Table of Contents

Advertisement

Quick Links

LARDER
HLADNJAK
FRIŽIDER
Instruction booklet
Upute za uporabu ı postavljanje
Uputstva za upotrebu
KONČAR
H1A60404B1VN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H1A60404B1VN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Koncar H1A60404B1VN

  • Page 1 KONČAR LARDER HLADNJAK FRIŽIDER Instruction booklet Upute za uporabu ı postavljanje Uputstva za upotrebu H1A60404B1VN...
  • Page 3: Table Of Contents

    Index BEFORE USING YOUR FRIDGE ............20 General warnings .................... 20 Old and out-of-order fridges ................23 Installing and Operating your Fridge ............24 Before Using your Fridge ................24 USING THE APPLIANCE ............... 25 Thermostat Setting ..................25 Warnings About Temperature Settings ............26 Accessories .....................
  • Page 4: Before Using Your Fridge

    PART - 1. BEFORE USING YOUR FRIDGE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recom- mended by the manufacturer.
  • Page 5 - staff kitchen areas in shops, offices and other working en- vironments which can be equated with ordinary household - farm houses and by clients in hotels, motels and other resi- dential type environments which can be equated with ordi- nary household - bed and breakfast type environments which can be equat- ed with ordinary household...
  • Page 6 • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: •...
  • Page 7: Old And Out-Of-Order Fridges

    Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 8: Installing And Operating Your Fridge

    • When the door of the cooler is closed, a vacuum seal will form. Wait for about 1 minute before reopening it. • This application is optional for easy opening of the door. With this application, a little condensation may occur around this area and you may remove it.
  • Page 9: Using The Appliance

    PART - 2. USING THE APPLIANCE Thermostat Setting The fridge thermostat automatically regulates the temperature of the compartment. Fridge temperatures can be obtained by rotating the knob to higher numbers, 1 to 5. Thermostat knob Lamp cover Thermostat Settings • Set the knob to a low/medium position, up to 3, for short-term storage of food in the appliance.
  • Page 10: Warnings About Temperature Settings

    Warnings About Temperature Settings • Do not switch to another adjustment before completing a setting. • The temperature setting should be done by taking into consideration how often the fridge door is opened and closed, how much food is stored in it and the ambient temperature in which the fridge is located.
  • Page 11: Accessories

    If turbo fan is available on your product ; Do not block air inlet and outlet openings when storing food, otherwise air circulation that provided by turbo fan will be impaired. Accessories Chiller shelf (In some models) Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartment allows food retain freshness and flavour longer, while preserving its fresh appearance.
  • Page 12: Arranging Food In The Appliance

    PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporator and in time will require more frequent defrosting. •...
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water •...
  • Page 14: Shipment And Repositioning

    • Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation. The water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically. • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Page 15: Before Calling After-Sales Service

    PART - 6. BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Your fridge is not operating Check if: • There is power • The plug is correctly connected to the socket • The plug or mains fuse has blown • The socket is faulty. Examine this by plugging your fridge into a working socket. The appliance performs poorly Check if: •...
  • Page 16: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
  • Page 17: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Turbo fan * 7) Levelling feet 2) Wine rack / bottle shelf *...
  • Page 18: Dimensions

    Dimensions Overall dimensions 1860 Overall space required in use 981,6 Space required in use 1243,5 2010 744,1 EN - 34 -...
  • Page 19: Technical Data

    The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: WWW.KONCAR-KA.HR EN - 35 -...
  • Page 20 SADRŽAJ PRIJE UPORABE HLADNJAKA ..............37 Općenita upozorenja................37 Stari i istrošeni hladnjaci ............... 40 Sigurnosneupute................... 40 Instalacija i uključivanje urenaja ............41 Prije uključivanja ................... 41 RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI ............42 Podešavanje termostata ............... 42 Upozorenja vezana uz postavke temperature ........42 Polica hladnjaka za meso i ribu ............
  • Page 21: Prije Uporabe Hladnjaka

