Table of Contents

Advertisement

Quick Links

REFRIGERATOR
HLADNJAK
ФРИЖИДЕР
Instruction booklet
Upute za uporabu
Упатство за употреба
HC1A60341NDSV
HC1A60341NDBV

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HC1A60341NDSV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Koncar HC1A60341NDSV

  • Page 1 REFRIGERATOR HLADNJAK ФРИЖИДЕР Instruction booklet Upute za uporabu Упатство за употреба HC1A60341NDSV HC1A60341NDBV...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX BEFORE USING THE APPLIANCE ............3 General warnings ..................... 3 Old and out-of-order fridges or freezer ............. 5 Safety warnings ....................5 Installing and operating your fridge freezer ............6 Before Using your Fridge ................. 7 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ........7 Information about New Generation Cooling Technology ........
  • Page 3 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ......21 Tips for saving energy ..................24 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ..25 The operating instructions apply to several models. Differences may therefore occur. Fire risk EN -2-...
  • Page 4: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 5 • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments;...
  • Page 6: Old And Out-Of-Order Fridges Or Freezer

    Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 7: Installing And Operating Your Fridge Freezer

    • Do not place glass bottles or cans in the ice-making compartment as they will burst when the contents freeze. • Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their tops are tightly closed.
  • Page 8: Before Using Your Fridge

    • Before using your fridge freezer, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon of sodium bicarbonate. Then, rinse with clean water and dry. Return all parts to the fridge freezer after cleaning. • Install the two plastic distance guides (the parts on the black vanes -condenser- at the rear) by turning it 90°...
  • Page 9: Display And Control Panel

    Display and Control Panel Using the Control Panel 1. It is cooler set value screen. 2. It is super cooling indicator. 3. It is freezer set value screen. 4. It is super freeze indicator. 5. It is alarm symbol. 6. It is child-lock symbol. 7.
  • Page 10: Super Cool Mode

    Super Cool Mode Purpose • To cool and store a large quantity of food in the fridge compartment. • To quickly cool drinks. How Would It Be Used? Press cooler set button until super cool symbol will be seen on the screen. Buzzer will sound beep beep.
  • Page 11: Holiday Mode

    Holiday Mode How Would It Be Used? • Push "MODE" button until holiday symbol appears • If no button is pressed for 1 second. Mode will be set. Holiday symbol will blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound beep beep. •...
  • Page 12: Screen Saver Mode

    Screen Saver Mode Purpose This mode saves energy by switching off all control panel lighting when the panel is left inactive. How To Use? • This mode will be activated when you press on "MODE" button for 5 seconds. • If no button is pressed within 5 seconds when he mode is active, lights of the control panel will go off.
  • Page 13: Temperature Settings

    Temperature Settings Freezer Temperature Settings • The initial temperature value for the freezer setting indicator is -18°C. • Press the set freezer button once. • When you first push this button, the last set value will blink on the screen. •...
  • Page 14: Temperature Adjustment Warnings

    Temperature Adjustment Warnings • It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. • Do not start another adjustment while you are already making an adjustment. • Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings, the quantity of food kept inside the fridge and the ambient temperature in the location of your fridge.
  • Page 15: The Freezer Box

    The Freezer Box The freezer box allows food to be accessed more easily. Removing the freezer box: • Pull the box out as far as possible • Pull the front of the box up and out Carry out the opposite of this operation when refitting the sliding compartment.
  • Page 16: Arranging Food In The Appliance

    PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment For normal operating conditions, set the temperature of the cooler compartment to +4 or +6 • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator.
  • Page 17: Freezer Compartment

    Freezer compartment For normal operating conditions, set the temperature of the freezer compartment to -18 or • The freezer is used for storing frozen food, freezing fresh food, and making ice cubes. • To use the maximum capacity of the freezer compartment, use the glass shelves for the upper and middle section, and use the lower basket for the bottom section.
  • Page 18 • Food in liquid form should be frozen in plastic cups and other food should be frozen in plastic folios or bags. The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment.
  • Page 19 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Cut the stem, cut into two pieces, remove the Pepper 8 - 10 core and boil in water Spinach Wash and boil in water 6 - 9 Remove the leaves, cut the heart into pieces Cauliflower and leave it in water with a little lemon juice 10 - 12...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.
  • Page 21: Transportation And Changing Of Installation Position

