GEA VARIVENT K Operating Instructions Manual

GEA VARIVENT K Operating Instructions Manual

Mixproof valve
Hide thumbs Also See for VARIVENT K:

Advertisement

Quick Links

/Operating Instructions
サニタリーバルブK
VARIVENT
®
VARIVENT
®
Mixproof valve K
/Issue 2013-05
/English
engineering for a better world
GEA Mechanical Equipment

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GEA VARIVENT K

  • Page 1 /Operating Instructions サニタリーバルブK VARIVENT ® VARIVENT ® Mixproof valve K /Issue 2013-05 /English engineering for a better world GEA Mechanical Equipment...
  • Page 2 2013-05 • K / Mixproof valve K...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 Contents 主な略語、用語 ............2 Important Abbreviations and terms ...... 2 安全関連の注意事項..........4 Safety instructions ..........4 ..........4 Designated use ............ 4 ..............4 Personnel.............. 4 ........4 Modifikations, spare parts, accessories ....4 ..........4 General instructions ..........4 Marking of safety instructions in the ..........
  • Page 4: 主な略語、用語

    EPDM Short designation acc. to DIN/ISO 1629 DIN ISO 1629 Ethylene propylene diene (monomer) rubber GEA AG group of companies GEA AG GEA stands for Global Engineering Alliance Global Engineering Alliance °F Unit of measure for temperature °F degrees Fahrenheit Material designation Short designation acc.
  • Page 5 Cv-value flow coefficient US gallons per minute 5 40 °C 1 Cv = 1,17 x Kv 1 bar [m /s] 0.86 Cv Unit of measure for volume litre max. max. maximum Unit of measure for length millimetre μm μm Unit of measure for length micrometre metric Unit of measure for work...
  • Page 6: 安全関連の注意事項

    Using the valve for purposes other than those mentioned is considered contrary to its designated use. GEA Tuchenhagen cannot be held liable for any damage resulting from such use; the risk of such misuse lies entirely with the user.
  • Page 7: Marking Of Safety Instructions In The Operating Manual

    この取扱説明書で安全関連 Marking of safety の注意書きに使用するピク instructions in the トグラム operating manual Special safety instructions are given directly before the operating instructions. They are marked by the follow- ing symbols and associated signal words. It is essential that you read and observe the texts belong- ing to these symbols before you continue reading the instructions and handling the valve.
  • Page 8: Special Hazardous Spots

    固有の危険 Special 箇所 hazardous spots 危険 DANGER In the event of malfunc- tions set the valve out of operation (disconnect the valve from the power and the air supply) and secure it against reactivation. Immediately rectify the fault. Never put your hand into the lantern (9) or into the valve housing (402).
  • Page 9: 運搬、保管

    (confirmation on the consign- ment note). The consignee shall take recourse against the forwarding agent immediately in writing and inform GEA Tuchenhagen accordingly. Transport damages which cannot be recognized imme- diately shall be brought to the forwarder´s notice within 6 days.
  • Page 10: Weights

    重量 Weights サイズ 重量 Size Weight DN 25, 1" approx. 10 kg DN 25 1" 10 kg DN 40, 1 " approx. 11 kg DN 40 1 1/2" 11 kg DN 50, 2" approx. 11 kg DN 50 2" 11 kg DN 65, 2 "...
  • Page 11: 構造、機能

    構造、 機 Design 能 Function 構造 Design B control module A actuator 1 sealing ring 2 bearing 3 sealing disk 4 bearing disk 9 lantern 13 spring plate 15 valve disk K 16 double valve disk K 18 pressure spring 37 Leakage pipe 402 valve housing アクチュエータの機能...
  • Page 12: 取付、運転

    取付、運転 Assembly and Operation Make sure that – the valve is installed in the pipe system free of stress – no foreign materials (e. g. tools, bolts, lubricants) are enclosed in the system. バルブ制御ヘッド Control module 注意 CAUTION If external valves are connected to solenoid valves instal- led in the valve´s control module, make sure that the control air pressure in the main actuator does not go below the operating pressure.
  • Page 13: Valve With Welded Connections

    • Purge the housing on the inside with forming gas to remove oxygen from the system. • Use a suitable welding method. • GEA Tuchenhagen recommends the TIG welding method with pulsating current. • • Weld the housing into the pipe system, if necessary using a welding filler.
  • Page 14: Pneumatic Connections

    圧縮空気の接続 Pneumatic Connections エアの所要量 Air requirement The compressed air required for switching operations of the valve is governed by the type of actuator (identifi- cation at the actuator cap). アクチュエー アクチュエー エアの所要量 Actuator type Actuator dia. Air requirement タのタイプ タの径 (1ストロークあ...
  • Page 15: 洗浄、不動態化

    運転立ち上げ Commissioning • Make sure that no foreign materials are enclosed in • the system. • Actuate the valve once by applying compressed air. • • Prior to the first product run clean the pipe system. • • During commissioning, regularly check the seals for leakage.
  • Page 16: Passivation

    ビール醸造事業所において一般的な洗浄条件 Typical cleaning parameters in breweries – Sodium hydroxide and combination products based on sodium hydroxide in concentrations from 1% to 4% 85 °C at approx. 85 °C. – Phosphoric acid or nitric acid and combination prod- ucts based on these acids in concentrations from 0.3 to 20 °C 1.5% at 20 °C.
  • Page 17: 異常、原因、対策

    Malfunction, Cause, 異常、原因、対策 Remedy 注意 CAUTION In the event of malfunctions immediately deactivate the valve and secure it against inadvertent reactivation. Defects may only be rectified by qualified personnel observing the safety instructions. 異常 原因 対策 Malfunction Cause Remedy Valve does Error in the Check the plant not work...
  • Page 18: Maintenance