    PRIJE UPORABE HLADNJAKA DIO- 1. Općenita upozorenja UPOZORENJE: Držite ventilacijske otvore, na kućištu ili na ugradbenoj strukturi uređaja, bez prepreka. UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koje je preporučio proizvođač. UPOZORENJE: Ne koristite električne uređaje unutar odjeljka za čuvanje hrane, osim ako nisu onog tipa koje je preporučio proizvođač.
  • Page 22 sličnu namjenu u; • - za kuhinje osoblja u trgovinama, uredima i drugom radnim prostorima • - na farmama, te za uporabu gostiju u hotelima, motelima i drugim vrstama smještaja • - u pansionima; • - za potrebe catering usluga i sličnih neprodajnih svrha •...
  • Page 23 godine) se ne očekuje uporaba aparata, od male djece (3-8 godina) se ne očekuje da koriste uređaje na siguran način, osim ako su pod stalnim nadzorom, starija djeca (8-14 godina starosti) i ranjive osobe mogu koristiti uređaje sigurno nakon što su dobili odgovarajući nadzor ili upute o korištenju aparata.
  • Page 24: Stari I Istrošeni Hladnjaci

    Stari i istrošeni hladnjaci • • Ukoliko se ova jedinica zamjenjuje nekim starim hladnjakom sa bravom; uklonite bravu iz sigurnosnih razloga, da bi zaštitili djecu dok se igraju od vlastitog zaključavanja. • • Stariji hladnjaci sadrže već ishlapljeli plin i moraju se pravilno odložiti. Dobro provjerite da li ima eventualno napuknutih dijelova na jedinici i ukoliko imate bilo kakvih pitanja, kontaktirajte Vašeg lokalnog dobavljača.
  • Page 25: Instalacija I Uključivanje Urenaja

    • • Kad su vrata hladnjaka zatvorena, stvorit ce se vakuum. Za ponovno otvaranje pricekajte oko 1 minute. • • Ova primjena je opcija jednostavnog otvaranja vrata. Kod ove primjene, moze doci do lagane kondenzacije oko ovog podrucja koju mozete ukloniti. Instalacija i uključivanje urenaja •...
  • Page 26: Različite Funkcije I Mogućnosti

    DIO- 2. RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI Podešavanje termostata Termostat automatski ugada temperaturu u hladnjaku. Postavljanjem gumba termostata od polozaja 1 do polozaja 5, u hladnjaku se snizuje temperatura hladenja. Vazna napomena: Ne pokušavajte okrenuti rucicu dalje od polozaja 1, jer ce zaustaviti rad uredaja.
  • Page 27: Polica Hladnjaka Za Meso I Ribu

    Polica hladnjaka za meso i ribu Držanje hrane u odjeljku hladnjaka za meso i ribu umjesto u zamrzivaču ili hladnjaku omogućuje hrani da dulje zadrži svoju svježinu i okus te da zadrži svoj svjež izgled. Ako se pladanj hladnjaka za meso i ribu uprlja, izvadite ga i operite vodom. (Voda se zamrzava na 0 °C, no hrana koja sadrži sol ili šećer se zamrzava na nižim temperaturama) Ljudi obično koriste odjeljak hladnjaka za meso i ribu za svježu...
  • Page 28 • Za normalne radne uvjete dovoljno je prilagoditi temperaturu vašeg hladnjaka na +4 °C. • Temperatura hladnjaka mora biti u rasponu od 0-8 °C, svježa hrana ispod 0 °C ledi se i truli, koncentracija bakterija raste iznad 8 °C i kvari se hrana. •...
  • Page 29: Čišćenje I Održavanje

    DIO- 4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Prije početka čišćenja, isključite štednjak iz mrežnog napajanja. • • Ne čistite uređaj ulijevanjem vode. • • • Odjeljke hladnjaka i zamrzivača treba povremeno očistiti otopinom sode bikarbone i mlake vode. • • • Pribor čistite odvojeno sapunom i vodom. Ne perite ih u perilici suđa. •...
  • Page 30: Odleđivanje

    Odleđivanje Hladnjak sa zamrzivačem • • • Odleđivanje započinje automatski isključivanjem hladnjaka; voda nastala odleđivanjem skuplja se u za to predviđenu posudu i automatski isparava. • • Odvod i posuda za odleđenu vodu trebaju se periodički čistiti, da se odvod ne bi začepio i da se voda umjesto da ističe van ne skuplja na dnu hladnjaka.
  • Page 31: Prijevoz I Promjena Mjesta Postavlja

    DIO- 5. PRIJEVOZ I PROMJENA MJESTA POSTAVLJA Transport i promjena položaja hladnjaka • • Orginalno pakiranje i stiropor (PS) se mogu ukloniti ako se to zatraži. • • Prilikom transporta, jedinica mora biti čvrsto vezana zatezačima. Pravila navedena na kutiji se moraju poštivati prilikom transporta. •...
  • Page 32 hladnjak? • • Da li se vrata hladnjaka esto otvaraju? Vlaga iz sobe ulazi u hladnjak kod otvaranja vrata. Nagomilavanje vlage e biti brže kada se vrata eše otvaraju, posebno ako je vlaga u sobi visoka. • • Stvaranje vodenih kapljica na stražnjem zidu nakon automatskog odmrzavanja je normalno.
  • Page 33: Savjeti Za Štednju Energije