    Replacing LED Lighting To replace any of the LEDs, please contact the nearest Authorised Service Centre. Note: The numbers and location of the LED strips may change according to the model. TRANSPORTATION AND CHANGING OF PART - 5. INSTALLATION POSITION Transportation and Changing Positioning •...
  • Page 22 PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators.
  • Page 23 ERROR MEANING WHAT TO DO TYPE This is seen when This not a failure. This prevents any "Low voltage" the power supply damage to the compressor. This "[--]" Warning becomes lower than warning will clear after the voltage 170 V. reaches the required level.
  • Page 24 There is a build-up of humidity inside the fridge Check if: • All food is packed properly. Containers must be dry before being placed in the fridge. • The fridge doors are opened frequently. Humidity of the room will enter the fridge each time the doors are opened.
  • Page 25 Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well-ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance. 3.
  • Page 26 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment 1) Wine rack * 9) Freezer bottom basket 2) Refrigerator shelves 10) Levelling feet...
  • Page 27 Kazalo PRIJE UPORABE HLADNJAKA ..........28 Općenita upozorenja................28 Stari i pokvareni hladnjaci ..............30 Sigurnosna upozorenja ................. 31 Instalacija i rukovanje hladnjakom ............32 Prije uporabe hladnjaka ................ 32 RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI ........33 Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije ....... 33 Zaslon i upravljačka ploča ..............
  • Page 28: Prije Uporabe Hladnjaka

    PRIJE UPORABE HLADNJAKA DIO- 1. Općenita upozorenja POZOR: Držite ventilacijske otvore, na kućištu ili na ugradbenoj strukturi uređaja, bez prepreka. POZOR: Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koje je preporučio proizvođač. POZOR: Ne koristite električne uređaje unutar odjeljka za čuvanje hrane, osim ako nisu onog tipa koje je preporučio proizvođač.
  • Page 29 aerosolom sa zapaljivim materijalima. • Ovaj uređaj namijenjen je uporabi u kućanstvu te za sličnu namjenu u: - za kuhinje osoblja u trgovinama, uredima i drugom radnim prostorima - na farmama, te za uporabu gostiju u hotelima, motelima i drugim vrstama smještaja - u pansionima;...
  • Page 30: Stari I Pokvareni Hladnjaci

    • Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu na nadmorskim visinama iznad 2000 m. Stari i pokvareni hladnjaci • Ako vaš stari hladnjak ima bravu, slomite ili uklonite bravu prije nego ga bacite, jer se djeca mogu zaglaviti unutra što može dovesti do nesreće. •...
  • Page 31: Sigurnosna Upozorenja

    Sigurnosna upozorenja • Ne koristite višestruke utičnice ili produžni kabel. • Ne uključujte u oštećene, istrošene ili stare utikače. • Ne povlačite, presavijate i ne oštećujte kabel. • Uređaj je namijenjen upotrebi od stane odraslih osoba, ne dozvolite djeci igranje s uređajem i ne dozvolite im da se vješaju za vrata. •...
  • Page 32: Instalacija I Rukovanje Hladnjakom

    Instalacija i rukovanje hladnjakom Prije nego što počnete koristiti hladnjak trebate obratiti pozornost na sljedeće: • Radni napon hladnjaka je 220-240 V na 50Hz. • Ne preuzimamo odgovornost za štete koje nastanu zbog korištenja bez uzemljenja. • Postavite hladnjak na mjesto gdje neće biti izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti.
  • Page 33: Različite Funkcije I Mogućnosti

    RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI DIO- 2. Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije Hladnjaci sa zamrzivačem s tehnologijom hlađenja nove generacije rade na način drugačiji od statičnih hladnjaka sa zamrzivačem. Kod uobičajenih hladnjaka sa zamrzivačem vlažan zrak ulazi u zamrzivač, dok vodena para izlazi iz hrane i pretvara se u inje u odjeljku zamrzivača.
  • Page 34: Zaslon I Upravljačka Ploča

    Zaslon i upravljačka ploča 1. To je ekran s postavljenom vrijednosti hladnjaka. 2. To je indikator brzog hlađenja. 3. To je ekran s postavljenom vrijednosti zamrzivača. 4. To je indikator brzog zamrzavanja. 5. To je simbol za alarm. 6. To je simbol za štedljiv način rada.
  • Page 35: Rukovanje Vašim Hladnjakom

