Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HR
EN
UPUTE ZA UPORABU
OWNER'S MANUAL
HLADNJACI
REFRIGERATORS
HL1A55273B
HL1A55273S

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HL1A55273B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Koncar HL1A55273B

  • Page 1 UPUTE ZA UPORABU OWNER'S MANUAL HLADNJACI REFRIGERATORS HL1A55273B HL1A55273S...
  • Page 2 Upute za uporabu odložite na sigurno mjesto kako bi ih mogli koristiti i za buduće potrebe. Ako aparat prodate ili ustupite drugom vlasniku tada uz aparat priložite i ove upute. www.koncar-ka.hr Upute su dostupne na web adresi: Pridržavamo pravo izmjena i greške u uputama za uporabu.
  • Page 3 što proizvođač neće preuzeti nikakvu odgovornost. Pri podnošenju reklamacije držite se teksta Jamstvenog lista. Najnovije informacije o servisnim mjestima nalaze se na web stranici www.koncar-ka.hr Bez predaje pravilno popunjenog Jamstvenog lista i priloženog računa za kupljeni aparat reklamacija je...
  • Page 4 SIGURNOSNA UPOZORENJA ! NE RABITE APARAT PRIJE NEGO PROČITATE UPUTE ZA UPORABU I UPOZNATE SE S NJEGOVOM UPORABOM. Ovaj je aparat namijenjen uporabi u kućanstvu te za sličnu namjenu u slijedećim situacijama : za kuhinje osoblja u trgovinama, uredima i drugim radnim prostorima, na farmama, za uporabu gostiju u hotelima, motelima i drugim vrstama smještaja, u pansionima, za potrebe catering usluga i sličnih...
  • Page 5 Aparat nije namijenjen za uporabu osobama (uključivši i djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim i mentalnim mogućnostima ili s manjkom iskustva i znanja. Takve osobe mogu koristiti aparat samo uz odgovarajuće upute i pod nadzorom osobe zadužene za sigurnost. POZORNOST! OPASNOST OD POŽARA, ZAPALJIVI MATERIJALI ! Ako aparat koristi R600, R290 ili slično rashladno sredstvo (ovo možete saznati s naljepnice na...
  • Page 6 POZORNOST! U slučaju zapaljenja, NIKADA ne pokušavajte gasiti požar vodom nego isključite aparat te ugasite plamen tako da ga pokrijete vatrootpornim platnom. Aparat je predviđen za napon 220-240V~ 50/60Hz. Priključak za struju mora biti izveden prema nacionalnim propisima i sigurnosnim odredbama, te od strane ovlaštenog, stručnog i kvalificiranog osoblja.
  • Page 7 Aparat se ne smije priključivati na vanjski timer ili odvojeni daljinski upravljač. Aparat se ne smije priključivati na električnu mrežu pomoću produžnih kablova. Ne uključujte aparat prije nego ga instalirate. Ako premještate aparat, isti treba isključiti iz električne mreže (vađenjem utičnice iz utikača). Prije čišćenja i održavanja aparata, isti treba isključiti iz električne mreže (vađenjem utičnice iz utikača).
  • Page 8 POZORNOST! ODLAGANJE STARIH APARATA! Ako aparat ima bravu tada je obvezatno treba ukloniti ili uništiti. Obvezatno odrezati šarnire na vratima te ukloniti vrata i police te ih propisno zbrinuti, jer bi se djeca mogla unutar aparata penjati ili zaglaviti, što pak može dovesti do nesreće.
  • Page 9 Sigurnosna upozorenja Za isključenje aparata iz električne mreže ne smije se povlačiti priključni vod, nego se primi utikač te ga se izvuče iz utičnice. Paziti da se priključni vod ne ošteti, prignječi ili da nema čvorova, a ako je priključni vod ili utikač oštećen tada ga treba zamjeniti.
  • Page 10 Nije dozvoljeno stavljanje teških predmeta na gornja vrata hladnjaka jer bi, prilikom otvaranja vrata, ti predmeti mogli pasti te slučajno uzrokovati povrede. Izvuči utikač iz utičnice ako se dogodi nestanak električne energije ili tijekom čišćenja i održavanja. Pričekati 5 minuta pa onda priključiti na električnu energiju kako bi se spriječilo oštećenje kompresora.
  • Page 11 Instalacija aparata Po primitku aparata, raspakirajte ga, uklonite sav materijal pakiranja, uključujući stražnje oslonce, stiropor, ljepljive trake unutar aparata te zaštitnu foliju na vratima i kućištu aparata. Sav ambalažni materijal uklonite izvan domašaja djece. Prilikom prenošenja, ne naginjite aparat više od 45 stunjeva, niti ga tresite.
