Advertisement

Quick Links

- INSTRUKCJA OBSŁUGI -
NADZIEWARKA DO KIEŁBAS
POZIOMA
POJEMNOŚĆ 5 KG
No 311005

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 311005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BROWIN 311005

  • Page 1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - NADZIEWARKA DO KIEŁBAS POZIOMA POJEMNOŚĆ 5 KG No 311005...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ─ INSTRUCTIONS FOR USE─ NADZIEWARKA DO KIEŁBAS SAUSAGE STUFFER POZIOMA HORIZONTAL POJEMNOŚĆ 5 KG CAPACITY: 5 KG PL - 3 GB - 4 BENUTZERHANDBUCH ─ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ WURSTFÜLLER МАШИНКА ДЛЯ ИЗГОТОАЛЕНИЯ HORIZONTAL КОЛБАСЫ KAPAZITÄT: 5 KG ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЕМКОСТЬ: 5 КГ...
  • Page 3 311005 ─ INSTRUKCJA OBSŁUGI ─ NADZIEWARKA DO KIEŁBASY POZIOMA POJEMNOŚĆ 5 KG Niezastąpiona w domowej produkcji wędlin – nierdzewna, pozioma nadziewarka – idealnie sprawdzi się podczas przygotowywania domowych kiełbas, wędlin, a także potraw z podrobów, których smak zachwyci Twoich bliskich! Doskonała do napełniania farszem różnego rodzaju osłonek. Umożliwia produkcję wyrobów wymagających użycia osłonek od średnicy minimalnej 15 mm lub (wzwyż) m.in.: jelita baranie, wieprzowe,...
  • Page 4: Czyszczenie I Konserwacja

    Urządzenie nie nadaje się do zabawy dla dzieci. Opakowanie i zużyty sprzęt należy usunąć zgodnie z przepisami obowiązującymi na terenie państwa, w którym urządzenie to jest użytkowane. 311005 ─ INSTRUCTIONS FOR USE─ SAUSAGE STUFFER HORIZONTAL CAPACITY: 5 KG An indispensable tool when making cold cuts at home –...
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    The stuffer is intended for stuffing of meat casings with meat batter. Improper use of the device is prohibited. Device not suitable for children. Packaging should be disposed of in compliance with the regulations in force in the territory of England. 311005 ─ BENUTZERHANDBUCH ─ WURSTFÜLLER HORIZONTAL KAPAZITÄT: 5 KG...
  • Page 6: Reinigung Und Instandhaltung

    Der Wurstfüller ist dafür bestimmt, Wursthüllen mit Fleischmasse zu befüllen. Das zweckentfremdete Verwenden des Gerätes ist verboten. Das Gerät eignet sich nicht für Kinder zum Spielen. Die Verpackungen sollen gemäß der auf dem Gebiet Deutschland geltenden Vorschriften entsorgt werden. 311005 ─ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ─ МАШИНКА ДЛЯ ИЗГОТОАЛЕНИЯ КОЛБАСЫ ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ...
  • Page 7: Чистка И Обслуживание

    Шприц предназначен для набивки оболочек для мяса фаршевой эмульсией. Неправильное использование устройства запрещено. Устройство не пригодно для детей Упаковку следует утилизировать в соответствии с действующими на территории России нормативами. 311005 – NAUDOJIMO INSTRUKCIJA – DEŠRŲ KIMŠTUVAS HORIZONTALUS TALPA: 5 KG Nepakeičiamas namuose gaminant rūkytus mėsos gaminius –...
  • Page 8: Valymas Ir Priežiūra

    SAUGOS INFORMACIJA Kimštuvas skirtas prikimšti dešrų apvalkalus parengtu mėsos mišiniu. Kimštuvo naudojimas ne pagal paskirtį draudžiamas. Įrenginys netinkamas vaikams. Įpakavimą šalinti patartina laikantis Lietuvos teritorijoje galiojančių nuostatų. 311005 – LIETOŠANAS INSTRUKCIJA– DESU ŠPRICE HORIZONTĀLA TILPUMS: 5 KG Neaizstājama mājas šķiņķa gatavošanā - horizontāla nerūsējošā tērauda, šļirce būs lieliski piemērota mājas desu, šķiņķa, kā...
  • Page 9: Tīrīšana Un Apkope

    DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pildītājs paredzēts gaļas apvalku pildījumam ar gaļas masu. Nepareiza ierīces lietošana ir aizliegta. Ierīce nav piemērota bērniem. Iepakojums jāiznīcina saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem Latvijas teritorijā. 311005 ─ KASUTUSJUHEND ─ HORISONTAALNE VORSTIPRITS MAHT 5 kg Asendamatu singi valmistamiseks kodutootmises – horisontaalne prits roostevabast terasest, sobib suurepäraselt koduvorstide, kodusingi, samuti maksaroogade valmistamiseks, mille maitse rõõmustab teie...
  • Page 10: Puhastamine Ja Hooldus

    Õige ja regulaarne hooldus pikendab toote kasutusiga. Hoidke seda heas seisukorras ja kasutage õigesti. OHUTUSINFO Täitja on mõeldud liha kestade täitmiseks lihatäidisega. Sedame muul otstarbel kasutamine on keelatud. Seade ei ole sobiv lastele. Pakendist tuleks vabaneda Eesti kehtivatele määrustele vastavalt. 311005 ─ INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE─ APARAT DE UMPLUT CÂRNAŢI ORIZONTAL CAPACITATE: 5 KG De neînlocuit în producţia de mezeluri de casă...
  • Page 11: Informații Privind Siguranța

    Dispozitivul este destinat pentru umplerea mațelor cu tocătură. Utilizarea improprie a dispozitivului este interzisă. Dispozitivul nu este potrivit pentru copii. Ambalajul trebuie să fie eliminat în conformitate cu reglementările în vigoare pe teritoriul România. 311005 ─ NÁVOD K OBSLUZE ─ PLNIČKA KLOBÁS HORIZONTÁLNÍ...
  • Page 12: Čištění A Údržba

    Tato plnička je určena k plnění masových střev masovou směsí. Nesprávné používání zařízení je zakázáno. Zařízení není vhodné pro děti. Balení by mělo být likvidováno v souladu splatnými předpisy na území České Republiky. 311005 ─ NÁVOD NA OBSLUHU─ PLNIČKA KLOBÁS HORIZONTÁLNA...
  • Page 13: Čistenie A Údržba

    Plnič je určený na plnenie črievok mletou mäsovou zmesou. Nesprávne používanie prístroja je zakázané. Prístroj nie je vhodný pre deti. Obal musí byť zlikvidovaný v súlade s platnými predpismi na území Slovenska. 311005 ─ MANUEL D'UTILISATION─ MACHINE À SAUCISSES HORIZONTALE CAPACITÉ: 5 KG...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Le remplissage est destiné pour le remplissage des intestins avec du pâte de viande. La mauvaise utilisation de l'appareil est interdite. Dispositif non approprié pour enfants. L'emballage doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur sur le territoire de la France. 311005 ─ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ─ КОВБАСНИЙ ШПРИЦ ГОРИЗОНТАЛЬНИЙ...
  • Page 15: Інформація Щодо Безпеки

    Шприц-наповнювач призначений для наповнення м’ясних оболонок подрібненим м’ясом. Використання не за призначенням – заборонене. Пристрій не можна давати дітям. У разі подання скарги товар повинен бути наданий у повній комплектації згідно з чинним законодавством України. 311005 ─ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ─ KOLBÁSZTÖLTŐ VÍZSZINTES ŰRTARTALMA: 5 kg A házi készítésű...
  • Page 16: Tisztítás És Karbantartás

    8. Engedje le a megtöltött hengert és rögzítse a testét a töltő alján lévő támasztékhoz, a láncra rögzített csap segítségével. 9. Mielőtt felhelyezné a természetes vagy műbelet a töltőcsőre, nyomja ki a tölteléket egészen a cső végéig, így könnyebben felhúzza a belet és nem kerül levegő a termékbe. 10.
  • Page 17: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI 1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BROWIN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k. z siedzibą przy ul. Pryncypalnej 129/141; 93- 373 Łódź, nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem. 2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski.
  • Page 18 15. W przypadku zakupu bezpośrednio u producenta reklamacje można składać bezpośrednio na stronie www.browin.pl w zakładce Zgłaszanie reklamacji lub za pośrednictwem drogi elektronicznej pod adresem reklamacje@browin.pl. W przypadku zakupu u dystrybutora zaleca się dokonanie zgłoszenia za jego pośrednictwem.
  • Page 19 BROWIN Sp. z o.o. Sp. k. ul. Pryncypalna 129/141 PL, 93-373 Łódź tel: +48 42 232 32 30 www.browin.pl ODWIEDŹ NAS NA :...

Table of Contents