JVC KD-BT22 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for KD-BT22:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-BT22
For canceling the display demonstration, see page 5.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0529-006A
[EY]

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC KD-BT22

  • Page 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-BT22 For canceling the display demonstration, see page 5. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5. For installation and connections, refer to the separate manual.
  • Page 2 Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC 0984 English: Español: Hereby, JVC, declares that this Por medio de la presente JVC declara KD-BT22 is in compliance with the que el KD-BT22 cumple con los essential requirements and other requisitos esenciales y cualesquiera...
  • Page 3 övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Íslenska: Magyar: Hér með lýsir JVC yfir því að KD-BT22 Alulírott, JVC nyilatkozom, hogy a er í samræmi við grunnkröfur og aðrar KD-BT22 megfelel a vonatkozó kröfur, sem gerðar eru í tilskipun alapvetõ...
  • Page 4 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS How to reset your unit INTRODUCTIONS Preparation ..........5 OPERATIONS Basic operations ........... 6 • Using the control panel ....... • Your preset adjustments will also be erased (except the • Using the remote controller (RM-RK50) ..registered Bluetooth device, see pages 16 and 17). Listening to the radio ........
  • Page 6 How to use the M MODE and SEL Detaching the control panel buttons If you use M MODE or SEL (select), the display and some controls (such as the number buttons, ¢ ∞ buttons, buttons, and the control dial) enter the corresponding control mode. Ex.: When you press number button 1 after pressing M MODE, to operate the FM tuner.
  • Page 7: Introductions

    Preparation Cancel the display demonstration and set the clock • See also pages 32 and 33. Turn on the power. Enter the PSM settings. Cancel the display demonstrations Select “Demo,” then “Off.” Set the clock Select “Clock Hr” (hour), then adjust the hour. Select “Clock Min”...
  • Page 8: Basic Operations

    Basic operations Using the control panel • DAB: Select DAB service. • Select/adjust the sound mode. • CD/USB/CD-CH: Select folder. • Enter the PSM settings [Hold]. • USB-iPod: Enter the main menu [Hold]. • TUNER/DAB: Select preset station/DAB service. • iPod: Enter the main menu/Pause playback/ •...
  • Page 9: Using The Remote Controller (Rm-Rk50)

    Using the remote controller (RM-RK50) Installing the lithium coin battery (CR2025) Caution: Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like. If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the battery. • Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when the power is on.
  • Page 10: Listening To The Radio

    For Bluetooth cellular phone: • While listening to an iPod (in menu selecting – Answers calls if pressed briefly. mode): – Rejects calls if pressed and held. Connected to KS-PD100: – Holds calls if pressed briefly during a phone call –...
  • Page 11 Using the Preset Station list FM station automatic presetting • When is shown on the display, you can — SSM (Strong-station Sequential move back to the previous screen by pressing number Memory) button 3. You can preset up to six stations for each band. Follow steps 1 and 2 of “Using the number While listening to an FM station...
  • Page 12 Listening to the preset station on Select “Search.” the Preset Station List Display the Preset Station List, then select the preset station you want to listen to. Change to the selected station. The three preset PTY codes appears on the display. Select a PTY code.
  • Page 13 Activating TA/PTY Standby Select “Memory.” Reception TA Standby Reception Select a preset number (“Preset1”– “Preset6”) you want to store into. either lights up or flashes on the display. • If lights up, the unit temporarily will switch to Traffic Announcement (TA), if available, from any source other than AM.
  • Page 14 Tracing the same programme— Exit from the setting. Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to either lights up or flashes on the display. another FM RDS station of the same network, possibly •...
  • Page 15: Disc Operations

    Disc operations All tracks will be played repeatedly until you change the Prohibiting disc ejection source or eject the disc. To cancel the prohibition, repeat the same procedure. To stop play and eject the disc • Press SOURCE to listen to another playback source. After pressing M MODE, press the following buttons to...
  • Page 16 Selecting a folder/track on the list Change to the selected item. If File List is selected (only for MP3/WMA/AAC file) The list disappears and playback • When is shown on the display, you can starts. move back to the previous screen by pressing number button 3.
  • Page 17: Listening To The Usb Device

