BROWIN 313016 User Manual

BROWIN 313016 User Manual

Set 1.5 kg pressure ham cooker with water jacket
Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Safety Principles
  • Руководство По Эксплуатации
  • Чистка И Консервация
  • Правила Техники Безопасности
  • Naudojimo Instrukcija
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Tīrīšana un Apkope
  • Drošības Noteikumi
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Návod K Obsluze
  • Čistenie a Údržba
  • Pokyny Na Údržbu
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Notice D'utilisation
  • Nettoyage Et Entretien
  • Consignes de Sécurité
  • Правила Безпеки
  • Kezelési Utasítás
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Biztonsági Előírások
  • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

- INSTRUKCJA OBSŁUGI -
ZESTAW - SZYNKOWAR
Z PŁASZCZEM WODNYM
No 313016

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 313016 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BROWIN 313016

  • Page 1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - ZESTAW - SZYNKOWAR Z PŁASZCZEM WODNYM No 313016...
  • Page 2 Szynkowar 1,5 kg z płaszczem SET 1.5 kg pressure ham cooker with wodnym - instrukcja obsługi water jacket - user manual PL - 3 GB - 5 Schinkenkocher 1,5 kg mit Ветчинница 1,5 кг в водяной Wassermantel - bedienungsanleitung рубашке ─ руководство по эксплуатации...
  • Page 3: Instrukcja Obsługi

    Dzięki dołączonym do zestawu termometrom zawsze uzyskasz idealnie soczystą potrawę. Możliwości przygotowania różnego rodzaju potraw jest niegraniczenie wiele. Na stronie www.browin.pl znajdziesz wiele sprawdzonych przepisów. Zestaw zawiera: 1.
  • Page 4 Dokładne zapoznanie się z poniższymi zaleceniami umożliwi właściwe korzystanie z szynkowaru i pozwala zawsze cieszyć się jego efektami. Całkowita, nominalna pojemność szynkowaru to 1,5 kg. W urządzeniu można przygotować potrawę z maksymalnie 1,1-1,2 kg mięsa. Minimalna ilość wsadu to ok. 0,7 kg. 1.
  • Page 5: Zasady Bezpieczeństwa

    Thanks to the thermometers include in the set you will always get a perfectly juicy dish. It provides limitless options for preparing all kinds of dishes. You can find many proven recipes at the www.browin.pl website.
  • Page 6 The set includes: 1. 1.5 kg pressure ham cooker 1a. pressure ham cooker container 1b. pressure plate 1c. spring 1d. lid with an opening for a thermometer 2. 4 L pot with volume gauge in [L] 3. Flange 3e. opening for a thermometer 3f.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    Additional tips: 1. If the content is put directly into the pressure ham cooker container, we get rid of excess fat and galantine. In such a case, it is necessary to pour hot water on the pressure ham cooker container when removing the content, which will make it easier to remove the spring with the food bound to the plate.
  • Page 8: Safety Principles

    überhitzt wird. Dank den im Set enthaltenen Thermometern, welche die Kontrolle der Temperatur ermöglichen, werden Ihre Gerichte immer ideal saftig sein. Die Möglichkeiten der Zubereitung von verschiedenen Gerichten sind unendlich. Auf der Internetseite www.browin.pl finden Sie viele bewährte Rezepte. Das Set enthält: 1. einen Schinkenkocher für 1,5 kg 1a.
  • Page 9 Dank der Montage des Kragens auf dem Topf berührt auch der auf ihm platzierte Schinkenkocher den Boden des Topfs nicht. Das bewirkt, dass das Wasser die Wände des Schinkenkochers umschließt und einen sog. Wassermantel bildet und somit für eine gleichmäßige Erwärmung der Einlage im Schinkenkocher sorgt. Verwendungsweise: Das Bekanntmachen mit den unten stehenden Empfehlungen wird es ermöglichen, den Schinkenkocher korrekt zu nutzen und sich immer an den Ergebnissen seiner Benutzung zu erfreuen.
  • Page 10: Руководство По Эксплуатации