    Rukovanje vašim hladnjakom Način rada brzog zamrzavanja Kako se mora koristiti? Pritišćite gumb za postavljanje zamrzivača sve dok se na ekranu ne pojavi simbol za brzo zamrzavanje. Oglasit će se zvučni signal s bip bip. Način rada će se postaviti. Tijekom ovog načina rada: •...
  • Page 36: Štedljivi Način Rada

    Štedljivi način rada Kako se mora koristiti? • Pritišćite gumb za način rada sve dok se ne pojavi simbol za štedljiv način rada. • Ako se u razdoblju od 1 sekunde ne pritisne nijedan gumb. Način rada će se postaviti. Simbol za štedljiv način rada zatreperit će 3 puta.
  • Page 37: Način Rada Praznici

    Način rada Praznici Kako se mora koristiti? • Pritišćite gumb za način rada sve dok se ne pojavi simbol za način rada Praznici. • Ako se u razdoblju od 1 sekunde ne pritisne nijedan gumb. Način rada će se postaviti. Simbol za način rada Praznici zatreperit će 3 puta.
  • Page 38: Funkcija Blokade Za Djecu

    • Na ekranu će treperiti preostalo vrijeme. • Kako biste poništili taj način rada, pritisnite gumb za postavljanje zamrzivača na 3 sekunde. Funkcija blokade za djecu Kada se mora koristiti? Kako biste spriječili da se djeca igraju s gumbima te mijenjaju postavke koje ste postavili, na ovoj napravi dostupna je blokada za djecu.
  • Page 39: Način Rada Čuvar Zaslona

    Način rada Čuvar zaslona Kako koristiti? • Ovaj način rada će se aktivirati kada pritisnete gumb za način rada na 5 sekunde. • Ako 5 sekundi ne pritisnete nijedan gumb kada je ovaj način rada aktivan, svjetla na upravljačkoj ploči će se ugasiti. •...
  • Page 40: Postavke Temperature Zamrzivača

    Postavke temperature zamrzivača • Početna temperaturna vrijednost indikatora postavke zamrzivača je -18°C. • Jednom pritisnite gumb za postavljanje zamrzivača. • Kada pritisnete taj gumb, na ekranu će treperiti posljednja postavljena vrijednost. • Svaki put kada pritisnete ovaj gumb, postavit će se niske temperature (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C, brzo zamrzavanje).
  • Page 41: Upozorenja O Podešavanju Temperature

    Upozorenja o podešavanju temperature • Postavke temperature neće se poništiti ako dođe do prekida napajanja. • Ne preporučuje se upotreba hladnjaka pri temperaturi okoline nižoj od 10 °C radi očuvanja učinkovitosti. • Temperatura treba podesiti ovisno o učestalosti otvaranja vrata i količini hrane koja se čuva u hladnjaku.
  • Page 42: Dodatna Oprema

    Dodatna oprema Kutija zamrzivača Kutija zamrzivača je za hranu kojoj je potreban lakši pristup. Vađenje kutije zamrzivača: • Izvucite kutiju što više moguće • Povucite prednji dio kutije prema gore i van. ! Za ponovno postavljanje kliznog odjeljka izvedite obratnu radnju istog postupka.
  • Page 43: Polica Hladnjaka Za Meso I Ribu

    Polica hladnjaka za meso i ribu (Kod nekih modela) Držanje hrane u odjeljku hladnjaka za meso i ribu umjesto u zamrzivaču ili hladnjaku omogućuje hrani da dulje zadrži svoju svježinu i okus te da zadrži svoj svjež izgled. Ako se pladanj hladnjaka za meso i ribu uprlja, izvadite ga i operite vodom.
  • Page 44: Postavljanje Hrane U Uređaj

    POSTAVLJANJE HRANE U UREĐAJ DIO- 3. Odjeljak hladnjaka • U normalnim radnim uvjetima dovoljno je podesiti vrijednost temperature za hladnjak na 4°C. • Kako biste smanjili razinu vlage te spriječili stvaranje inja, tekućinu nikad ne stavljajte u hladnjak bez poklopca na spremniku. Inje se pretežno stvara na najhladnijim dijelovima isparivača.
  • Page 45: Odjeljak Zamrzivača