    メンテナンス Maintenance 点検 Inspections Between the maintenance periods, the valves must be checked for leakage and proper function. 流体と接触するシール Product contact seals • • Check at regular intervals: – stem seal between the upper housing and the lantern – O-rings between the valve housings –...
  • Page 19: Prior To Dismantling The Valve

    分解する前に Prior to dismantling the valve 危険 DANGER Before detaching the pipe connection and the hinged clamps on the valve housing, always take the following preparatory measures: • Make sure that during maintenance and repair work • no process is in operation in the area concerned. •...
  • Page 20 • Withdraw the valve • from the housing. アクチュエータ Detaching the からバルブイン valve insert サートを取り 出 from the actua- す • Unscrew the hex nut • (38) and the leakage pipe (37). • Remove the hinged clamps (46) between • the actuator and the lantern.
  • Page 21: Maintenance

    保守整備 Maintenance バルブの洗浄 Cleaning the valve 注意 CAUTION The stem of the double valve disk (16), the hou- sing seat (1), the valve seat (3) and the V-ring groove (4) are precision parts which must not be damaged! • • Dismantle the valve, see Chapter on “Dismantling”.
  • Page 22 Use the insertion tool to mount the new v-ring. ✗ ✗ Do not grease the v-ring before inserting it. We recommend using water with household wash- ing-up liquid as an aid 1L 1 to inserting v-rings. In order to prevent oxida - tion from infiltration prepare the liquid solu- tion in a ceramic, plastic...
  • Page 23: Assembling

    MD-2 Klüber Lubrication NSF-H1 (USDA H1)-registration. PARALIQ GTE 703 PARALIQ GTE 703 can be ordered from GEA Tuchenha- gen under part no. 413-064 and Rivolta F.L.G. MD-2 under part no. 413-071. NSF H1...
  • Page 24 The spring tension can be as much as 24 kN 24 kN. Only deactivated actuators may be scrapped. ✗ GEA Tuchenhagen accepts unopened actuators and arranges for proper disposal free of charge kostenlos. ✗ 2013-05 •...
  • Page 25: Technical Data

    装置仕様 Technical Data Size DN 25 to 150 DN 25~DN 150 1 to 4" OD 1" OD~4" OD 2" to 6" IPS 2" IPS~6" IPS 10 kg~90 kg Weight 10 to 90 kg, depending on size and equipment 1.4404 Material of product stainless steel 1.4404, SUS 316L contact parts...
  • Page 26: Varivent

    システムのパイプ末端部仕様 VARIVENT ® Pipe ends – VARIVENT system ® メートルサイズ 外径 肉厚 内径 外径の規格適合有無 outside diameter wall thickness inside diameter outside diameter acc. to DIN 11850 外径 肉厚 内径 外径の規格適合有無 ODインチ Inch OD outside diameter wall thickness inside diameter outside diameter acc. to ASME-BPE 1"...
  • Page 27 シールの材質の耐久 CFR 177.2600 CFR 177.1550 流体 シールの材質(一般的な使用 ) EPDM 40 °C~+135 °C 10 °C~+200 °C 25 °C~+140 °C 40 °F~+275 °F +14 °F~+392 °F +13 °F~+284 °F 80 °C 176 °F 40 °C 104 °F 80 °C 176 °F 80 °C 176 °F 80 °C 176 °F 100 °C 212 °F 80 °C 176 °F...
  • Page 28: Resistance Of The Sealing Material

    Resistance of Sealing Materials The resistance of sealing materials depends on the type and temperature of the medium conveyed. The contact time can negatively affect the service life of the seals. The sealing materials comply with the regulations of FDA 21 CFR 177.2600 or FDA 21 CFR 177.1550. Medium Temperature Sealing material (general operating temperature)
  • Page 29: Spare Parts Lists

    / Spare parts list / date: 2014-10-20 / Page 1 / of 5 Mixproof Valve K 221eli000547ja_0.doc / Housing configurations...
  • Page 30 / Spare parts list / date: 2014-10-20 / Page 2 / of 5 Mixproof Valve K 221eli000547ja_0.doc DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 Item Designation Material EPDM 221-304.12 221-304.13 221-304.13 221-304.14 221-304.14 221-304.15...
  • Page 31 / Spare parts list / date: 2014-10-20 / Page 3 / of 5 Mixproof Valve K 221eli000547ja_0.doc / Designation 1" OD 1 ½" OD 2" OD 2 ½" OD 3" OD 4" OD Item Material EPDM 221-304.12 221-304.13 221-304.13 221-304.14 221-304.14 221-304.15 / sealing set...
  • Page 32 / Spare parts list / date: 2014-10-20 / Page 4 / of 5 Mixproof Valve K 221eli000547ja_0.doc 2" IPS 3" IPS 4" IPS 6" IPS Item Designation Material EPDM 221-304.13 221-304.14 221-304.15 221-304.17 / sealing set 221-519.33 221-519.34 221-519.35 221-519.37 221-519.76 221-519.77 221-004176...
  • Page 33 / Spare parts list / date: 2014-10-20 / Page 5 / of 5 Mixproof Valve K 221eli000547ja_0.doc VARIVENT® Seals for VARIVENT® Mixproof Valve Type K DN 25 DN 40/50 DN 65/80 DN 100 DN 150 DN 125 1" 11/2"/2" 21/2"/3" 4"...
  • Page 35 2013-05 · Doppelsitzventil K / Mixproof valve K...
  • Page 36 We live our values. Excellence Passion Integrity Responsibility GEA-versity GEA Group is a global engineering company with multi-billion euro sales and operations in more GEA Group is a global engineering company with multi-billion euro sales and operations in more than 50 countries. Founded in 1881, the company is one of the largest providers of innovative than 50 countries.

Table of Contents