savetı Za Uštedu Energıje
    • Delovi Uređaja I Odeljci
  • Hrvatski

    • Opća Upozorenja
    • Prije Uporabe Uređaja
    • Sigurnosna Upozorenja
    • Stari I Neispravni Hladnjaci
    • Postavljanje I Uporaba Hladnjaka
    • Postavke Termostata
    • Prije Korištenja Hladnjaka
    • Razne Funkcije I Mogućnosti
    • Upozorenja O Podešavanju Temperature
    • Dimenzije
    • Način Spremanja Namirnica U Hladnjaku
    • Odleđivanje
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Prije Pozivanja Poslijeprodajnog Servisa
    • Prijenos I Promjena Položaja Postavljanja
    • Promjena Položaja Vrata
    • Savjeti Za Uštedu Energije
    • Dijelovi Uređaja I Odjeljci
  • Mакедонски

    • Општи Предупредувања
    • Пред Да Започнете Со Употреба На Апаратот
    • Безбедносни Предупредувања
    • Инсталација И Работа Сo Ладилникот
    • Информации За Употреба
    • Подесување На Термостатот
    • Пред Да Го Користите Фрижидерот
    • Предупредувања За Приспособување На Температурата
    • Димензии
    • Организирање На Храната Во Апаратот
    • Чистење И Одржување
    • Менување На Положбата На Вратата
    • Одмрзнување
    • Транспорт И Преместување
    • Пред Да Повикате Сервисер
    • Совети За Заштеда На Енергија
    • Делови На Апаратот И Одделите

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LARDER
HLADNJAK
FRIŽIDER
ФРИЖИДЕР
Instruction booklet
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Упатство за употреба
KONČAR
H1A54151BFN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H1A54151BFN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Koncar H1A54151BFN

  • Page 1 KONČAR LARDER HLADNJAK FRIŽIDER ФРИЖИДЕР Instruction booklet Upute za uporabu Uputstva za upotrebu Упатство за употреба H1A54151BFN...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index BEFORE USING THE APPLIANCE ............4 General warnings ..................4 Old and out-of-order fridges ................7 Safety warnings ................... 7 Installing and operating your fridge .............8 Before Using your Fridge ................9 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ........9 Dimensions ....................11 CLEANING AND MAINTENANCE ............
  • Page 3 FIRE ! Warning; Risk of fire / flammable materials POŽAR ! Upozorenje; Rizik od požara / zapaljivih materijala POŽAR ! Upozorenje; Opasnost od požara / zapaljivi materijali Предупредување; Опасност од пожар / запаливи MK ОГАН ! материјали EN - 3 -...
  • Page 4: Before Using The Appliance

    PART -1 BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 5 • This aplliance is intended for home use only • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • A specially grounded plug has been connected to the power cable of your refrigerator.
  • Page 6 • This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
  • Page 7: Old And Out-Of-Order Fridges

    Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 8: Installing And Operating Your Fridge

    • When taking ice made in the ice making compartment, do not touch it, ice may cause ice burns and/or cuts. • Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream and ice cubes immediately after you have taken them out of the freezer compartment! •...
  • Page 9: Before Using Your Fridge

    Before Using your Fridge • When it is operated for the first time or after transportation, keep your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to allow efficient operation. Otherwise, you may damage the compressor. •...
  • Page 10 • In this time do not open the door so often and place a lot of food inside the appliance. If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before restarting or re-plugged the unit in order not to damage the compressor. Super freezing: This switch shall be used as superfreeze switch.
  • Page 11: Dimensions

    Dimensions Overall dimensions 652,8 Space required in use 692,8 Overall space required in use 658,5 1134,5 EN - 11 -...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    PART -3 CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical items. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Page 13: Arranging Food In The Appliance

    PART - 4. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment For normal operating conditions, set the temperature of the cooler compartment to +4 or +6 • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator.
  • Page 14: Transportation And Changing Of Installation Position