    конструкция обеспечивает равномерное распределение температуры по всей емкости ветчинницы, без риска перегрева содержимого. Благодаря входящим в состав комплектации термометрам, вы сможете получать всегда идеально сочные блюда. Существует неограниченное количество вариантов приготовления различных блюд. На сайте www.browin.pl вы найдете множество проверенных рецептов.
  • Page 11 В комплект входят: 1. Ветчинница на 1,5 кг 1а. емкость ветчинницы 1b. прижимная пластина 1с. пружина 1d. крышка с отверстием для термометра 2. Кастрюля 4 л с мерными делениями для определения объема в [л] 3. Фланец 3e. отверстие для термометра 3f.
  • Page 12: Чистка И Консервация

    10. Кастрюлю поставить на источник тепла. 11. После достижения соответствующей температуры внутри содержимого либо по истечении заданного времени пропаривания ветчинницу следует вынуть и охладить. А затем поместить ее в холодильник до полного охлаждения. Дополнительные указания: 1. Если мы помещаем загрузку непосредственно в посуду ветчинницы, то избавляемся от лишнего жира...
  • Page 13: Правила Техники Безопасности

    Jo specialioji konstrukcija užtikrina, kad temperatūra tolygiai pasiskirsto po visą mėsos šutintuvo indą, todėl turinys neperkaista. Rinkinyje pridedami termometrai padės visada gauti idealiai sultingą patiekalą. Galimybių gaminti įvairių patiekalų yra be galo daug. Tinklalapyje www.browin.pl galima rasti daug patikrintų receptų. Rinkinyje yra: 1.
  • Page 14 Rinkinio privalumai: 4 l puodas – su masteliu nuo 0,5 iki 3,5 l tūrio ant vidinės sienelės, pažymėtas vandens lygis, kiek reikėtų pripilti plikant. Specialus kelių sluoksnių terminis dugnas optimaliai praleidžia šilumą. Tinka naudoti ant visų rūšių viryklių, įskaitant ir indukcines. Yra idealiai priderinta nuimama puodo jungė. Jungė...
  • Page 15: Valymas Ir Priežiūra

    Īpaša konstrukcijai nodrošina vienmērīgu temperatūras sadali visā šķiņķa pagatavotāja traukā, bez izejvielu pārkaršanas riska. Pateicoties komplektā esošajiem termometriem, Jūs vienmēr iegūsiet ideāli sulīgu ēdienu. Pastāv neierobežotas iespējas pagatavot dažādus ēdienus. Mājas lapā www.browin.pl Jūs atradīsiet daudz pārbaudītu recepšu.
  • Page 16 Komplekta sastāvs: 1. Šķiņķa pagatavotājs 1,5 kg 1a. šķiņķa pagatavotāja tvertne 1b. piespiedplātne 1c. atspere 1d. vāks ar atveri termometram 2. Katls 4 l ar tilpuma skalu [l] 3. Atloks 3e. atvere termometram 3f. katla gaisa novades atvere 4. Termometrs temperatūras mērīšanai izejvielu iekšienē 5.
  • Page 17: Tīrīšana Un Apkope

    2. Izejvielas var papildus ievietot speciālā maisiņā, kas atvieglo to izņemšanu un ļauj saglabāt ēdienā želeju. 3. Izejvielas var ietīt speciālā apvalkā ar garšvielām, kas piešķirs mūsu ēdienam ne tikai piesātinātu garšu, bet arī elegantu izskatu. 4. Lai šķiņķis iznāktu aromātisks un ar oriģinālu garšu, to ir iespējams marinēt - kā slapjā, tā sausā veidā. Kā arī...
  • Page 18: Drošības Noteikumi