    Listening to the USB device You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player * , portable HDD, etc. to the unit. • You can also connect an Apple iPod to the USB cable from the rear of the unit. For details of the operation, see pages 26 –...
  • Page 18: Using The Bluetooth ® Devices

    Using the Bluetooth ® devices Connecting a Bluetooth device for the first time Pairing and PIN code When you connect a Bluetooth device to the unit Bluetooth is a short-range wireless radio for the first time, make pairing between the unit communication technology for the mobile device such and the device.
  • Page 19 Enter a PIN (Personal Identification Number) The device remains registered even after you code to the unit. disconnect the device. Use “Cnnct Phone” or • You can enter any number you like (1-digit to “Cnnct Audio” (or activate “Auto Cnnct”) to 16-digit number).
  • Page 20: Using The Bluetooth Cellular Phone

    Select the method to make a call. You can set the unit to connect the Bluetooth device automatically when the unit is turned on. (See “Auto Cnnct” on page 37.) Disconnecting a device Perform steps 1 and 2 on page 16, then... •...
  • Page 21 When a call comes in..How to enter phone number The source is automatically changed to “Bluetooth.” Select a number. • Phone number appears (if acquired). When “Auto Answer” is activated..The unit answers the incoming calls automatically, see page 37. Move the entry position.
  • Page 22 How to copy phone book Presetting the phone number You can copy the phone book memory of a cellular You can preset up to six phone numbers. phone into the unit. • When is shown on the display, you can •...
  • Page 23: Using The Bluetooth Audio Player

    Randomly play all tracks of the disconnecting/deleting a registered device. current group Bluetooth Information: • You can also cancel the playback mode by selecting If you wish to receive more information about “Off”. Bluetooth, visit the following JVC web site: <http:// www.jvc-victor.co.jp/english/car/>. OPERATIONS...
  • Page 24: Listening To The Cd Changer

    Listening to the CD changer It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. You can connect a CD changer to the CD changer jack on the rear of the unit. • You can only play conventional CDs (including CD Text) and MP3 discs.
  • Page 25: Listening To The Dab Tuner

    Listening to the DAB tuner Before operating, connect the JVC DAB tuner, KT-DB1000 (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of the unit. Preparation: Make sure “Changer” is selected for the external input setting, see page 34.
  • Page 26 Storing DAB services in memory Select a preset number you want to store into. You can preset six DAB services (primary) for each band. • When appears on the display, you can move back to the previous display by pressing number button 3.
  • Page 27 Announcement Standby Reception To deactivate the Announcement Standby Reception Announcement Standby Reception allows the Select “Announce Off” in step 2. unit to switch temporarily to your favorite service goes off. (announcement type). To activate the Announcement Standby Announcement types Reception and select the announcement type Travel, Warning, News, Weather, Event, Special, Rad Inf (Radio Information), Sports, Finance Tracing the same programme—...
  • Page 28: Listening To The Ipod

    To show the Dynamic Label Segment (DLS) information While listening to an ensemble that supports DLS..Lights up when receiving a service providing Dynamic Label Segment (DLS)—DAB radio text. • The DLS display will be temporarily canceled when you operate the unit. Listening to the iPod You can play songs in an Apple iPod by: –...
  • Page 29 Playback control from the unit Button For iPod connected through KS-PD100 For iPod connected to the USB cable [Press] Go to the next or previous track [Press] Go to the next or previous track [Hold] Fast-forward or reverse the track [Hold] Fast-forward or reverse the track during playback during playback...
  • Page 30: Listening To The Other External Components

    After pressing M MODE, press the following buttons to... The menu selecting mode will be canceled: • If no operations are performed for about: Repeat One: Same as “Repeat One.” – 5 seconds for iPod connected through KS-PD100. Repeat All: Same as “Repeat All.” –...
  • Page 31: Settings

    Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). Enter sound mode setting. Select “EQ.” Select “On.” • If “Bypass” is selected, you can listen to the original sound mode recorded. lights up on the display.
  • Page 32 Adjusting the sound Press number button 1 ( ) to move to another setting level. You can adjust the sound characteristics to your ¢ : select the quality of preference. LPF. [–12dB/oct or –24dB/oct] • When is shown on the display, you can Control dial: Turn the control dial to select move back to the previous screen by pressing number the subwoofer phase.
  • Page 33 Storing your own sound modes Adjust the sound elements of the selected frequency range. You can adjust the sound modes and store your own ¢ Press to select the adjustments in memory. ∞ frequency band, then press • When is shown on the display, you can enhanced level for the selected frequency move back to the previous screen by pressing number band.
  • Page 34: General Settings - Psm

    General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items Adjust the selected PSM item. listed in the table below and on pages 33 – 35. Enter the PSM settings. Repeat steps 2 – 4 to adjust other PSM items Select a PSM category.
  • Page 35 Category Indication Item Setting, [reference page] : Initial) Clock Hr 0 – 23 : Initial: 0 (0:00AM), [5]. Hour adjustment (1 – 12AM/ 1 – 12PM) Clock Min 00 – 59 : Initial: 00 (0:00AM), [5]. Minute adjustment 24H/12H • 12Hours : See also page 5 for setting.
  • Page 36 • Off : Cancels. Ext Input * • Changer : To use a JVC CD changer, [22], JVC DAB tuner, [23], or an External input Apple iPod, [26]. • Ext In : To use any other external component, [28].
  • Page 37 Category Indication Item Setting, [reference page] : Initial) Color Sel Initial: All : Select your favorite display color for each source (or for all Color selection Source; sources), [35, 36]. Color: Pale Color Set — : Create your own colors, and select them for the display Color setting color, [36].
  • Page 38: Bluetooth Settings

    Select a source. Select “Day Color” or “NightColor.” Ô Ô All Source * Changer * Ô Ô Ô Ô Ext In * USB * Ô Ô Ô DAB * iPod * Aux In BT Audio Ô (back to the beginning) Select a primary color.
  • Page 39 MIC (microphone setting) Select a setting item. Adjust the built-in microphone volume, [Level 01/02/03]. PhoneBook Load the phone book of the Bluetooth phone to the Ô Ô unit. (You can load up to 50 phone numbers.) Auto Cnnct Auto Answer Ô...
  • Page 40: More About This Unit

    More about this unit FM RDS operations Basic operations • Network-Tracking Reception requires two types of Turning on the power RDS signals—PI (Programme Identification) and AF • By pressing SOURCE on the unit, you can also turn on (Alternative Frequency) to work correctly. Without the power.
  • Page 41 • While fast-forwarding or reversing on MP3/WMA/ Playing an MP3/WMA/AAC disc AAC/WAV files, you can only hear intermittent • This unit can play back MP3/WMA/AAC files with sounds. the extension code <.mp3>, <.wma>, or <.m4a> • File/folder list may not appear correctly if too many (regardless of the letter case—upper/lower).
  • Page 42 • This unit can play back files recorded in VBR (variable • This unit is compatible with the USB Full-Speed. bit rate). • If the connected USB device does not have the correct Files recorded in VBR have a discrepancy in the files, “No File”...
  • Page 43 Bluetooth version of the “Please Reset...” appears again, consult your nearest device. JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers. • Some operations and display information may be different according to the connected phone. • This unit may not work for some Bluetooth devices.
  • Page 44 • iPod shuffle and iPhone cannot be used with this Upper case unit. • You can control the iPod from this unit when “JVC” or “ ” appears on the iPod display after connection. • The song order displayed on the selection menu of Lower case this unit may differ from that of the iPod.
  • Page 45: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. •...
  • Page 46 Symptoms Remedies/Causes • A longer readout time is required Do not use too many hierarchical levels and folders. (“Reading” keeps flashing on the display). • Tracks do not play back in the order you The playback order is determined when the files are have intended them to play.
  • Page 47 Symptoms Remedies/Causes • Correct characters are not displayed (e.g. For available characters, see page 42. album name). • While playing a track, sound is sometimes The tracks have not been properly copied into the USB interrupted. device. Copy tracks again into the USB device, and try again.
  • Page 48 Symptoms Remedies/Causes • “No Disc” appears on the display. Insert a disc into the magazine. • “No Magazine” appears on the display. Insert the magazine. • “Reset 08” appears on the display. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer.
  • Page 49: Maintenance