    NOTE: Potatoes, onions and garlic should not be stored in the refrigerator. The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your refrigerator compartment. Food Maximum storage time How and where to store Vegetables and fruits 1 week...
  • Page 15: Before Calling Your After Sales Service

    PART -6 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly,it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an electrician to save time and money. What to do if your refrigerator does not operate ; Check that ;...
  • Page 16: Tips For Saving Energy

    Tips For Saving Energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
  • Page 17: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART -7 COMPARTMENTS This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Thermostat box 2) Fridge shelf 3) Crisper cover...
  • Page 18 SADRŽAJ PRE UPOTREBE APARATA ..............19 Opšta upozorenja ..................19 Stari i pokvareni frižideri ................22 Bezbednosna upozorenja ................22 Instalacija i rukovanje frižiderom ...............23 Pre korišćenja vašeg frižidera ..............24 INFORMACIJE O KORIŠĆENJU ............24 Podesavanje termostata ................24 Upozorenja u vezi sa podešavanjima temperature ........24 Dimenzije ....................
  • Page 19: Pre Upotrebe Aparata

    PRE UPOTREBE APARATA DEO - 1. Opšta upozorenja UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju na kućištu ili strukturi uređaja. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate unutar prostora za smeštaj hrane, osim ako se ne radi o aparatima čiju upotrebu preporučuje proizvođač.
  • Page 20 • Nemojte da skladištite eksplozivne supstance kao što su konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u ovaj uređaj. • Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje u domaćinstvu i za slične primene kao što su: - kuhinje u radnjama, kancelarijama i drugom radnom okruženju - farme i goste u hotelima, motelima i drugim rezidencijalnim objektima;...
  • Page 21 nakon što im je dat odgovarajući nadzor ili instrukcija u vezi sa upotrebom aparata. Od vrlo ranjiva lica se ne očekuje da koriste uređaje na siguran način osim ako im nije dat odgovarajući nadzor. • Ako je kabl za napajanje oštećen, proizvođač, servisno osoblje ili slično kvalifikovane osobe treba da ga zamene da bi se izbegla opasnost.
  • Page 22: Stari I Pokvareni Frižideri

    Stari i pokvareni frižideri • Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite pre odlaganja jer se deca mogu zaglaviti unutra i može doći do nesreće. • Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacioni materijal i gas za hlađenje sa CFC-om. Stoga, budite obazrivi da ne naškodite životnoj sredini prilikom odlaganja starih frižidera.
  • Page 23: Instalacija I Rukovanje Frižiderom

    • Nemojte da prekrivate telo ili vrh frižidera. To može da utiče na performanse frižidera. • Pričvrstite dodatke u frižideru tokom transporta za biste sprečili oštećenje dodataka. Instalacija i rukovanje frižiderom Pre upotrebe vašeg frižidera prvi put, molimo obratite pažnju na sledeće detalje: •...
  • Page 24: Pre Korišćenja Vašeg Frižidera

    Pre korišćenja vašeg frižidera • Kada se koristi po prvi put ili nakon transporta, držite frižider u uspravnom položaju 3 sata i uključite ga da biste omogućili efikasan rad. U suprotnom, možete da oštetite kompresor. • Vaš frižider može imati neprijatan miris po prvom uključivanju; miris će nestati kada vaš frižider počne da hladi.
  • Page 25: Dimenzije

    • Funkcija odlaganja na 5 minuta se primenjuje da bi se sprečilo oštećenje kompresora frižidera, kada izvučete utikač i ponovo ga priključite ili kada dođe do nestanka struje. Vaš frižider će početi sa normalnim radom nakon 5 minuta. • Vaš frižider je projektovan da radi na intervalima sobnih temperatura navedenih u standardima, u skladu sa klasom navedenom na etiketi sa informacijama.
  • Page 26: Raspoređivanje Hrane U Uređaju

    RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU DEO - 3. • Da bi se smanjila vlažnost i izbeglo posledično formiranje leda, u frižider uvek stavljajte tečnosti u zatvorenim posudama. Led se stvara u najhladnijim delovima tečnosti koja isparava i vremenom će biti neophodno češće odmrzavanje vašeg uređaja. •...
  • Page 27: Čišćenje I Održavanje