  • Page 12 Promjena smjera ovaranja vrata (ako je potrebno) Prije procedure potrebno je isključiti aparat iz električne mreže te poduzeti mjere opreza kako ne bi došlo do ozljeda. Proceduru neka izvodi kvalificirana osoba uz pomoć odgovarajućeg alata i uz pomoć još jedne osobe. Crteži proizvoda i dijelova samo su informativne naravi pa postoji mogućnost drugačijeg izgleda proizvoda u stvarnosti.
  • Page 13 5 - ukloniti graničnike i ležišta, na gornjem i donjem dijelu vrata, montirati ih na suprotnu stranu te učvrstiti. 6 - donji šarnir montirati na suprotnu stranu te učvrstiti. 7 - srednji šarnir montirati na suprotnu stranu te učvrstiti. 8 - staviti donja vrata 9 - staviti gornja vrata 10 - gornji šarnir montirati na na poziciju te...
  • Page 14 11 - pokriti rupe pomoću čepova i staviti pokrove šarnira 12 - nagnuti aparat, te odvrnuti nožice za niveliranje, zamijeniti njihovu poziciju te podesiti horizontalnost aparata Montaža ručke vrata (ako vrata imaju ručku - ovisno o modelu) 1 - izvaditi čepove koji pokrivaju rupe na vratima 2 - postaviti ručku na vrata te ju učvrstiti vijcima 3 - pokriti rupe na ručki pomoću čepova...
  • Page 15 Prije uporabe aparata Ako se aparat koristi po prvi put ili nakon prijevoza, neka stoji uspravno pola sata prije uključivanja kako bi se osigurao ispravan rad. Prije uporabe hladnjaka, obrišite (krpom ili spužvom) unutrašnjost, toplom vodom u koju ste dodali čajnu žlicu sode bikarbone, a potom isperite čistom vodom i osušite.
  • Page 16 Opis aparata U uputama za uporabu opisani su različiti tipovi aparata koji se međusobno razlikuju po opremljenosti i načinu rada, zbog čega su uključena i neka poglavlja, dodaci i crteži koja za vaš aparat ne vrijede. Crteži proizvoda i dijelova samo su informativne naravi pa postoji mogućnost drugačijeg izgleda proizvoda u stvarnosti.
  • Page 17 Komora hladnjaka Komora hladnjaka služi za čuvanje svježeg voća, povrća, pića i ostale hrane koja će se konzumirati u kraćem periodu. Staklene police moguće je podesiti po visini kako bi se jednostavno osigurao prostor u koji ćemo spremiti hranu. Komora ledenice Niska temperatura komore za zamrzavanje (ledenica) služi za čuvanje hrane na duži vremenski period, kao i za pravljenje leda.
  • Page 18 Čišćenje i održavanje Prije početka čišćenja OBVEZATNO odvojiti aparat od električne mreže, tako da se izvuče utikač iz utičnice. Aparat je predviđen za manualno (ručno) odmrzavanje. Komora za zamrzavanje (ledenica) se manualno odmrzava prije čišćenja unutrašnjosti. Nakupljeni led će se prirodno otopiti, a led se još može ukloniti pomoću posebnog plastičnog strugača (koji može ili ne mora biti dio pribora, što ovisi o modelu aparata).
  • Page 19 Nestanak električne energije U slučaju prekida opskrbe električnom energijom, hrana unutar aparata može se održati nekoliko sati. Otvaranje vrata svesti na što manju mjeru, te ne stavljati svježu hranu u aparat. Prestanak uporabe aparata Ako se aparat ne koristi duže vrijeme (npr. tijekom ljetnih praznika) isključite ga iz električne utičnice, dobro ga očistite i osušite te ostavite vrata otvorena radi sprječavanja stvaranja neugodnog mirisa i pljesni od vlage.
  • Page 20 Ukoliko Vaš aparat ne radi ispravno, uzrok bi mogla biti neka sitnica. Kako biste uštedijeli vrijeme i novac prije pozivanja servisera, provjerite sljedeće: Ako aparat ne radi: Postoji li ispad (prekid, nestanak) električne energije ? Da li je utikač korektno spojen na utičnicu, da li je pregorio osigurač, da li je mrežni napon prenizak ? Da li je na displayu poruka greške ? Osvjetljenje ne radi: Da li je aparat priključen na električnu energiju, da li je oštećeno osvjetljenje?
  • Page 21 User' s Manual REFRIGERATOR HL1A55273B HL1A55273S...
  • Page 22: Table Of Contents

