Table of Contents
  • Nettoyage Et Entretien
  • Spécifications
  • Mise Au Rebut
  • Voor Ingebruikname
  • Montage
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Gegevens
  • Antes de Usar por Primera Vez
  • Montaje
  • Modo de Empleo
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Antes da Primeira Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Características Técnicas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instruction Book
EKM800
Kitchen Machine
INSTRUCTION BOOK
EN
MODE D'EMPLOI
FR
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
LIBRO DE INSTRUCCIONES
ES
MANUAL DE INSTRUÇOES
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EKM800

  • Page 1 Instruction Book EKM800 Kitchen Machine INSTRUCTION BOOK MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING LIBRO DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇOES...
  • Page 2 Catalogue Language of introducion Pahe English French 8-13 Dutch 14-19 Spanish 20-24 Portuguese 25-29...
  • Page 3 PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNINGS • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: kitchen areas in shops ces and other working environments; - farm houses;...
  • Page 4: Before First Use

    • Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces. • Ensure the attachments have stopped rotating before lifting the mixer head upwards. • Do not use the appliance for anything other than its intended purpose. WARNINGS Accessory socket Head release lever...
  • Page 5 2. Plug the appliance into the mains socket. 3. Turn the speed selector to a desired speed – 1 through 7 (see the below speed control guide). 4. After use, set the speed selector to the off position. Suggested speed control guide Accessory Purpose •...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    8. Fold it into a log shape and fit it into a loaf pan. 9. Cover it and let it rise for 1 hour. 10. Bake at 180°C for 40 minutes. Making Cake Batter (using beater) Ingredients: • 3 eggs •...
  • Page 7: Specifications

    The appliance should be taken to your local collection point for recycling. Some collection points accept appliance free of charge. We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development. ELECTROLUX 22 /10 / 2018...
  • Page 8 MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET DE LES CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENTS • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
  • Page 10 Guide de contrôle des vitesses Accessoire Usage • Pour faire des pancakes Crochet de • Vitesse recommandée : 2 • Versez 1 litre d'eau, 1500 g de farine et un peu de sel pétrissage dans le bol, mélangez pendant 10 min •...
  • Page 11 RECETTES Pâte à pain (en utilisant le crochet de pétrissage) Ingredients: • 500 g de farine • 50 g d’huile d’ o live • 1 cuillère à café de sel • 1 cuillère à café de sucre • 7 g de levure • 260 ml d'eau chaude. 1.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Meringue (en utilisant le fouet) Ingrédients: 1. Fouettez les blancs d'oeufs à la vitesse 7 jusqu'à obtenir une mousse molle. 2. Ajoutez progressivement le sucre tout en mélangeant à la vitesse 4 jusqu'à obtenir une mousse ferme. 3. Déposez la meringue avec une cuillère sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé.
  • Page 13: Mise Au Rebut

    Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. ELECTROLUX 22 /10 / 2018...
  • Page 14 LEES DE VOLGENDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN EN BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR LATERE RAADPLEGING. WAARSCHUWINGEN • Dit apparaat is geschikt voor huishoudelijk gebruik en gelijksoortige toepassingen zoals: - kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; - boerderijen;...
  • Page 15: Voor Ingebruikname

    • Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen en laat het niet met hete oppervlakken in aanraking komen. • Wacht totdat de opzetstukken niet langer draaien voordat u de mengkop omhoog brengt. • Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant worden aanbevolen, kan brand, een elektrische schok of letsel veroorzaken. •...
  • Page 16 2. Steek de stekker in het stopcontact. 3. Draai de snelheidsregelaar naar de gewenste snelheid - 1 tot 7 (zie de onderstaande tabel met aanbevolen snelheidsstanden) 4. Stel de snelheidsregelaar na gebruik opnieuw in op de stand Uit. Tabel met aanbevolen snelheidsstanden Accessoire Doel •...
  • Page 17 9. Dek de deeg af en laat het opnieuw 1 uur rijzen. 10. Bak 40 minuten op 180°C. Cakebeslag (met behulp van de klopper) Ingrediënten: • 3 eieren • 150g boter • 150g poedersuiker • 150g bloem • 3g bakpoeder química 1.
  • Page 18: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD • Waarschuwing: Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. • Laat het apparaat eerst volledig afkoelen voordat u het reinigt. • Maak de accessoires los van het apparaat. •...
  • Page 19 Hiervoor kunt u contact opnemen met het BCC Service Center: 0900 0555 (lokaal tarief), geopend van maandag t/m vrijdag van 9.00 tot 17.00 uur. We verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine inconsistenties in deze gebruikershandleiding, die kunnen ontstaan door productverbetering of –ontwikkeling. ELECTROLUX 22 /10 / 2018...
  • Page 20 ADVERTENCIAS POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS. • Este aparato está concebido para usarse en aplicaciones domésticas y similares, como puedan ser: - Casas rurales. - Hoteles, moteles y otros entornos residenciales para uso de la clientela. - Establecimientos de cama y desayuno.
  • Page 21: Antes De Usar Por Primera Vez