    Maintenance How to clean the connectors To keep discs clean Frequent detachment will deteriorate the connectors. A dirty disc may not play correctly. To minimize this possibility, periodically wipe the If a disc does become dirty, wipe it with connectors with a cotton swab or cloth moistened with a soft cloth in a straight line from center alcohol, being careful not to damage the connectors.
  • Page 50: Specifications

    Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at (RMS): no more than 0.8% total harmonic distortion Load Impedance: 4 Ω...
  • Page 51 CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max.
  • Page 52 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Page 53 INHALT Zurücksetzen des Geräts EINLEITUNGEN Vorbereitung ..........5 BEDIENUNG Grundlegende Bedienung ......6 • Verwendung des Bedienfelds ..... • Ihre aktuellen Voreinstellungen werden ebenfalls • Verwendung der Fernbedienung gelöscht (mit Ausnahme des registrierten Bluetooth- (RM-RK50) ..........Geräts, siehe Seite 16 und 17). Rundfunkempfang ........
  • Page 54 Wie Sie die M MODE- und SEL- Abnehmen des Bedienfelds Tasten verwenden Wenn Sie M MODE oder SEL (Wählen) verwenden, schaltet das Display ebenso wie einige der Bedienelemente (wie die Zifferntasten, ¢ ∞ Tasten, Tasten und der Steuerregler) auf den entsprechenden Steuermodus. Beisp.: Wenn Sie die Zifferntaste 1 nach M MODE Berühren Sie nicht die Kontakte.
  • Page 55: Einleitungen

    Vorbereitung Beenden Sie die Display-Demonstration und stellen Sie die Uhr ein • Siehe auch Seite 32 und 33. Einschalten. Geben Sie die PSM-Einstellungen ein. Beenden Sie die Display-Demonstrationen Wählen Sie „Demo“, und dann „Off“. Stellen Sie die Uhr ein Wählen Sie „Clock Hr“ (Stunde), und stellen Sie dann die Stunde ein.
  • Page 56: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Verwendung des Bedienfelds • Wählt die Quelle [Drücken Sie]. • DAB: Wählen Sie den DAB-Dienst. DAB * CD * USB * • CD/USB/CD-CH: Wählen Sie einen Ordner. TUNER (oder USB-iPod) * CD-CH * /iPod * • USB-iPod: Schalten Sie auf das Hauptmenü (oder EXT IN) BT-AUDIO...
  • Page 57: Verwendung Der Fernbedienung (Rm-Rk50)

    Verwendung der Fernbedienung (RM-RK50) Einsetzen der Lithiumknopfbatterie (CR2025) Vorsicht: Batterien dürfen nicht sehr starker Hitze wie durch Sonnenlicht, Feuer o.ä. ausgesetzt werden. Wenn die Wirkung der Fernbedienung abnimmt, • Schaltet das Gerät ein oder dämpft bei kurzem muss die Batterie ausgewechselt werden. Drücken bei eingeschaltetem Gerät kurz den Ton.
  • Page 58: Rundfunkempfang