    Selle eriline konstruktsioon tagab temperaturi ühtlase jaotamise kogu singivalmistaja anumas, tänu millele pole karta täitematerjali ülekuumenemist. Tänu komplekti kuuluvatele termomeetritele on valmivad road alati ideaalselt mahlased. Võimaluste arv erinevate roogade valmistamiseks on piiramatu. Te võite leida veebisaidilt www.browin.pl palju järeleproovitud retsepte. Komplekti kuuluvad: 1.
  • Page 19: Puhastamine Ja Hooldus

    Kasutamisviis: Tähelepanelik tutvumine järgnevate soovitustega võimaldab teil singivalmistajat õigesti kasutada ja selle tegevust alati nautida. Singivalmistaja üldine nominaalmaht on 1,5 kg. Seadmes saab valmistada roa, mis sisaldab liha mitte üle 1,1-1,2 kg. Täitematerjali minimaalne kogus on 0,7 kg. 1. Pange pakend singivalmistaja anumasse (1a), täitke see täitematerjaliga ja painutage selle servad. 2.
  • Page 20: Instrucțiuni De Utilizare

    în vasul de preparat șuncă, fără riscul supraîncălzirii produselor pregătite. Datorită termometrelor atașate la set vei obține întotdeauna bucate de o suculență perfectă. Există nenumărate posibilități de preparare a diferitelor tipuri de bucate. Pe site-ul www.browin.pl veți găsi multe rețete savuroase.
  • Page 21 Setul conține: 1. Vas de preparat șuncă 1,5 kg 1a. vas de preparat şuncă 1b. placă de presare 1c. arc 1d. capac cu orificiu pentru termometru 2. Oală 4 L cu gradație în [L] 3. Flanșă 3e. Orificiu pentru termometru 3f.
  • Page 22 Indicații suplimentare: 1. Dacă introducem produsul nemijlocit în vasul de preparat şuncă vom scăpa de grăsimea și gelatina nedorită. În acest caz, atunci când scoateți produsul, turnați apă fierbinte peste vasul de preparat şuncă, ceea ce va facilita îndepărtarea arcului cu produsul atașat la placă. 2.
  • Page 23: Návod K Obsluze

    Jeho speciální konstrukce zajišťuje rovnoměrné rozložení teploty v celé nádobě šunkovaru bez rizika přehřátí náplně. Díky teploměrům obsaženým v sadě vždy získáte dokonale šťavnaté jídlo. Možností přípravy různých druhů pokrmů je bezpočet. Na stránkách www.browin.pl najdete spoustu osvědčených receptů. Sada obsahuje: 1.
  • Page 24 Límec – je vybaven dvěma otvory: jedním pro umístění teploměru pro měření teploty vody během spařování (3e), druhý plní funkci odvzdušnění (3f). Límec minimalizuje ztrátu vody během celého procesu, a proto není nutné ji doplňovat. Montáž límce na hrnec také zabrání tomu, aby se v něm umístěný šunkovar dotýkal dna hrnce.
  • Page 25 Špeciálna konštrukcia zariadenia zaručuje rovnomerné rozptýlenie teploty v celej nádobe šunkovaru, bez rizika prehratia pripravovaných potravín. Vďaka teplomerom, dodávaným spolu so zariadením, vždy pripravíte ideálne šťavnaté jedlo. Možností prípravy jedál rôzneho druhu je veľa. Na stránke www.browin.pl nájdete mnohé overené recepty. Set obsahuje: 1. Šunkovar 1,5 kg 1a.
  • Page 26 5. Teplomer na meranie teploty vody 6. 10 ks. vreciek do šunkovaru Veľkosti: Šunkovar:  priemer 10 cm  výška nádoby šunkovaru 17 cm  celková výška s pokrievkou 19 cm Hrniec:  priemer 16,5 cm  výška hrnca 17,5 cm ...
  • Page 27: Čistenie A Údržba

    Počas pripravovania mäsitých jedál v šunkovare je veľmi dôležitá teplota vody počas parenia a aj teplota vnútri pripravovaného mäsa. Vďaka kontrole teploty vždy pripravíte chutné a plnohodnotné jedlá. DRUHY MÄSITÝCH JEDÁL TEPLOTA VNÚTRI MÄSA [°C] TEPLOTA VODY [°C] BRAVČOVÉ MÄSO Šunka 75-80 Karé...
  • Page 28: Notice D'utilisation