    • Asegúrese de que los accesorios hayan dejado de girar antes de elevar el cabezal de la batidora. • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante podría causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. PARTES Toma del accesorio Palanca de liberación del cabezal Selector de velocidad Varilla...
  • Page 22 2. Enchufe el aparato a la toma de corriente. 3. Gire el selector de velocidad al ajuste de velocidad deseado (del 1 al 7; consulte la guía de control de la velocidad a continuación). 4. Después de usar, ajuste el selector de velocidad a la posición de apagado. Guía de control de la velocidad Accesorio Finalidad...
  • Page 23 8. Dele forma de barra y póngala en un molde para el pan. 9. Cubra la masa y deje que continúe fermentando durante 1 hora. 10. Hornee a 180 °C durante 40 minutos. Cómo hacer pasta para bizcocho Ingredientes: • 3 huevos •...
  • Page 24: Limpieza Y Mantenimiento

    El aparato se debe depositar en un punto local de recogida de residuos para proceder a su reciclaje. En algunos puntos de recogida se aceptan residuos gratuitamente. Le pedimos disculpas por cualquier problema provocado por pequeñas inconsistencias en estas instrucciones, que podrían ser debidas al proceso de desarrollo y mejora del producto. ELECTROLUX 22 /10 / 2018...
  • Page 25 LEIA ESTAS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE-AS PARA FUTURAS REFERÊNCIAS. AVISOS • Este aparelho destina-se a ser usado em agregados familiares e aplicações similares como: -áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;...
  • Page 26: Antes Da Primeira Utilização

    • A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante pode provocar incêndio, choque elétrico ou ferimentos. • Não utilize o aparelho com outros intuitos para além dos previstos. PEÇAS Conexão do acessório Alavanca de libertação da cabeça Seletor de Garfo de Bated Bated or Taça...
  • Page 27 2. Ligue o aparelho à tomada elétrica. 3. Rode o seletor de velocidade para a velocidade pretendida, de 1 a 7 (ver abaixo o guia de controlo da velocidade). 4. Após a utilização, coloque o seletor de velocidade na posição desligada (o ). Guia de controlo da velocidade sugerido Acessório Objetivo...
  • Page 28: Limpeza E Manutenção

    9. Cubra-a e deixe-a levedar durante 1 hora. 10. Coza a 180°C durante 40 minutos. Fazer massa para bolo (utilizar o batedor) Ingredientes: • 3 g de fermento em pó 1. Corte a manteiga em cubos de 2 cm. 2. Coloque os tubos com açúcar na taça e misture-os na velocidade 1. 3.
  • Page 29: Características Técnicas

    O aparelho deve ser transportado para o ponto de recolha local, para reciclagem. Alguns pontos de recolha aceitam os aparelhos sem encargos. Pedimos desculpa por qualquer inconveniente provocado por pequenas inconsistências nestas instruções, as quais poderão ser resultado do melhoramento e desenvolvimento do produto. ELECTROLUX 22 /10 / 2018...
  • Page 32 3483 E EKM800 02 01 1218 Share more of our thinking at www.electrolux.com electrolux.com/shop Electrolux Appliances AB S:t Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden APAC-ERC3105_3405-IFU-AP-3...

Table of Contents