    Für Bluetooth-Handy: • Beim Hören von einem iPod (im Menü-Wahlmodus): – Nimmt bei kurzem Drücken Anruf entgegen. Angeschlossen an KS-PD100: – Wählt einen Gegenstand bei kurzem Drücken. – Weist Anrufe ab, wenn gedrückt gehalten. ∞ – Hält Rufe kurz, wenn während eines (Dann drücken Sie D zum Bestätigen der Telefongesprächs gedrückt.
  • Page 59 Verwendung der Festsenderliste Automatische Voreinstellung von • Wenn im Display erscheint, können Sie zum UKW-Sendern—SSM (Strong- vorherigen Anzeigebild zurückgehen, indem Sie die Station Sequential Memory) Zifferntaste 3 drücken. Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender Folgen Sie Schritt 1 und 2 unter „Verwendung voreinstellen.
  • Page 60 Hören eines Festsenders aus der Wählen Sie „Search“. Festsenderliste Rufen Sie die Festsenderliste auf, und wählen Sie dann den Festsender, der gehört werden soll. Wechseln Sie auf den gewählten Sender um. Die drei Vorwahl-PTY-Codes erscheinen im Display. Wählen Sie einen PTY-Code. Sie können einen PTY-Code unter den 29 Vorwahl-PTY-Codes oder Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-RDS-...
  • Page 61 Aktivieren von TA/PTY- Wählen Sie „Memory“. Standbyempfang TA-Standbyempfang Wählen Sie die Festsendernummer („Preset1“ – „Preset6“), unter der leuchtet im Display auf oder blinkt. gespeichert werden soll. • Wenn aufleuchtet, schaltet das die Einheit schaltet kurzzeitig auf Verkehrsansagen (TA) von anderen Quellen als AM, falls verfügbar. Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger als der vorgegebene Pegel ist (siehe...
  • Page 62 Verfolgen des gleichen Verlassen Sie die Einstellung. Programms—Network-Tracking- Empfang Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem leuchtet im Display auf oder blinkt. kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser • Wenn aufleuchtet, schaltet das Gerät Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm denen das UKW-RDS-Programm möglicherweise besser von einer anderen Quelle als AM um.
  • Page 63: Bedienung Der Disc

    Bedienung der Disc Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Auswurfsperre Quelle umschalten oder die Disc ausschieben. Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das gleiche Verfahren. Zum Stoppen der Wiedergabe und Auswerfen der Disc • Drücken Sie SOURCE, um eine andere Wiedergabequelle zu wählen.
  • Page 64 Wählen Sie einen Ordner/Track aus Wechseln Sie auf den gewählten Gegenstand der Liste (nur für MP3/WMA/AAC- Wenn die Dateiliste gewählt ist Datei) Die Liste verschwindet, und die • Wenn im Display erscheint, können Sie zum Wiedergabe beginnt. vorherigen Anzeigebild zurückgehen, indem Sie die Zifferntaste 3 drücken.
  • Page 65: Hören Vom Usb-Gerät

    Hören vom USB-Gerät Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen USB-Speicher, digitalen Audioplayer * , portables Festplattenlaufwerk usw. an der Einheit anschließen. • Sie können auch einen Apple iPod am USB-Kabel von der Rückseite der Einheit anschließen. Für Einzelheiten zum Betrieb siehe Seite 26 – 28. Diese Einheit kann MP3/WMA/WMA-DRM10 * /AAC * /WAV Tracks abspielen, die in einem USB-Gerät...
  • Page 66: Verwendung Von Bluetooth ® -Geräten

    Verwendung von Bluetooth ® -Geräten Erstes Anschließen eines Bluetooth-Geräts Pairing und PIN-Code Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal Bluetooth ist eine drahtlose Funkkommunikations anschließen, nehmen Sie Pairing zwischen der Einheit technologie mit kurzer Reichweite für Mobilgeräte und dem Gerät vor. Pairing erlaubt es Bluetooth- wie Handys, tragbare PCs und ähnliche Geräte.
  • Page 67 Geben Sie einen PIN- (Personal Identification Das Gerät bleibt registriert, auch wenn es abgetrennt Number) Code in die Einheit ein. wird. Verwenden Sie „Cnnct Phone“ oder „Cnnct • Sie können jede beliebige Zahl eingeben (1- Audio“ (oder aktivieren Sie „Auto Cnnct“) zum Anschließen des gleichen Geräts von nächsten Mal stellige bis 16-stellige Zahl).
  • Page 68: Verwendung Des Bluetooth-Handys