    Odjeljak zamrzivača • Odjeljak za duboko zamrzavanje koristite za dugotrajno skladištenje zamrznute hrane i stvaranje leda. • Kako biste izvukli maksimum iz odjeljka za zamrzavanje, koristite samo staklene ladice u gornjem i srednjem dijelu. Za donji dio koristite donju košaru. •...
  • Page 46 su margarin, teleća mast, maslinovo ulje i maslac, dok su neprikladne kikiriki ulje i svinjska mast. • Hrana u tekućem obliku mora se zamrzavati u plastičnim šalicama, a ostala hrana mora se zamrzavati u plastičnim folijama ili vrećicama. Vrijeme otapanja Vrijeme na sobnoj čuvanja...
  • Page 47 Vrijeme Vrijeme otapanja čuvanja na sobnoj Povrće i voće Priprema temperaturi (mjeseci) -sati- Skinite lišće, podijelite srčiku Može se koristiti Cvjetača na dijelove i ostavite da odstoji 10 - 12 zamrznuto u vodi s malo limuna Zeleni grah, Oprite i narežite na male Može se koristiti 10 - 13 mahune...
  • Page 48 Vrijeme Mliječni proizvodi i Priprema čuvanja Uvjeti čuvanja proizvodi od tijesta (mjeseci) Pakirano Samo homogenizirano (homogenizirano) U vlastitom pakiranju 2 - 3 mlijeko mlijeko Mogu ostati u svojim originalnim pakiranjima Sir (osim bijelih U kriškama 6 - 8 na kratko vrijeme. Treba sireva) ih zamotati plastičnom folijom za dulje čuvanje.
  • Page 49: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE DIO- 4. • Prije početka čišćenja, isključite štednjak iz mrežnog napajanja. • Ne čistite uređaj ulijevanjem vode. • Odjeljke hladnjaka i zamrzivača treba povremeno očistiti otopinom sode bikarbone i mlake vode. • Pribor čistite odvojeno sapunom i vodom. Ne perite ih u perilici suđa.
  • Page 50: Prijevoz I Promjena Mjesta Postavlja

    PRIJEVOZ I PROMJENA MJESTA POSTAVLJA DIO- 5. Prijevoz i promjena mjesta postavljanja • Originalno pakiranje i stiropor se moraju čuvati za ponovni prijevoz (opcionalno). • Hladnjak trebate učvrstiti debelom ambalažom, trakama ili čvrstim užetom te slijedite upute za prijevoz prilikom ponovnog prijevoza naznačene na pakiranju.
  • Page 51: Prije Poziva Servisu

    PRIJE POZIVA SERVISU DIO- 6. Provjerite upozorenja: Hladnjak će vas upozoriti ako postoji dio ili dijelovi koji ne funkcioniranju. U tom će slučaju treperiti LED-svjetlo oko gumba i oglasit će se zvučni signal. VRSTA VRSTA RAZLOG PREPORUČENI KORACI POGREŠKE POGREŠKE Postoji(e) neki dio(jelovi) Kontaktirajte Sharpovu...
  • Page 52 Sr – postavljena 1. Provjerite da li je Hrana se vrijednost uključen "način rada brzog Odjeljak počinje treperi na hlađenja" hladnjaka zamrzavati ekranu prehladan zbog preniske 2. Smanjite temperaturne s postavljenim temperature vrijednosti hladnjaka vrijednostima hladnjaka Kada strujno napajanje To nije kvar. Tako se "Upozorenje postane sprječavaju oštećenja...
  • Page 53 vremena na vrijeme. Buka koja dolazi iz vašeg hladnjaka u to vrijeme je normalna, to je zbog te funkcije. Kada se postigne potrebna razina hlađenja, buka će se automatski smanjiti. Ako buka ne prestaje; • Da li vaša naprava stoji stabilno? Jesu li noge podešene? •...
  • Page 54 rada kompresora, to je normalno. VAŽNE NAPOMENE: • Termalni osigurač za zaštitu kompresora će prestati raditi nakon nenadanog nestanka struje ili nakon iskopčavanja naprave, jer plin u sustavu hlađenja nije stabiliziran. To je dosta normalno i hladnjak će se ponovno pokrenuti nakon 4 ili 5 minuta.
  • Page 55: Savjeti Za Uštedu Energije

    SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE 1. Uređaj postavite u hladnu, dobro prozračenu prostoriju, ne izlažite ga izravnom sučevom svjetlu ili blizini izvora topline (radijator, štednjak... itd). U protivnom koristite izolacijsku ploču. 2. Ostavite toplu hranu i pića da se ohlade izvan uređaja. 3.
  • Page 56: Dijelovi Uređaja I Odjeljci

    DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI DIO- 7. Ova slika je izrađena u svrhu pružanja informacija te kako bi prikazala različite dijelove i dodatnu opremu naprave. Dijelovi se mogu razlikovati s obzirom na model naprave. A) Odjeljak hladnjaka B) Odjeljak zamrzivača 1) Dio za vino * 11) Pladanj za led 2) Polica u hladnjaku 12) Staklena polica zamrzivača...
  • Page 57 Sadržaj PRE UPOTREBE APARATA ........... 58 Opšta upozorenja ..............58 Stari i pokvareni frižideri ............60 Bezbednosna upozorenja ............61 Instalacija i rukovanje frižiderom..........62 Pre korišćenja vašeg frižidera..........62 INFORMACIJE O KORIŠĆENJU ........63 Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije ....63 Ekran i kontrolna tabla .............
  • Page 58 KUPOVINE ..............79 Savetı za uštedu energıje ..........83 DELOVI UREĐAJA I ODELJCI ........84 SB -57-...
  • Page 59: Pre Upotrebe Aparata

    PRE UPOTREBE APARATA DEO- 1. Opšta upozorenja UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju na kućištu ili strukturi uređaja. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate unutar prostora za smeštaj hrane, osim ako se ne radi o aparatima čiju upotrebu preporučuje proizvođač.
  • Page 60 gasa za hlađenje. • Nemojte da skladištite eksplozivne supstance kao što su konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u ovaj uređaj. • Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje u domaćinstvu i za slične primene kao što su: - kuhinje u radnjama, kancelarijama i drugom radnom okruženju - farme i goste u hotelima, motelima i drugim rezidencijalnim objektima;...
  • Page 61: Stari I Pokvareni Frižideri

    Stari i pokvareni frižideri • Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite pre odlaganja jer se deca mogu zaglaviti unutra i može doći do nesreće. • Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacioni materijal i gas za hlađenje sa CFC-om.
  • Page 62: Bezbednosna Upozorenja

    Bezbednosna upozorenja • Nemojte da koristite višestruke utičnice ili produžni kabl. • Nemojte da uključujete oštećeni, pokidani ili stari utikač. • Nemojte da povlačite, savijate ili oštećujete kabl. • Ovaj uređaj je projektovan za korišćenje od strane odraslih osoba, nemojte da dozvolite deci da se igraju sa uređajem ili da im dozvolite da se kače za vrata.
  • Page 63: Instalacija I Rukovanje Frižiderom

    Instalacija i rukovanje frižiderom Pre početka upotrebe frižidera, treba da obratite pažnju na sledeće tačke: • Radni napon vašeg frižidera je 220 - 240 V na 50 Hz. • Ne preuzimamo odgovornost za oštećenja koja nastanu usled upotrebe bez uzemljenja. •...
  • Page 64: Informacije O Korišćenju

    DEO- 2. INFORMACIJE O KORIŠĆENJU Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije Frižideri tehnologijom hlađenja nove generacije poseduju drugačiji operativni sistem od statičnih frižidera. Kod standardnih frižidera vlažni vazduh koji uđe u frižider i isparavanje tečnosti iz hrane akumuliraju formiranje mraza u odeljku zamrzivača.
  • Page 65: Ekran I Kontrolna Tabla

    Ekran i kontrolna tabla Upotreba kontrolne table 1. Ekran za podešavanje vrednosti frižidera 2. Indikator super hlađenja 3. Ekran za podešavanje vrednosti zamrzivača 4. Indikator super zamrzavanja 5. Simbol alarma 6. Simbol režima za uštedu energije 7. Simbol režima rada na odmoru 8.
  • Page 66: Režim Super Hlađenja