    Grâce aux thermomètres inclus, vous obtiendrez toujours des aliments parfaitement juteux. Les possibilités de préparer différents types de plats sont infinies. Sur www.browin.pl , vous trouverez de nombreuses recettes éprouvées.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    1. Placez un sac dans le cuiseur de jambon (1a), remplissez-le de la farce et enveloppez les bords. 2. Insérez le ressort (1c) dans les évidements de la plaque de pression (1b). 3. Placez la plaque avec le ressort sur la charge, dans le récipient du cuiseur de jambon. 4.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    шинківниці, без ризику перегрівання вмісту. Завдяки термометрам, що входять в комплект, ви завжди отримаєте ідеально соковиту страву. Існує безліч можливостей для приготування різних видів страв. На веб-сайті www.browin.pl ви знайдете багато перевірених рецептів. У набір входять: 1. Шинківниця 1,5 кг 1a. посудина для шинківниці...
  • Page 31 5. Термометр для вимірювання температури води 6. 10 шт. пакетів для шинківниці Розміри: Шинківниці:  діаметр 10 см  висота посудини шинківниці 17 см  загальна висота з кришкою 19 см Каструлі:  діаметр 13 см  висота каструлі 17,5 см ...
  • Page 32 4. Щоб м’ясо вийшло ароматним і виразним на смак, його можна замаринувати - як вологим, так і сухим способом. Ви також можете просто приправити м’ясо улюбленими спеціями, покласти його в шинківницю і залишити на кілька годин у холодильнику, щоб воно «набрало смаку». Все залежить від того, що...
  • Page 33: Правила Безпеки

    Különleges kialakítása egyenletes hőmérséklet-eloszlást biztosít a sonkaérlelőben anélkül, hogy a töltelék túlmelegedne. A készletben található hőmérőknek köszönhetően az elkészített étel minden esetben tökéletesen lédús lesz. Szinte végtelen számú különféle étel elkészítésére alkalmas. A www.browin.pl honlapon számos bevált receptet talál. A készlet tartalma: 1.
  • Page 34 2. Fazék 4 l - térfogatjelző skála [l] 3. Körgyűrű (gallér) 3e. lyuk a hőmérő számára 3f. a fazék gőzkivezető nyílása 4. A töltelék hőmérsékletét mérő hőmérő 5. A víz hőmérsékletét mérő hőmérő 6. 10 db zacskó a sonkaérlelőbe Méretek: Sonkaérlelő: ...
  • Page 35: Tisztítás És Karbantartás

    Hasznos tanácsok: 1. Ha a tölteléket közvetlenül a sonkaérlelőbe helyezi, megszabadul a felesleges zsírtól és zselatintól. Ebben az esetben a töltelék eltávolításakor öntsön forró vizet a sonkaérlelőre, ezzel megkönnyíti a rugó és a leszorító lemez eltávolítását a hozzátapadt étellel együtt. 2.
  • Page 36: Biztonsági Előírások

    A termékünk megfelelő gondozása érdekében javasoljuk: 2. Rendszeres tisztítás:  a szilárd ételmaradékot és szennyeződéseket tiszta vízzel öblítse le és puha ruhával törölje meg a felületet,  az erősebb szennyeződésekhez használjon finom szappant vagy mosogatószert (tisztító ammóniát, szódabikarbónát, ecetet, citromsavat) és puha nejlonkefét, ...
  • Page 37: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI 1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BROWIN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k. z siedzibą przy ul. Pryncypalnej 129/141; 93-373 Łódź, nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem. 2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski.
  • Page 38 BROWIN Sp. z o.o. Sp. K. ul. Pryncypalna 129/141 PL, 93-373 Łódź tel: +48 42 23 23 230 www.browin.pl ODWIEDŹ NAS NA :...

Table of Contents