    Wählen Sie die Methode zum Vornehmen Sie können die Einheit auf automatische Verbindung eines Rufs. eines Bluetooth-Geräts einstellen, wenn die Einheit eingeschaltet wird. (Siehe „Auto Cnnct“ auf Seite 37). Abtrennen eines Geräts Führen Sie Schritt 1 und 2 auf Seite 16 aus, und dann... •...
  • Page 69 Wenn ein Anruf empfangen wird... Eingabe einer Telefonnummer Die Signalquelle schaltet automatisch auf „Bluetooth“. Wählen Sie eine Zahl. • Die Telefonnummer erscheint (wenn übernommen). Wenn „Auto Answer“ aktiviert ist..Die Einheit nimmt die ankommenden Rufe automatisch Bewegen Sie die Eingabe- entgegen, siehe Seite 37.
  • Page 70 Kopieren des Telefonbuchs Voreingeben der Telefonnummer Sie können den Telefonbuchspeicher eines Handys auf Sie können bis zu 6 Telefonnummern voreingeben. dieses Gerät kopieren. • Wenn im Display erscheint, können Sie • Wenn im Display erscheint, können Sie zum vorherigen Anzeigebild zurückgehen, indem Sie zum vorherigen Anzeigebild zurückgehen, indem Sie die Zifferntaste 3 drücken.
  • Page 71: Verwendung Des Bluetooth-Audioplayers

    Random Group: In zufälliger Reihenfolge alle Tracks Bluetooth-Information: Wenn Sie weitere Informationen über Bluetooth der aktuellen Gruppe abspielen wünschen, besuchen Sie bitte die folgende JVC- • Sie können auch den Wiedergabemodus durch Website: <http://www.jvc-victor.co.jp/english/ Wählen von „Off“ aufheben. car/>. BEDIENUNG...
  • Page 72: Hören Vom Cd-Wechsler

    Hören vom CD-Wechsler Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. Sie können einen CD-Wechsler an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite der Einheit anschließen. • Sie können nur herkömmliche CDs (einschließlich CD-Text) und MP3-Discs abspielen.
  • Page 73: Dab-Tuner-Empfang

    DAB-Tuner-Empfang Vor dem Betrieb schließen Sie den (getrennt gekauften) JVC DAB-Tuner KT-DB1000 an der CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite dieser Einheit an. Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass „Changer“ für die externe Eingangseinstellung gewählt ist, siehe Seite 34. Wählen Sie „DAB“. Wählen Sie die Wellenbereiche.
  • Page 74 Speichern von DAB-Diensten Wählen Sie die Festsendernummer, unter der gespeichert werden soll. Sie können 6 DAB-Dienste (primär) für jedes Frequenzband vorwählen. • Wenn im Display erscheint, können Sie zur vorherigen Anzeige zurückgehen, indem Sie die Zifferntaste 3 drücken. • Sie können zu anderen Listen von anderen DAB-Frequenzbändern gehen, indem Sie die Beisp.: Speichern eines Ensembles (Primärdienst) unter Zifferntaste 5 (...
  • Page 75 Verkehrsansagen-Standbyempfang Zum Deaktivieren der Verkehrsansagen- Standbyempfang Verkehrsansagen-Standbyempfang erlaubt es dem Receiver, kurzfristig auf Ihren bevorzugten Dienst Wählen Sie „Announce Off“ in Schritt 2. (Ansagetyp) umzuschalten. erlischt. Zum Aktivieren des Ansagen-Standbyempfangs Ansagetypen und Wählen des Ansagetyps Travel, Warning, News, Weather, Event, Special, Rad Inf (Radio Information), Sports, Finance Aktivieren des Ansage- Standbyempfangs.
  • Page 76: Ipod Hören