    Režim super hlađenja Kako ga treba koristiti? • Pritisnite dugme za podešavanje frižidera dok se oznaka za super hlađenje ne pojavi na ekranu. Zvučni signal će se aktivirati. Režim će biti podešen. U toku ovog režima: • Možete da podešavate temperaturu režima zamrzavanja i super zamrzavanja.
  • Page 67: Režim Za Odmor

    Režim za odmor Kako ga treba koristiti? • Pritisnite „dugme za režim” dok se simbol režima za odmor ne pojavi. • Ako ne pritisnete nijedno dugme za 1 sekundu. Režim će biti podešen. Simbol za režim odmora će treptati 3 puta. Kada je režim podešen, zvučni signal će se aktivirati.
  • Page 68: Režim Čuvara Ekrana

    Režim čuvara ekrana Kako koristiti? • Ovaj režim se aktivira kada pritisnete dugme za režim 5 sekundi. • Ako se ne pritisne dugme 5 sekundi dok je režim aktivan, svetlo kontrolne table se isključuje. • Ako pritisnete dugme kada je svetlo kontrolne table isključeno, trenutna podešavanja će se prikazati na ekranu, i onda možete da unesete podešavanja koja želite.
  • Page 69: Režim Za Otkazivanje Svetla

    Režim za otkazivanje svetla Kada ga treba koristiti? • Ako želite da isključite svetlo u frižideru, možete da izaberete ovaj režim. • Dok pritiskate dugmad za zamrzivač i režim, otvorite i zatvorite vrata frižidera 3 puta. Na taj način će se izabrati režim. Od tog trenutka se svetlo neće paliti ako se funkcija ne otkaže na isti način.
  • Page 70: Upozorenja U Vezi Sa Podešavanjima Temperature

    Upozorenja u vezi sa podešavanjima temperature • Vaša podešavanja temperature se ne brišu kada dođe do nestanka napajanja. • Podešavanja temperature treba obaviti u skladu sa učestalošću otvaranja vrata i količinom hrane u frižideru. • Nemojte da prelazite na druga podešavanja pre nego što završite sa ovim. •...
  • Page 71: Pribor

    Pribor (Kod nekih modela) Kutija zamrzivača Kutija zamrzivača omogućava redovnije održavanje hrane. Uklanjanje kutije zamrzivača; • Povucite kutiju prema van koliko god je to moguće • Povucite prednji deo prema gore i prema van. ! Uradite radnju obrnutim redosledom da ponovo stavite klizeći odeljak. Napomena: Uvek držite ručicu kutije dok uklanjate kutiju.
  • Page 72: Rashladna Polica

    Rashladna polica (Kod nekih modela) Držanje hrane u rashladnom odeljku umesto u odeljku zamrzivača ili frižidera omogućava hrani da duže zadrži svežinu i aromu, čuvajući njen svež izgled. Kada rashladni poslužavnik postane prljav, uklonite ga i operite vodom. (Voda se zamrzava na 0 °C, ali hrana koja sadrži soli ili šećer zamrzava na nižoj temperaturi) Obično ljudi koriste rashladni odeljak za sirovu ribu, lagano ukiseljenu hranu, pirinač...
  • Page 73: Raspoređivanje Hrane U Uređaju

    RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU DEO- 3. Odeljak frižidera • Za normalne uslove rada, podešavanje vrednosti temperature pregratka za hlađenje u frižideru na 4 °C će biti dovoljno. • Da bi se smanjila vlažnost i posledično povećanje leda, u frižider nikada ne stavljajte tečnosti u nezatvorenim posudama.
  • Page 74: Odeljak Zamrzivača

