Vhodni tok (A)
Odpornost na kratki
stik kA
Način delovanja
Število vrtljajev mo-
torja 1/min
Zaščita motorja
Fazni pretvornik
Tehnične spremembe so pridržane!
* Največja dosegljiva moč cepljenja je odvisna od
upora materiala za cepljenje in lahko odstopa zaradi
spremenljivih moči vplivov na hidravlično napravo.
7.
Razpakiranje
• Odprite embalažo in napravo previdno vzemite ven.
• Odstranite embalažni material ter ovojna in tran-
sportna varovala (če obstajajo).
• Preverite, ali je obseg dostave celovit.
• Preverite, če so se naprava in deli pribora poškodo-
vali med transportom. V primeru reklamacij morate
takoj obvestiti prevoznika. Kasnejših reklamacij ne
bomo priznali.
• Po možnosti embalažo shranite do preteka garan-
cijskega časa.
• Pred uporabo morate s pomočjo navodil za uporabo
spoznati izdelek.
• Kot pribor, obrabne in nadomestne dele uporabljajte
samo originalne dele. Nadomestne dele dobite pri
svojem specializiranem trgovcu.
• Pri naročanju navedite našo številko artikla in tip ter
leto izdelave izdelka.
m OPOZORILO!
Nevarnost zaužitja in zadušitve!
Embalažni material ter sredstva za varovanje med
transportom niso otroška igrača. Obstaja nevarnost
zaužitja plastičnih vrečk, folije in majhnih delcev, kar
lahko privede do zadušitve.
- Embalažni material in sredstva za varovanje med
transportom hranite zunaj dosega otrok.
140 | SI
14
1
S6/40% / IP54
2800
da
da
www.scheppach.com
8. Postavitev / Pred zagonom
m Pozor!
Pred zagonom obvezno v celoti montirajte napravo!
Zaradi embalažno tehničnih razlogov vaš cepilnik drv
Scheppach ni kompletno sestavljen.
Namestitev upravljalnih rok, slika 7
• Drsno ploščo (5d) namestite na rahlo.
• Delovno roko (5) vstavite z izrezom v prečno pove-
zavo (5c).
• Šestrobi vijak M8 x 30 (5b) s podložko vstavite od
zgoraj in ga spodaj privijte s podložko in varovalno
matico, tako da se upravljalna roka še lahko premi-
ka.
• Levo upravljalno roko 5a namestite na enak način
(5c) na sl. 8 in poleg tega speljite zgornje klecno sti-
kalo skozi izrez stikalnega droga (5d) na sl. 1
Namestitev tekalnih koles, slika 5
• Os kolesa (12a) potisnite skozi luknje.
• Na obeh straneh namestite po eno podložko (12b),
tekalno kolo (12) in še eno podložko (12b).
• Na obeh straneh nataknite varovalni pokrov (12c).
Namestitev zaščitnega loka, slika 8
Oba varovalna loka (9) vtaknite v držalo, nato pa na
levi in desni strani uporabite po eno podložko in šeste-
rorobe vijake M10 x 55 s šesterorobo matico (9a), ter
jih zategnite.
Namestitev opornega kolesa, slika 9
• Nosilec za kolo desno (24) in nosilec za kolo levo
(25) montirajte s šestkotnimi vijaki M10 x 25, skupaj
s podložko in matico (25a) na nosilec, nato privijte
vijake, vendar jih še ne zategnite.
• Pušo (26a) vstavite v oporno kolo (26) in nanj levo in
desno namestite plošče (26b).
• Vzemite montirano oporno kolo in ga potisnite med
premične nosilce koles, nato pa namestite šestero-
robe vijake M10 x 70 s podložko in matico 26c ter
jih zategnite.
• Zategnite vse 4 vijake (25a) na nosilcih koles.
Montaža opore, slika 1
Oporo (15) montirajte s šesterorobimi vijaki M10 x 25 in
podložko (15a) na osnovno ploščo.
Need help?
Do you have a question about the Compact 12t and is the answer not in the manual?
Questions and answers