    Zur Anzeige der DLS-Information (Dynamic Label Segment) Beim Hören eines Ensembles, das DLS unterstützt..Leuchtet auf, wenn ein Dienst „Dynamic Label Segment“ (DLS)—DAB Radiotext bietet. • Das DLS-Display wird zeitweilig aufgehoben, wenn Sie das Gerät bedienen. iPod hören Sie können Songs in einem Apple iPod auf folgende Weise abspielen: –...
  • Page 77 Wiedergabesteuerung von der Einheit Taste Für über KS-PD100 angeschlossenen iPod Für einen an das USB-Kabel angeschlossenen iPod [Drücken Sie] Springen Sie zum nächsten oder [Drücken Sie] Springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Track zum vorherigen Track [Gedrückthalten] Den Track während der [Gedrückthalten] Den Track während der Wiedergabe vorspulen oder zurückspulen Wiedergabe vorspulen oder zurückspulen...
  • Page 78: Hören Von Den Anderen Externen Komponenten

    Nach dem Drücken von M MODE drücken Sie die Der Menüwahlmodus wird aufgehoben: folgenden Tasten, im Folgendes zu bewirken... • Wenn etwa die folgende Zeit lang lang keine Bedienung erfolgt: Repeat One: Gleich wie – 5 Sekunden für über KS-PD100 angeschlossenen „Wiederholen Ein“.
  • Page 79: Einstellungen

    Wählen eines Vorgabe-Klangmodus Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht (iEQ: intelligenter Equalizer). Geben Sie die Sound-Modus-Einstellung ein. Wählen Sie „EQ“. Wählen Sie „On“. • Wenn „Bypass“ gewählt ist, können Sie den aufgenommenen Originalton hören. leuchtet im Display auf. Wählen eines vorgegebenen Klangmodus.
  • Page 80 Einstellen des Klangs Drücken Sie die Zifferntaste 1 ( um zu einem anderen Einstellpegel Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch weiterzugehen. einstellen. ¢ : wählen Sie die • Wenn im Display erscheint, können Sie zum Qualität von LPF. [–12 dB/oct oder vorherigen Anzeigebild zurückgehen, indem Sie die –24 dB/oct] Zifferntaste 3 oder 6 drücken.
  • Page 81 Speichern Ihrer eigenen Passen Sie die Klangelemente des ausgewählten Frequenzbereichs an. Klangmodi ¢ Drücken Sie zum Wählen Sie können die Klangmodi nach Wunsch einstellen und des Frequenzbereichs, und drücken Sie dann die Änderungen dann abspeichern. ∞ für den gesteigerten Pegel für den •...
  • Page 82: Allgemeine Einstellungen-Psm

    Allgemeine Einstellungen—PSM Sie können die PSM-Gegenstände (Preferred Setting Stellen Sie den ausgewählten PSM- Mode—Bevorzugter Einstellmodus), die in der Tabelle Gegenstand ein. unten und auf Seite 33 – 35 aufgeführt sind, ändern. Geben Sie die PSM-Einstellungen ein. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 zur Wählen Sie einen PSM-Gegenstand.
  • Page 83 Kategorie Anzeige Gegenstand Einstellung, [Bezugsseite] ( : Anfänglich) Clock Hr 0 – 23 : Anfänglich: 0 (0:00AM), [5]. Stundeneinstellung (1 – 12AM/ 1 – 12PM) Clock Min 00 – 59 : Anfänglich: 00 (0:00AM), [5]. Minuteneinstellung 24H/12H • 12Hours : Siehe auch Seite 5 zur Einstellung. Zeitanzeige-Modus •...
  • Page 84 • Off : Hebt auf. Ext Input * • Changer : Zur Verwendung eines CD-Wechslers von JVC, [22], Externer Eingang eines DAB-Tuners von JVC, [23] oder eines Apple iPod [26]. • Ext In : Zur Verwendung einer anderen externen Komponente, [28].
  • Page 85 Kategorie Anzeige Gegenstand Einstellung, [Bezugsseite] ( : Anfänglich) Color Sel Anfänglich: All : Wählen Sie Ihre Lieblingsfarbe für jede Quelle (oder für Farbwahl Source; alle Quellen), [35, 36]. Color: Bleich Color Set — : Erzeugen Sie Ihre eigenen Farben, und wählen Sie sie als Farbeinstellung Displayfarbe, [36].
  • Page 86: Bluetooth-Einstellungen