    Savjeti za štednju energije 1– Instalirajte uređaj u rashlađenu, dobro prozračenu prostoriju, ali ne smije biti izravno izložen sunčevoj svjetlosti ili izvoru energije (grijalica, štednjak… itd.). U protivnom koristite zaštitnu izolacijsku ploču. 2– Topla hrana i piće trebaju se ohladiti izvan uređaja. 3–...
  • Page 34: Dijelovi Uređaja I Odjeljci

    DIO- 7. DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI Ovaj se uređaj ne upotrebljava kao ugrađeni uređaj. Ova prezentacija je samo za informacije o dijelovima uređaja. Dijelovi mogu biti različiti ovisno o modelu uređaja. 1. Turbo ventilator 8. Dno polica 2. Držač za vino * 9.
  • Page 35: Dimenzije

    General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. Dimenzije Ukupne dimenzije 1860 Ukupan prostor za uporabu...
  • Page 36: Tehnički Podaci

    Tipsku pločicu možete pronaći unutar zone hladnjaka na lijevoj donjoj strani. Originalni rezervni dijelovi za neke određene dijelove dostupni su najmanje 7 ili 10 godina, ovisno o vrsti komponente, od stavljanja na tržište posljednje jedinice modela. Posjetite našu web stranicu da: WWW.KONCAR-KA.HR HR - 52 -...
  • Page 37 SADRZAJ PRE UPOTREBE APARATA ..............54 Opšta upozorenja .................... 54 Stari i pokvareni frižideri .................. 57 Bezbednosna upozorenja ................57 Instalacija i rukovanje frižiderom ..............58 Pre korišćenja vašeg frižidera ................. 58 RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI ..........59 Postavke termostata ..................59 Upozorenja u vezi sa podešavanjem temperature ..........
  • Page 38: Pre Upotrebe Aparata

    DEO -1 PRE UPOTREBE APARATA Opšta upozorenja UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju na kućištu ili strukturi uređaja. UPOZORENJE: Nemojte da koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje procesa odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate unutar prostora za čuvanje hrane, osim ako se ne radi o aparatima čiju upotrebu preporučuje proizvođač.
  • Page 39 konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u ovaj uređaj. • Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje u domaćinstvu i za slične primene kao što su: - kuhinje u radnjama, kancelarijama i drugom radnom okruženju - farme i goste u hotelima, motelima i drugim rezidencijalnim objektima;...
  • Page 40 nakon što im je dat odgovarajući nadzor ili instrukcija u vezi sa upotrebom aparata. Od vrlo ranjivih lica se ne očekuje da koriste uređaje na siguran način osim ako im nije dat odgovarajući nadzor. • Ako je kabl za napajanje oštećen, proizvođač, servisno osoblje ili slično kvalifikovane osobe treba da ga zamene da bi se izbegla opasnost.
  • Page 41: Stari I Pokvareni Frižideri

    Stari i pokvareni frižideri • Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite pre odlaganja jer se deca mogu zaglaviti unutra i može doći do nesreće. • Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacioni materijal i gas za hlađenje sa CFC-om.
  • Page 42: Instalacija I Rukovanje Frižiderom

    • Nemojte ponovo zamrzavati smrznutu hranu nakon što je otopljena. To može da izazove zdravstvene probleme kao što je trovanje hranom. • Nemojte da prekrivate telo ili vrh frižidera. To može da utiče na performanse frižidera. • Pričvrstite dodatke u frižideru tokom transporta za biste sprečili oštećenje dodataka.
  • Page 43: Različite Funkcije I Mogućnosti

    RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI DEO -2 Postavke termostata Termostati zamrzivača I frižidera automatksi reguliraju unutrašnju temperaturu odeljaka. Rotiranjem dugmeta sa pozicije 1 ka 5 mogu se dostići niže temperature. Postavke termostata frižidera i zamrzivača: 1 : Za kratkoročno čuvanje hrane u odeljka zamrzivača, možete postaviti dugme među minimuma I pola pozicije.
  • Page 44: Dodaci

