Using The Remote Controller (Rm-Rk50) - JVC KD-BT22 Manual De Instructiuni

Radio cd player
Hide thumbs Also See for KD-BT22:
Table of Contents

Advertisement

Utilizarea telecomenzii (RM-RK50)

Using the remote controller (RM-RK50)

Instalarea bateriei cu litiu (CR2025)
Installing the lithium coin battery (CR2025)
Atenţie:
Caution:
Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă precum
Battery shall not be exposed to excessive heat such as
razele solare, focul sau alte surse similare.
sunshine, fire, or the like.
Dacă raza de acţiune a telecomenzii se reduce,
If the effectiveness of the remote controller
înlocuiţi bateriile.
decreases, replace the battery.
Înainte de utilizarea telecomenzii:
Before using the remote controller:
• Îndreptaţi telecomanda direct spre senzorul de
• Aim the remote controller directly at the remote
telecomandă al aparatului.
sensor on the unit.
• NU expuneţi senzorul de telecomandă la lumină intensă
• DO NOT expose the remote sensor to bright light
(lumină naturală sau provenind de la surse artificiale).
(direct sunlight or artificial lighting).
Senzor pentru telecomandă
Remote sensor
Avertizare (pentru a preveni riscul de accident şi
Warning (to prevent accidents and damage):
deteriorare):
• Do not install any battery other than CR2025 or its
• Nu instalaţi niciun alt tip de baterie în afară de CR 2025
equivalent.
sau baterii similare.
• Do not leave the remote controller in a place (such
• Nu lăsaţi telecomanda în locuri expuse direct luminii
as dashboards) exposed to direct sunlight for a long
solare (cum ar fi planşa de bord) pe perioade îndelungate
time.
de timp.
• Store the battery in a place where children cannot
• Nu lăsaţi bateria la îndemâna copiilor.
reach.
• Nu reîncărcaţi, scurtcircuitaţi, dezasamblaţi ori încălziţi
• Do not recharge, short, disassemble, heat the battery,
bateria şi nu o aruncaţi în foc.
• Nu stocaţi bateria împreună cu alte materiale metalice.
or dispose of it in a fire.
• Nu perforaţi bateria cu pensete ori alte instrumente
• Do not leave the battery with other metallic
similare.
materials.
• Înfăşuraţi bateria în bandă adezivă şi izolaţi-o atunci când
• Do not poke the battery with tweezers or similar
o aruncaţi sau o puneţi la păstrare.
tools.
• Wrap the battery with tape and insulate when
throwing away or saving it.
1
• Porneşte aparatul dacă este apăsată rapid sau
• Turns the power on if pressed briefly or
1
atenuează sunetul atunci când aparatul este deja pornit.
attenuates the sound when the power is on.
• Opreşte aparatul prin apăsare prelungită.
• Turns the power off if pressed and held.
• Schimbă dispozitivul de comunicare în timpul unei
• Switches the conversation media during a phone
conversaţii telefonice.
call conversation.
• Tasta U ▲ alternează între frecvenţele FM/AM/DAB.
2
• Tasta D ▼ alternează între posturile presetate (ori între
• Changes the FM/AM/DAB bands with
2
serviciile DAB).
• Changes the preset stations (or DAB services)
• Alternează directoarele MP3/WMA/AAC/WAV.
with D
.
• În timpul redării unui disc MP3 de către un schimbător
• Changes the folder of the MP3/WMA/AAC/WAV.
de CD-uri compatibil cu acest format:
• While playing an MP3 disc on an
- apăsarea rapidă schimbă discul.
MP3-compatible CD changer:
- apăsarea prelungită schimbă directorul.
– Changes the disc if pressed briefly.
• În timpul utilizării unui aparat Apple iPod:
– Changes the folder if pressed and held.
Conectat la aparatul KS-PD100:
• While listening to an Apple iPod:
– Redarea este oprită temporar sau reluată cu ajutorul
Connected to KS-PD100:
tastei D ▼.
– Pauses or resumes playback with D
– accesează meniul principal cu ajutorul tastei ▲ U.
– Enters the main menu with
(Pentru această variantă tastele ▲ U/D ▼ / ◄ R/F ►
(Now
U/D
/
funcţionează ca taste de selectare a meniurilor.)
5
▲ U : accesează meniul anterior.
*
selecting buttons.)*
D ▼: confirmă opţiunea selectată.
*
U : Returns to the previous menu.
5
Conectat la un cablu USB:
D
: Confirms the selection.
– prin apăsare continuă, accesează meniul principal.
Connected to the USB cable:
– printr-o apăsare scurtă, selectează meniul dorit.
– Enter the main menu if pressed and held.
– prin apăsare continuă, trece rapid prin fiecare nivel al
– Select the desired menu if pressed briefly.
meniului principal.
– Fast skip in every layer of the main menu if
3
Reglează nivelul volumului.
pressed and held.
4
Selectează modul sunet (iEQ: egalizator inteligent).
Adjusts the volume level.
3
5
Selectează sursa.
Selects the sound mode (iEQ: intelligent equalizer).
4
Selects the source.
5
Continuare pe pagina următoare
OPERATIONS
U.
5
.
U.
5
R/F
work as the menu
*
2
3
Continued on the next page
OPERAŢII
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents