Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

HC1A54288BNV
HC1A54288SNV

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HC1A54288BNV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Koncar HC1A54288BNV

  • Page 1 HC1A54288BNV HC1A54288SNV...
  • Page 3: Table Of Contents

    Index BEFORE USING THE APPLIANCE ............2 General warnings ..................2 Old and out-of-order fridges ................4 Safety warnings ................... 4 Installing and operating your fridge .............5 Before using your fridge freezer ..............6 Information about New Generation Cooling Technology ......6 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE .............
  • Page 4: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recom- mended by the manufacturer.
  • Page 5 - farm houses and by clients in hotels, motels and other resi- dential type environments. - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 6: Old And Out-Of-Order Fridges

    Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 7: Installing And Operating Your Fridge

    • Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment. • Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge.
  • Page 8: Before Using Your Fridge Freezer

    Before using your fridge freezer • When using your fridge freezer for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor. •...
  • Page 9: How To Operate The Appliance

    PART - 2. HOW TO OPERATE THE APPLIANCE Display and control panel Thermostat set level indicator 8 6 5 4 2 It is Economy mode It is Super cool mode indicator. indicator. Set button Button LED Operating your fridge Cooler temperature settings •...
  • Page 10: Economy Mode

    Economy mode How would it be used? Press set button until eco symbol will be seen on the screen. Buzzer will sound beep beep. Mode will be set. During this mode: • Super cool can be selected. Economy mode is automatically cancelled and the selected mode is activated.
  • Page 11: Bottle Holder

    Bottle holder (Only some models) In order to prevent bottles from slipping or falling over, you can use the bottle holder. This will also help to prevent the noise made by bottles when opening or closing the door. Adjustable Door Shelf Six different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf .
  • Page 12: Food Storage In The Appliance

    PART - 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment The refrigerator compartment is used for storing fresh food for a few days. • Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around food to allow circulation of air. •...
  • Page 13 • For optimum appliance performance to reach maximum freezing capacity, Set the refrigerator at 2 C for 24 hours before placing fresh food into the freezer. • After placing fresh food into the freezer, change the setting to 2 C for 24 hours is generally sufficient.
  • Page 14 Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8...
  • Page 15 Maximum Vegetables and Fruits Preparation Storing time (months) Wash and cut to small pieces and boil in String beans and beans 10 - 13 water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Carrot Clean and cut to slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces and...
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Maximum Storing Dairy Products Preparation Storing Conditions time (months) Packet Pure Milk – In its own In its own packet 2 - 3 (Homogenize) Milk packet Original package may be used for short storing Cheese-excluding In slices 6 - 8 period.
  • Page 17: Defrosting

    • Clean the condenser with a broom at least twice a year. This will help you to save on energy costs and increase productivity. THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED. Defrosting Your refrigerator has fully automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container below the condenser and evaporates there.
  • Page 18: Before Calling For After Sales Service

    PART - 6. BEFORE CALLING FOR AFTER SALES SERVICE Check Warnings; Your fridge warns you if there is/are some part(s) out of order. In this case, LED around the button will blink and buzzer will sound beep. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO Call Service for "Failure...
  • Page 19 • When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of appliance material). Short cracking: Heard when the thermostat switches the compressor on/off. Compressor noise (Normal motor noise): This noise means that the compressor operates normally Compressor may cause more noise for a short time when it is activated. Bubbling noise and splash: This noise is caused by the flow of the refrigerant in the tubes of the system.
  • Page 20: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
  • Page 21: Parts Of The Appliance And The Compartments

    PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Fridge compartment B) Freezer compartment 8) Levelling feet 1) Interior display / In room control 9) Freezer glass shelves * 2) Wine rack * 10) Bottle shelf...
  • Page 22 Kazalo PRIJE UPORABE HLADNJAKA ............. 21 Općenita upozorenja .................21 Stari i pokvareni hladnjaci ................23 Sigurnosna upozorenja ................23 Instalacija i rukovanje hladnjakom .............24 Prije uporabe hladnjaka ................24 Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije ........25 RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI ..........26 Zaslon i upravljačka ploča .................26 Rukovanje vašim hladnjakom ..............26 Postavke temperature hladnjaka ................26...
  • Page 23: Prije Uporabe Hladnjaka

    PRIJE UPORABE HLADNJAKA DIO- 1. Općenita upozorenja POZOR: Držite ventilacijske otvore, na kućištu ili na ugradbenoj strukturi uređaja, bez prepreka. POZOR: Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koje je preporučio proizvođač. POZOR: Ne koristite električne uređaje unutar odjeljka za čuvanje hrane, osim ako nisu onog tipa koje je preporučio proizvođač.
  • Page 24 • U svrhu sprječavanja opasnosti, ako utičnica ne odgovara utikaču hladnjaka mora je zamijeniti proizvođač, njegov zastupnik ili druga ovlaštena osoba. • Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedostatnim iskustvom i znanjem, osim ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ako im ona daje potrebne upute za rad s uređajem.
  • Page 25: Stari I Pokvareni Hladnjaci