    Dodaci Funkcija kontrole vlažnosti Kada je funkcija kontrole vlažnosti u zatvorenom položaju, omogućava da se sveže voće i povrće skladišti tokom dužeg vremena. U slučaju da je odeljak za vođe i povrće u potpunosti pun, potrebno je otvoriti otvore za ventilaciju. Na taj način vazduh u odeljku za voće i povrće i nivo vlažnosti će biti kontrolisani i svežina će biti produžena.
  • Page 45 • Za normalne radne uslove biće dovoljno da podesite temperaturu vašeg frižidera na +4 ° C. • Temperatura frižidera treba da bude u opsegu od 0-8 ° C, sveža hrana ispod 0 °C ledi se i truli, dok se koncentracija bakterija povećava iznad 8 °C i hrana se kvari. •...
  • Page 46: Čišćenje I Održavanje

    DEO -4 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Postarajte se da izvadite utikač frižidera pre početka čišćenja. • Nemojte da perete frižider prosipanjem vode. • Možete da obrišete unutrašnje i spoljašnje strane mekom krpom ili sunđerom koristeći toplu i sapunjavu vodu. • Uklonite pojedinačne delove i očistite sapunjavom vodom.
  • Page 47: Odleđivanje

    Odleđivanje • Odleđivanje započinje automatski isključivanjem frižidera, voda nastala odleđivanjem skuplja se u za to predviđenu posudu i automatski isparava. • Odvod i posuda za odleđenu vodu trebaju da se periodički čiste, da se odvod ne bi začepio i da se voda umesto da ističe van ne skuplja na dnu frižidera. •...
  • Page 48: Promena Položaja Vrata

    DEO - 5 TRANSPORT I PROMENA POLOŽAJA • Originalno pakovanje i pena se mogu zadržati zbog ponovnog transporta (opciono). • Treba da pričvrstite svoj frižider sa debelim pakovanjem, trakom ili snažnim kablovima i pratite uputstva za transport na pakovanju. • Uklonite pokretne delove (police, dodatke, posude za povrće itd.) ili ih pričvrstite u frižideru zbog udaraca koristeći trake tokom premeštanja i transporta.
  • Page 49: Antes De Contactar O Serviço De Assistência Técnica

    ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE PARTE 6. ASSISTÊNCIA TÉCNICA Ukoliko vaš frižider ne radi ispravno, uzrok bi mogla biti neka sitnica. Kako bi uštedeli vreme i novac pre pozivanja servisera proverite sledeće. U slučaju da vaš frižider ne radi; Proverite;...
  • Page 50: Saveti Za Uštedu Energije

    • Ako se uređaj ne koristi duže vreme (na primjer za vreme letnjih praznika) postavite termostat u položa j “•”. Odledite i očistite frižider, ostavite vrata otvorena kako bi sprečili nastanak plesni i neprijatnog mirisa. Saveti za uštedu energije 1. Instalacija aparata u hladnu prostoriju sa dobrom ventilacijom, koja nije izložena direktnoj sunčevoj svetlosti i koja se ne nalazi blizu izvora toplote (radijator, šporet...itd.).
  • Page 51: Delovi Uređaja I Odeljci

    DEO - 7 DELOVI UREĐAJA I ODELJCI Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu kao ugrađeni uređaj. Ova prezentacija je jedino informacija za delovima uređaja. Delovi mogu varirati u zavisnosti od modela uređaja. 1) Turbo ventilator 2) Polica za vino* 8) Gornja polica 3) Police frižidera 9) Polica u vratima 4) Rashladni odeljak *...
  • Page 52: Dimenzije

    Opšte napomene Odeljak za svežu hranu (Frižider): Najefikasnija upotreba energije se obezbeđuje u konfiguraciji sa fiokama u donjem delu uređaja, i ravnomerno postavljenim policama, položaj korpi za vrata ne utiče na potrošnju energije. Dimenzije Ukupne dimenzije 1860 Ukupno potreban prostor za upotrebu 981,6 Potreban prostor za upotrebu 1243,5...
  • Page 53: Tehnički Podaci

    DEO - 10. Uvek koristite samo originalne rezervne delove. Kada se obraćate našem ovlašćenom servisnom centru, proverite imate li na raspolaganju sljedeće podatke: Model, Serijski broj. Informacije se nalaze na natpisnoj tabli. Posetite našu internet stranicu da: WWW.KONCAR-KA.HR SB - 69 -...
  • Page 55 52346007...

Table of Contents