    NAPOMENA: Krompir, crni luk i beli luk ne bi trebalo čuvati u frižideru. Neke preporuke su navedene u nastavku za smeštanje i čuvanje vaše hrane u odeljku za hlađenje. Gde smestiti u Hrana Maksimalno vreme čuvanja odeljak frižidera Povrće i voće 1 sedmica Odeljak za povrće Umotano u plastičnu foliju ili kese ili u posudi...
  • Page 28: Odledjivanje

    Odledjivanje • Odledjivanje se vrsi automatski tokom rada frizidera, a odledjena voda se sakulja u posebnu posudu i automatski isparava. • Posudu za skupljanje otopljene vode I ispust za njeno oticanje povremeno treba ocistiti da ne bi doslo do zapusenja ispusta I sakupljanja vode na dnu frizidera. •...
  • Page 29: Pre Pozivanja Servisa Za Podršku Nakon Kupovine

    PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON DEO - 6. KUPOVINE Ako vaš frižider ne radi ispravno, možda postoji manji problem. Proverite sledeće. Uređaj ne radi Proverite: • Frižider je priključen u struju i uključen • Osigurač je pregoreo • Da li je podešavanje temperature odgovarajuće? •...
  • Page 30 Ima vode u donjem delu frižidera Proverite: Otvor za odvod odmrznute vode nije zapušen (koristite zapušač za otvor za odvod da biste očistili otvor za odvod). U frižideru se stvorila vlaga. Proverite: • Je sva hrana ispravno upakovana. Posude moraju biti suve pre stavljanja u frižider. •...
  • Page 31: Savetı Za Uštedu Energıje

    Savetı za uštedu energıje 1. Instalirajte uređaj u hladnoj, dobro provetrenoj prostoriji a li ne na direktnoj sunčevoj svetlosti ili u blizini izvora toplote (radijator, šporet itd.). U suprotnom, koristite ploču za izolaciju. 2. Dozvolite hrani i piću da se ohladi van uređaja. 3.
  • Page 32: Delovi Uređaja I Odeljci

    DELOVI UREĐAJA I ODELJCI DEO - 7. Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu kao ugrađeni uređaj. Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata. Delovi mogu da budu različiti zavisno od modela aparata. 1) Kuciste termostata 2) Police frižidera 3) Poklopac odeljka za voće i povrće 4) Odeljak za sveže voće i povrće 5) Podesivi podupirači...
  • Page 33 KAZALO PRIJE UPORABE UREĐAJA ..............34 Opća upozorenja ..................34 Stari i neispravni hladnjaci .................37 Sigurnosna upozorenja ................37 Postavljanje i uporaba hladnjaka ...............38 Prije korištenja hladnjaka ................39 RAZNE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI ............39 Postavke termostata ..................39 Upozorenja o podešavanju temperature ...........40 Dimenzije ....................
  • Page 34: Prije Uporabe Uređaja

    PRIJE UPORABE UREĐAJA DIO -1 Opća upozorenja UPOZORENJE: Uklonite prepreke kod ventilacijskih otvora na kućištu uređaja i u ugrađenim dijelovima. UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili druge načine za ubrzavanje procesa odmrzavanja osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte upotrebljavati električne uređaje u odjeljcima za spremanje hrane uređaja, osim ako ih ne preporučuje proizvođač.
  • Page 35 • Ovaj uređaj namijenjen je korištenju u kućanstvu i sličnim okruženjima kao što su: - kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima - seoske kuće, hoteli, moteli i ostala rezidencijalna okruženja - ugostiteljski objekti koji nude noćenje i doručak; - opskrba pripremljenom hranom i pićem i slična okruženja koja nisu maloprodajna •...
  • Page 36 • Ako je kabel za napajanje oštećen mora ga zamijeniti proizvođač, serviser ili slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost. • Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu na nadmorskim visinama iznad 2000 m. Kako biste izbjegli kontaminaciju hrane, molimo vas da se pridržavate sljedećih uputa: •...
  • Page 37: Stari I Neispravni Hladnjaci