    Contents SAFETY WARNINGS ......................1-2 INSTALLTION ........................3 Location ........................3 Reversing the Door Swing ..................3 Door Handle Install Illumination (optional) ............... 7 Door Space Requirements ..................8 Levelling the Unit ....................... 8 Cleaning Before Use ....................8 Before Using Your Unit ....................8 Interior Accessories ....................
  • Page 23: Safety Warnings

    1. SAFETY WARNINGS Warning : risk of fire / flammable materials This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 24 DANGER : Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: -Take off the doors. -Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory.
  • Page 25 Note 1,2,3 Please confirm whether it is applicable according to you product compartment type.
  • Page 26: Installtion

    2. INSTALLTION 2.1 Location When selecting a position for your unit you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. Avoid locating your unit near a heat source, e.g. cooker, boiler or radiator. Also avoid direct sunlight as it may increase the electrical consumption.
  • Page 27 2) Remove the screws fixed the top-hinge with cross-slot screwdriver. 3) Replace the top-hinge and the top-door limit block and the door bearing bush to the other side. Remove the nut with sleeve.Take off the washer then remove the axes to the other side and fixed.
  • Page 28 Note the refrigerator-freezer incline angle less 45 . 5) Replace the bottom door bearing bush and the limit block. 6) Replace the bottom hinge to the other side then fix it with screws 7) Replace the mid-hinge.
  • Page 29 8) Set the bottom door right position,fix the mid-hinge. 9) Replace the top-hinge. 10) Set the top door right position,fix the top-hinge and the cover. 11) Install the four screw caps and two catches to corresponding position. Ensure the Appliance is unplugged and empty. Adjust the two leveling feet to their highest position.
  • Page 30: Door Handle Install Illumination (Optional)

    *The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor 2.3 Door Handle Install Illumination (optional) Note: Figures in the user manual are only for reference. The actual product may differ slightly. The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory.
  • Page 31: Door Space Requirements

    Door Space Requirements The unit's door must be able to open fully as shown. W D 902 1052mm Levelling the Unit To do this adjust the two levelling feet at the front of the unit. If the unit is not level, the door and magnetic seal alignments will not be covered properly.
  • Page 32: Interior Accessories

    Before Plugging in You must check that you have a socket which is compatible with the plug supplied with the unit. Before Turning On! Do not turn on until two hours after moving the unit. 2.8 Interior Accessories Various glass or plastic storage shelves are included with your appliance - different models have different combinations.
  • Page 33: Operation

    *The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor 4. OPERATION 4.1 Switching On Your Unit Setting Off UnitOff Setting Min Less Cool Temperature Setting Med Normal Operation(adequate for most situations) Setting Max Coolest Temperature During high ambient temperatures e.g.
  • Page 34: Noise Inside The Unit

    You may notice that your unit makes some unusual noises. Most of these are perfectly normal, but you should be aware of them! These noises are caused by the circulation of the refrigerant liquid in the cooling system. It has become more pronounced since the introduction of CFC free gases.
  • Page 35: Tips For Keeping Food In The Unit

    u Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent. Dry with a soft cloth or dry naturally. u Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth dampened with soapy water, detergent, etc., and then wipe dry.
  • Page 36: Warm Tips

    compressor summer when the ambient temperature is higher; Do not put too much food in the freezer at one time; Do not put foods until they are cooled; Frequent opening of refrigerator door. Illuminating light does not Whether the refrigerator is connected to power, shine whether the illuminating light is damaged.
  • Page 37: Disposal

    items as needed at one time, and close the door as soon as possible. 9. DISPOSAL Old units still have some residual value. An environmentally friendly method of disposal will ensure that valuable raw materials can be recovered and used again. The refrigerant used in your unit and insulation materials require special disposal procedures.
  • Page 38 KONČAR - KUĆANSKI APARATI d.d. Slavonska avenija 16 , 10001 Zagreb , Hrvatska tel : ++ 385 1/2484 555 fax : ++ 385 1/2404 102 www.koncar-ka.hr...

This manual is also suitable for:

Hl1a55273s

Table of Contents