    Stari i pokvareni hladnjaci • Ako vaš stari hladnjak ima bravu, slomite ili uklonite bravu prije nego ga bacite, jer se djeca mogu zaglaviti unutra što može dovesti do nesreće. • Stari hladnjaci i škrinje sadrže izolacijski materijal i rashladna sredstva sa CFC-om. Zato, pazite da ne štetite okolišu kad bacate stare hladnjake.
  • Page 26: Instalacija I Rukovanje Hladnjakom

    hranom. • Ne pokrivajte vrh ili cijeli zamrzivač s čipkom. To može utjecati na rad zamrzivača. • Za sprječavanje oštećenja dodatnog pribora, pričvrstite ga u hladnjak tijekom prijevoza. Instalacija i rukovanje hladnjakom Prije početka uporabe hladnjaka, vodite računa o sljedećem: •...
  • Page 27: Informacije O Tehnologiji Hlađenja Nove Generacije

    Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije Hladnjaci sa zamrzivačem s tehnologijom hlađenja nove generacije rade na način drugačiji od statičnih hladnjaka sa zamrzivačem. Kod uobičajenih hladnjaka sa zamrzivačem vlažan zrak ulazi u zamrzivač, dok vodena para izlazi iz hrane i pretvara se u inje u odjeljku zamrzivača. Kako bi se to inje odledilo, potrebno je izvaditi utikač...
  • Page 28: Različite Funkcije I Mogućnosti

    RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI DIO- 2. Zaslon i upravljačka ploča Pokazatelj postavljene razine termostata 8 6 5 4 2 To je pokazatelj za način To je pokazatelj za način Ekonomično (Economy) Super Cool Gumb Gumb LED Postavljanje Rukovanje vašim hladnjakom Postavke temperature hladnjaka •...
  • Page 29: Način Super Cool

    Način Super Cool Kako se koristi? Pritisnite gumb Postavljanje dok se na zaslonu ne pojavi simbol za Super Cool. Zvučni će se signal oglasiti s dva bipa. Način će biti postavljen. U ovom načinu: • Nije moguće odabrati način Ekonomično (Economy). •...
  • Page 30: Pribor

    Pribor Posuda za ledposuda za led • Napunite posudu za led vodom i stavite je u odjeljak zamrzivača. • Kad se voda u potpunosti pretvori u led, zavrnite posudu kao što je pokazano i iz nje će ispasti kockice leda. Držač...
  • Page 31: Postavljanje Hrane U Uređaj

    POSTAVLJANJE HRANE U UREĐAJ DIO- 3. Odjeljak hladnjaka • Za normalne uvjete rada podešavanje vrijednosti temperature hladnjaka na + 4 °C bit će dovoljno. • Kako biste smanjili razinu vlage te spriječili stvaranje inja, tekućinu nikad ne stavljajte u hladnjak bez poklopca na spremniku. Inje se pretežno stvara na najhladnijim dijelovima isparivača.
  • Page 32 • Hranu koju ćete zamrzavati (meso, mljeveno meso, riba itd.) podijelite na manje dijelove tako da ih možete iskoristiti za pojedinačne obroke. • Nemojte ponovno zamrzavati hranu koju ste već odmrznuli. Ta hrana mogla biti biti opasna po vaše zdravlje jer može uzrokovati trovanje hranom. •...
  • Page 33 Vrijeme otapanja Vrijeme na sobnoj čuvanja Riba i meso Priprema temperaturi (mjeseci) -sati- Pakirano za zamrzavanje Goveđi odrezak 6-10 u prikladnim porcijama Pakirano za zamrzavanje Janjetina u prikladnim porcijama Pakirano za zamrzavanje Pečena teletina 6-10 u prikladnim porcijama Teletina u komadima U malim komadima 6-10 Ovčetina u komadima...
  • Page 34 U svom pakiranju, u Dok se dobro ne Kavijar aluminijskoj ili plastičnoj otopi čašici U slanoj vodi, u Dok se dobro ne Puževi aluminijskoj ili plastičnoj otopi čašici Vrijeme Vrijeme otapanja čuvanja na sobnoj Povrće i voće Priprema temperaturi (mjeseci) -sati- Skinite lišće, podijelite srčiku Može se koristiti...
  • Page 35 Vrijeme Mliječni proizvodi i Priprema čuvanja Uvjeti čuvanja proizvodi od tijesta (mjeseci) Pakirano Samo homogenizirano (homogenizirano) U vlastitom pakiranju 2 - 3 mlijeko mlijeko Mogu ostati u svojim originalnim pakiranjima Sir (osim bijelih U kriškama 6 - 8 na kratko vrijeme. Treba sireva) ih zamotati plastičnom folijom za dulje čuvanje.
  • Page 36: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE DIO- 4. • Prije početka čišćenja, isključite štednjak iz mrežnog napajanja. • Ne čistite uređaj ulijevanjem vode. • Odjeljke hladnjaka i zamrzivača treba povremeno očistiti otopinom sode bikarbone i mlake vode. • Pribor čistite odvojeno sapunom i vodom. Ne perite ih u perilici suđa.
  • Page 37: Odmrzavanje