    Stari i neispravni hladnjaci • Ako vaš stari hladnjak ima bravu, razbijte je ili uklonite prije bacanja jer djeca mogu ostati zarobljeni unutar njega što može izazvati nesreću. • Stari hladnjaci i zamrzivači sadrže izolacijski materijal i rashladno sredstvo s klorofluorougljicima.
  • Page 38: Postavljanje I Uporaba Hladnjaka

    • Za sprječavanje oštećenja dodatnog pribora, pričvrstite ga u hladnjak tijekom prijevoza. Postavljanje i uporaba hladnjaka Prije uporabe hladnjaka prvi puta, molimo obratite pozornost na sljedeće detalje: • Radni napon hladnjaka je 220-240 V na 50Hz. • Utikač mora biti dostupan nakon montaže. •...
  • Page 39: Prije Korištenja Hladnjaka

    Prije korištenja hladnjaka • Kada uključujete hladnjak po prvi put ili nakon prenošenja postavite ga u uspravni položaj na 3 sata prije uključivanja kako bi se omogućio učinkoviti rad. U suprotnome možete oštetiti kompresor. • Hladnjak može imati određeni miris kada se uključi prvi put. Miris će nestati kada se vaš hladnjak počne hladiti.
  • Page 40: Upozorenja O Podešavanju Temperature

    Upozorenja o podešavanju temperature • Ne preporučuje se da radite s vašim hladnjakom u okolini hladnijoj od 10 °C vezano za njegovu učinkovitost. • Podešavanje temperature treba se uskladiti s učestalošću otvaranja vrata i količinom hrane čuvane u hladnjaku. • Vaš hladnjak treba raditi do 24 sata bez prekida nakon uključivanja, usklađen s temperaturom okoline, da bi bio u potpunosti ohlađen.
  • Page 41: Dimenzije

    Dimenzije Ukupne dimenzije 652,8 Prostor za uporabu 692,8 Ukupan prostor za uporabu 658,5 1134,5 HR - 41 -...
  • Page 42: Način Spremanja Namirnica U Hladnjaku

    NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U HLADNJAKU DIO -3 • Da bi se smanjila vlažnost i izbjeglo posljedično formiranje leda, u hladnjak uvijek stavljajte tekućine u zatvorenim posudama. Led se stvara u najhladnijim dijelovima tekućine koja isparava te će vremenom biti neophodno češće odmrzavanje vašeg uređaja. •...
  • Page 43 NAPOMENA: Krumpir, luk i češnjak ne bi trebalo čuvati u hladnjaku. Neki prijedlozi o stavljanju i skladištenju hrane u odjeljcima hladnjaka nalaze se u nastavku. Hrana Vrijeme čuvanja Gdje staviti u hladnjaku Povrće i voće 1 tjedan U ladici (bez zamotavanja) Prekriveno plastičnom folijom, u vrećici ili kutiji za Meso i riba 2 do 3 dana...
  • Page 44: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE DIO -4 Isključite uređaj iz napajanja prije čišćenja. Uređaj nemojte čistiti izlijevanjem vode. Pobrinite se da u kućište žarulje i druge električne dijelove ne uđe voda. Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva, deterdžente ili sapune. Nakon pranja isperite čistom vodom i dobro osušite. Nakon dovršetka čišćenja ponovno priključite uređaj u napajanje, pazeći da su vam ruke suhe.
  • Page 45: Prijenos I Promjena Položaja Postavljanja

    Zamjena LED svjetla Ako vaš hladnjak ima LED svjetlo, obratite se odjelu korisničke podrške jer zamjenu LED svjetla smije izvršiti samo ovlašteno osoblje. PRIJENOS I PROMJENA POLOŽAJA POSTAVLJANJA DIO -5 Prijenos i promjena položaja postavljanja • Originalna ambalaža i pjenasti polistiren (PS) mogu se sakriti ako je to potrebno. •...
  • Page 46 Uređaj je bučan Rashladni plin koji kruži u hladnjaku može proizvoditi zvukove (zvuk stvaranja mjehurića), čak i kada kompresor ne radi. Ne brinite, to je posve uobičajeno. Ako čujete drugačiji zvuk, provjerite: • Je li uređaj dobro poravnat • Dodiruje li nešto stražnju stranu •...
  • Page 47: Savjeti Za Uštedu Energije

    Preporuke • Ako je uređaj isključen ili je utikač izvađen iz utičnice, morate pričekati najmanje 5 minuta prije no ponovo pokrenete uređaj ili ponovno uključite utikač da ne bi došlo do oštećenja kompresora. • Jedinica za hlađenje u hladnjaku nalazi se u stražnjoj stjenci uređaja. Stoga može doći do nakupljanja kapljica vode ili leda na stražnjoj stjenci vašeg hladnjaka zbog rada kompresora u određenim vremenskim razmacima.
  • Page 48: Dijelovi Uređaja I Odjeljci

    DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI DIO -7 Ovaj se uređaj ne upotrebljava kao ugrađeni uređaj. Ovaj prikaz služi samo za informacije o dijelovima uređaja. Dijelovi se mogu razlikovati ovisno o modelu uređaja. 1) Kutija sa termostatom 2) Police hladnjaka 3) Poklopac posude za voće i povrće (Sigurnosno staklo*) 4) Posuda za voće i povrće 5) Nivelirajuće nogice 6) Polica za boce...
  • Page 49 СОДРЖИНА ПРЕД ДА ЗАПОЧНЕТЕ СО УПОТРЕБА НА АПАРАТОТ ..... 50 Општи предупредувања ................50 Безбедносни предупредувања ..............53 Инсталација и работа сo ладилникот .............54 Пред да го користите фрижидерот ............55 ИНФОРМАЦИИ ЗА УПОТРЕБА ............55 Подесување на термостатот ..............55 Предупредувања за приспособување на температурата ..... 56 Димензии...
  • Page 50: Пред Да Започнете Со Употреба На Апаратот

    ПРЕД ДА ЗАПОЧНЕТЕ СО УПОТРЕБА НА ДЕЛ - 1. АПАРАТОТ Општи предупредувања ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ги блокирајте отворите за вентилација кои се најдуваат во кутијата на уредот или во вградената структура. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Немојте да користите механички уреди или други начини за забрзување на процесот на одмрзнување, освен...
  • Page 51 • Додека го носите и преместувате фрижидерот, внимавајте да не го оштетите колото на гасот. • Немојте да чувате експлозивни материи, како на пример кутии со аеросол со запалив пропелент, во овој уред. • Овој уред е наменет да се користи само во домашни услови...
  • Page 52 инструкции во врска со употребата на уредот на безбеден начин и доколку ги разбираат можните опасности. Децата не смеат да играат со уредот. Чистењето и одржувањето не смеат да се извршуваат од деца без надзор. • Ако кабелот е оштетен, мора да се замени од страна на производителот, неговиот...
  • Page 53: Безбедносни Предупредувања

    Стари и неисправни фрижидери • Доколку вашиот стар фрижидер има брава, скршете ја или тргнете ја, бидејќи децата може да се заклучат во фрижидерот и да предизвикаат несреќа. • Старите апарати користат материјал за изолација и рефригерант со ЦФЦ. Затоа, внимавајте...
  • Page 54: Инсталација И Работа Сo Ладилникот

    • Поради ваша безбедност не поставувајте експлозивни и запаливи материјали во фрижидерот. Поставете ги пијалаците со висок алкохолен процент во одделот за ладење со добро затворени затки и во вертикална позиција. • Не го покривајте телото и врвот на фрижидерот со чаршаф. Тоа влијае на работата на...
  • Page 55: Пред Да Го Користите Фрижидерот