    Odeljak zamrzivača • Koristite odeljak za duboko zamrzavanje u svom frižideru za skladištenje zamrznute hrane na duže vreme i za proizvodnju leda. • Da biste iskoristili maksimalni kapacitet odeljka za zamrzavanje, koristite staklene police za gornji i srednji deo. Za donji deo, koristite donju korpu. •...
  • Page 75 • Hranu u tečnom obliku bi trebalo zamrznuti u plastičnim posudama, a drugu hranu bi trebalo zamrznuti u plastičnim folijama ili kesama. Maksimalno vreme Meso i riba Priprema čuvanja (meseci) Odrezak Umotavanje u foliju 6–8 Jagnjetina Umotavanje u foliju 6–8 Pečena teletina Umotavanje u foliju 6–8...
  • Page 76 Maksimalno vreme Povrće i voće Priprema čuvanja (meseci) Operite i isecite na male komade i Boranija i pasulj 10–13 skuvajte u vodi Pasulj Pretrebite i operite i skuvajte u vodi Kupus Očistite i skuvajte u vodi 6–8 Očistite i isecite na kriške i skuvajte Šargarepa u vodi Isecite peteljku, isecite na dva...
  • Page 77 Maksimalno vreme Mlečni proizvodi Priprema Uslovi čuvanja čuvanja (meseci) Pakovano U svom Obrano mleko – u (homogenizovano) 2–3 pakovanju svom pakovanju mleko Originalno pakovanje se može koristiti za kratko Sir – osim belog Na kriške 6–8 čuvanje. Treba ga sira zamotati u foliju u slučaju dužeg čuvanja.
  • Page 78: Čišćenje I Održavanje

    DEO- 4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Postarajte se da izvadite utikač frižidera pre početka čišćenja. • Nemojte da perete frižider prosipanjem vode. • Možete da obrišete unutrašnje i spoljašnje strane mekom krpom ili sunđerom koristeći toplu i sapunjavu vodu. • Uklonite pojedinačne delove i očistite sapunjavom vodom.
  • Page 79: Transport I Promena Položaja

    Zamena LED lampe Ako vaš frižider poseduje LED lampu, obratite se korisničkoj službi jer nju treba da zameni isključivo ovlašćeno osoblje. DEO- 5. TRANSPORT I PROMENA POLOŽAJA • Originalno pakovanje i pena se mogu zadržati zbog ponovnog transporta (opciono). • Treba da pričvrstite svoj frižider sa debelim pakovanjem, trakom ili snažnim kablovima i pratite uputstva za transport na pakovanju.
  • Page 80: Pre Pozivanja Servisa Za Podršku Nakon

    PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON DEO- 6. KUPOVINE Proverite upozorenja; Vaš frižider vas upozorava kada su temperature za frižider i zamrzivač neodgovarajuće ili kada dođe do problema sa uređajem. VRSTA GREŠKE ZNAČENJE ZAŠTO ŠTA URADITI Postoji/e deo/delovi „Kvar u kvaru ili došlo je Pozovite servis što je pre Upozorenje”...
  • Page 81 Ovo nije greška. Na taj Kada napon padne način se sprečava oštećenje Upozorenje zbog „--” ispod 170 V, uređaj ulazi kompresora. Ovo upozorenje niskog napona u stabilni položaj. nestaje nakon povratka napona na potrebni nivo Ako vaš frižider nije uključen; •...
  • Page 82 • Da li police ili sudovi na policama vibriraju? Promenite položaj polica i/ili sudova u tom slučaju. • Da li predmeti na vašem frižideru vibriraju? Normalna buka; Zvuk pucketanja (pucketanje leda): • Tokom automatskog odmrzavanja. • Kada se uređaj hladi ili zagrejava (usled širenja materijala uređaja). Kratko pucketanje:Čuje se kada termostat uključuje ili isključuje kompresor.
  • Page 83 VAŽNE NAPOMENE: • Funkcija zaštite kompresora će biti aktivirana nakon iznenadnog nestanka struje ili nakon isključivanja uređaja iz utičnice, zbog toga što gas u sistemu hlađenja još nije stabilizovan. Vaš frižider će početi nakon 5 minuta, ne trebate brinuti ni zbog čega. •...
  • Page 84 Savetı za uštedu energıje 1. Instalirajte uređaj u hladnoj, dobro provetrenoj prostoriji a li ne na direktnoj sunčevoj svetlosti ili u blizini izvora toplote (radijator, šporet itd.). U suprotnom, koristite ploču za izolaciju. 2. Dozvolite hrani i piću da se ohladi van uređaja. 3.
  • Page 85 DEO- 7. DELOVI UREĐAJA I ODELJCI Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata. Delovi mogu da budu različiti zavisno od modela aparata. A) Odeljak frižidera 9) Donja korpa zamrzivača B) Odeljak zamrzivača 10) Nožice za nivelisanje 1)Polica za vino * 11)Posuda za led 2) Police frižidera 12) Staklene police zamrzivača...
  • Page 86 52273411...

This manual is also suitable for:

Hc1a60341ndbv

Table of Contents