    Odmrzavanje Vaš hladnjak odmrzava automatski. Voda nastala kao rezultat odmrzavanja prolazi kroz žlijeb za prikupljanje vode, teče u spremnik isparavanja iza vašeg hladnjaka te samostalno isparava tamo. Zamjena LED svjetla Ako vaš hladnjak ima LED svjetlo, obratite se odjelu korisničke podrške Pladanj za isparavanje jer zamjenu LED svjetla smije izvršiti samo ovlašteno osoblje.
  • Page 38: Prije Poziva Servisu

    PRIJE POZIVA SERVISU DIO- 6. Provjerite upozorenja: Hladnjak će vas upozoriti ako postoji dio ili dijelovi koji ne funkcioniranju. U tom će slučaju treperiti LED-svjetlo oko gumba i oglasit će se zvučni signal. ZNAČENJE ZAŠTO? ŠTO UČINITI? Postoji dio / postoje „Upozorenje na Što prije pozovite Servis dijelovi koji ne...
  • Page 39: Savjeti Za Uštedu Energije

    Preporuke • Ako se uređaj ne koristi duže vrijeme (npr. tijekom ljetnih praznika) isključite ga iz el. utičnice, očistite ga i ostavite vrata otvoren radi sprječavanja stvaranja neugodnog mirisa i pljesni od vlage. • Za potpuni prestanak rada uređaja isključite ga iz el. utičnice (prilikom čišćenja i kada držite vrata otvorena).
  • Page 40: Dijelovi Uređaja I Odjeljci

    DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI DIO- 7. Ovo je informativni prikaz dijelova uređaja. Dijelovi mogu biti različiti, ovisno o modelu uređaja. A) Odjeljak hladnjaka 7) Gornja košara zamrzivača B) Odjeljak zamrzivača 8) Podesive noge 1) Zaslon unutrašnjosti / kontrola u 9) Staklena polica zamrzivača sobi 10) Polica za boce 2) Dio za vino *...
  • Page 41 Index ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ .......... 40 Општи предупредувања ................40 Стари и расипани ладилници ..............42 Безбедносни предупредувања ..............42 Фиксирајте ја дополнителната опрема во фрижидерот во текот на транспортот за да спречите нејзино оштетување......... 43 Инсталација и работа со ладилникот .............43 Пред...
  • Page 42 ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ ДЕЛ 1. Општи предупредувања ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Одржувајте ги отворите за вентилација во уредот или во елементот за вградување чисти и без препреки. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете механички уреди или други средства за да го забрзате процесот на одмрзнување освен...
  • Page 43 слични примени какви што се: - кујнски простории за персонал во продавници, канцеларии и други работни средини, - фарми и од страна на гости во хотели, мотели и други места наменети за престој, - објекти наменети за преноќување со појадок; - подготовка...
  • Page 44 Стари и расипани ладилници • Ако стариот фрижидер има брава, скршете ја или извадете ја пред да го фрлите бидејќи деца може да се заглават внатре и да се предизвика несреќа. • Старите фрижидери и замрзнувачи содржат материјал за изолација и средство за ладње...
  • Page 45 • Не допирајте ја замрзнатата храна со мокри раце! Не јадете сладолед или мраз веднаш откако ќе ги извадите од замрзнувачот! • Не замрзнувајте ја одново замрзнатата храна што веќе се одмрзнала. Може да си наштетите на здравјето со труење од храна. •...
  • Page 46 Информации за новата генерација на технологијата за ладење Фрижидерите со замрзнувачи кои користат нова генерација на технологијата за ладење имаат поинаков систем на работење од статичните фрижидери со замрзнувачи. Кај нормалните фрижидери со замрзнувачи, влажниот воздух кој влегува во фрижидерот и...
  • Page 47 ИНФОРМАЦИИ ЗА УПОТРЕБА ДЕЛ 2. Екран и контролен панел Индикатор за ниво на термостат 8 6 5 4 2 Тоа е индикатор за Тоа е индикатор за режим економичен режим. за супер-ладење. Копче за ЛЕД копче поставување Работа со ладилникот Поставки...
  • Page 48 Економичен режим Како треба да се користи? Притиснете го копчето за поставување додека на екранот не се појави симболот за еко. Ќе слушнете бипкање. Режимот е поставен. Додека е активен овој режим: • Може да изберете супер-ладење. Економичниот режим автоматски се откажува и...
  • Page 49 Држач за шишиња (само за некои модели) За да се спречи лизгањето или паѓањето на шишињата, можете да го користите држачот на шишиња. Можете исто така да ја спречите буката која се создава при отворање или затворање на вратата. Приспособлива врата со полици Висината...
  • Page 50 СТАВАЊЕ ХРАНА ДЕЛ 3. Оддел за ладење • При нормални работни услови, ќе биде доволно да ја прилагодите температурата во одделот за ладење на 4°C. • Никогаш не ставајте течности во отворени садови во ладилникот за да ја намалите појавата на влага и последователно зголемување на мразот. Мразот се собира во најстудените...
  • Page 51 • Свртете го термостатот на фрижидерот на 2°C во период од 24 часа пред да ставите свежа храна во него, за да се достигне оптимална работа при максимална исполнетост на капацитет за замрзнување.. • Генерално е доволно ако го наместите термостатот на 2°C во период од 24 часа откако...
  • Page 52 зачин треба да се стави откако храната ќе се одмрзне. • Периодот на чување на храната зависи од употребеното масло. Соодветни масла се маргарин, телешка маст, маслиново масло и путер, а несоодветни се масло од кикиритки и свинска маст. • Храната во течна форма треба да се замрзнува во пластични садови, а другата храна...
  • Page 53 Максимално време за Овошје и зеленчук Подготовка чување (месеци) Измијте и исечете на мали парчиња и Боранија и грав 10 - 13 сварете ги во вода Исчистете го од мешунките и сварете Грашок го во вода Зелка Исчистена и сварена во вода 6 - 8 Исчистен, исечкан...
  • Page 54 Максимално време за Млечни производи Подготовка Услови на чување чување (месеци) Во своето Свежо млеко - во Млеко во кутија сопствено 2 - 3 своето сопствено (хомогенизирано) пакување пакување Оригиналното пакување може да се користи за Кашкавал - со краткорочно чување. исклучок...
  • Page 55 ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ ДЕЛ 4. • Исклучете го ладилникот од штекер пред да го чистите. • Не чистете го ладилникот истурајќи вода. • Може да ги избришете внатрешните и надворешните страни со мека крпа или сунѓер и топла вода со детергент. •...
  • Page 56 ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТУВАЊЕ ДЕЛ 5. • Може да ги зачувате оригиналното пакување и пената за повторен транспорт (по избор). • Треба да го прицврстите ладилникот со цврсто пакување, ремени или издржливи јажиња и следете ги упатствата за транспорт дадени на пакувањето на повторен транспорт.
  • Page 57 ПРЕД ДА ПОВИКАТЕ СЕРВИС ДЕЛ 6. Проверете ги предупредувањата: Фрижидерот ве предупредува ако има дел(ови) што не функционира(ат). Во тој случај ќе затрепка ЛЕД сијаличката покрај копчето и ќе се слушне бипкање. ШТО ТРЕБА ДА ЗНАЧЕЊЕ ЗОШТО СТОРИТЕ „Предупредување Има дел(ови) што Веднаш...
  • Page 58 • Дали полиците или облогите на полиците во ладилникот вибрираат? Ако е така, наместете ги одново полиците и/или облогите. • Дали работите во ладилникот вибрираат? Потпрете ги или преместете ги на полиците. Звук на пукање (како пукање мраз): • Се слуша при автоматското одмрзнување бидејќи мразот што се нафатил на колото...
  • Page 59 ВАЖНИ ЗАБЕЛЕШКИ: • Во случај кога ќе снема ненадејно струја или ако го исклучите и повторно го вклучите приклучокот во струја, заштитниот термален елемент на компресорот ќе се отвори бидејќи притисокот на гасот во системот за ладење сè уште не е урамнотежен. Ладилникот...
  • Page 60 Совети За Заштеда На Енергија 1. Монтирајте го апаратот во студена и добро проветрена просторија, но не и на директна сончева светлина и подалеку од извор на топлина (грејно тело, шпорет и сл.). Во спротивно, користете плоча за изолација. 2. Оставете топлата храна и пијалаците за да се изладат надвор од апаратот. 3.
  • Page 61 ДЕЛОВИ НА АПАРАТОТ И ОДДЕЛИТЕ ДЕЛ 7. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. А) Оддел за ладење зеленчук Б) Оддел за замрзнување 7) Замрзнувач горниот фиока 8) Прилагодливи...
  • Page 64 52244978...

This manual is also suitable for:

Hc1a54288snv

Table of Contents