    • Пред да го користите ладилникот, избришете ги сите делови со раствор со топла вода во којашто ќе додадете една лажичка сода бикарбона. Потоа исплакнете ги со чиста вода и исушете ги. Вратете ги сите делови на ладилникот по чистењето. •...
  • Page 56: Предупредувања За Приспособување На Температурата

    Предупредувања за приспособување на температурата • Не се препорачува да го користите фрижидерот при температура на средината помала од 10 °C поради неговата ефикасност. • Приспособувањето на температурата треба да се направи согласно зачестеноста на отворањето на вратата и количината храна што се чува во ладилникот. •...
  • Page 57: Димензии

    Димензии Вкупни димензии 652,8 Простор потребен за употреба 692,8 Вкупен простор потребен за употреба 658,5 1134,5 MK - 57 -...
  • Page 58: Организирање На Храната Во Апаратот

    ОРГАНИЗИРАЊЕ НА ХРАНАТА ВО АПАРАТОТ ДЕЛ - 3. • Секогаш ставајте течности во затворени садови во ладилникот за да ја намалите појавата на влага и да избегнете зголемување на мразот. Мразот се собира во најстудените делови каде што течноста испарува и со време ладилникот треба почесто...
  • Page 59 НАПОМЕНА: Компирите, кромидот и лукот не треба да се чуваат во ладилникот. Подолу се дадени одредени препораки за ставање и чување на храната во одделот на ладилникот. Максимално време за Каде се става во Храна чување одделот на ладилникот Овошје и зеленчук 1 седмица...
  • Page 60: Чистење И Одржување

    ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ ДЕЛ - 4. Исклучете го фрижидерот од напојувањето пред чистење. Не го мијте со потурање на вода. За чистење никогаш не употребувајте запаливи, експлозивни или корозивни материјали како разредувач, киселина, итн. • Можете да ги исчистите внатрешните и надворешните површини со мека...
  • Page 61: Одмрзнување

    Одмрзнување • Одмрзнувањето е автоматско за време на функционирањето; одмрзнатата вода се собира во послужавникот за испарување и автоматски испарува. • Послужавникот за испарување на одмрзнатата вода и цревото за одстранување на оваа вода треба периодично да се чисти, за да се избегне насобирање на вода и нејзино...
  • Page 62: Пред Да Повикате Сервисер

    ПРЕД ДА ПОВИКАТЕ СЕРВИСЕР ДЕЛ - 6. Ако ладилникот не работи правилно, можеби се работи за помал проблем. Затоа, проверете го следното. Апаратот не работи Проверете дали • Вашиот фрижидер е приклучен во струја и вклучен • Цревото прснало • Дали е соодветна поставената температура? •...
  • Page 63 Ако има вода во долниот дел на ладилникот Проверете дали Одводот за водата од одмрзнување е затнат (користете го чепот за чистење на одводот). Ако има наталожување на влажност во фрижидерот Проверете дали • Целата храна е соодветно спакувана. Садовите се исушени пред да ги ставите во ладилникот.
  • Page 64: Совети За Заштеда На Енергија

    Совети за заштеда на енергија 1. Монтирајте го апаратот во студена и добро проветрена просторија, но не и на директна сончева светлина и подалеку од извор на топлина (грејно тело, шпорет и сл.). Во спротивно, користете плоча за изолација. 2. Оставете топлата храна и пијалаците за да се изладат надвор од апаратот. 3.
  • Page 65: Делови На Апаратот И Одделите

    ДЕЛОВИ НА АПАРАТОТ И ОДДЕЛИТЕ ДЕЛ - 7. Овој уред не е наменет да се користи како вграден апарат. Оваа презентација е само за информирање околу деловите на апаратот. Деловите може да варираат во зависност од моделот на апаратот. 1) Кутија со термостат 2) Стаклена...
  • Page 66 KONČAR-KUĆANSKI APARATI d.d Slavonska avenija 16, 10001 Zagreb, Hrvatska KONČAR Tel : ++385 1/2484 555 Fax : ++385 1/2404 102 www.koncar-ka.hr 52339600...

Table of Contents