    Wählen Sie eine Quelle. Wählen Sie „Day Color“ oder „NightColor“. Ô Ô All Source * Changer * (oder Ô Ô Ô Ô Ext In * USB * Ô Ô Ô DAB * iPod * Aux In BT Audio Ô (zurück zum Anfang) Wählen Sie eine Primärfarbe.
  • Page 87 MIC (Mikrofoneinstellung) Wählen Sie einen Einstellpunkt. Stellen Sie die Lautstärke des eingebauten Mikrofons ein, [Level 01/02/03]. PhoneBook Laden Sie das Telefonbuch des Bluetooth-Handys in die Ô Ô Einheit. (Sie können bis zu 50 Telefonnummern laden.) Auto Cnnct Auto Answer Ô Ô...
  • Page 88: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Weitere Informationen zu Ihrem Receiver UKW-RDS-Funktionen Grundlegende Bedienung • Network-Tracking-Empfang erfordert zwei Typen Einschalten von RDS-Signalen—PI (Programmkennung) und AF • Sie können auch durch Drücken von SOURCE am (Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion. Ohne Receiver einschalten. Wenn die gewählte Quelle richtigen Empfang dieser Daten arbeitet Network- startbereit ist, startet auch die Wiedergabe.
  • Page 89 • Beim Vorlauf oder Rücklauf auf MP3/WMA/AAC/ Wiedergabe einer MP3/WMA/AAC-Disc WAV-Dateien können Sie nur unterbrochene Töne • Dieser Receiver kann MP3/WMA/AAC-Dateien mit der hören. Dateierweiterung <.mp3>, <.wma> oder <.m4a> • Die Datei/Ordner-Liste erscheint nicht korrekt, wenn abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).
  • Page 90 • Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate) • Diese Einheit ist mit USB Full-Speed kompatibel. aufgenommenen Dateien abspielen. • Wenn das angeschlossene USB-Gerät nicht die Die mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine richtigen Dateien enthält, erscheint „No File“ (Keine Discrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf Datei).
  • Page 91 Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den • Manche Bluetooth-Geräte lassen sich möglicherweise Vorgang erneut. Wenn „Please Reset...“ erneut je nach Bluetooth-Version des Geräts nicht an diese erscheint, wenden Sie sich an Ihren nächsten JVC- Einheit anschließen. • Manche Bedienvorgänge und Displayinformationen Autoradiohändler.
  • Page 92 • iPod shuffle und iPhone können nicht mit dieser Großbuchstaben Einheit verwendet werden. • Sie können Ihren iPod von dieser Einheit steuern, wenn „JVC“ oder „ “ nach dem Anschluss im Display des iPod erscheint. Kleinbuchstaben • Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menü dieser Einheit erscheint, kann sich vom iPod unterscheiden.
  • Page 93: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. •...
  • Page 94 Symptome Abhilfen/Ursachen • Eine längere Auslesezeit ist erforderlich Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und („Reading“ blinkt weiter im Display). Ordner. • Tracks, die nicht in der gewünschten Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Reihenfolge abgespielt werden. Dateien aufgezeichnet werden. •...
  • Page 95 Symptome Abhilfen/Ursachen • Richtige Zeichen werden nicht angezeigt Bezüglich verfügbare Zeichen siehe Seite 42. (z.B. Albumname). • Während der Wiedergabe eines Tracks Die Tracks wurden nicht richtig in das USB-Gerät treten manchmal Tonaussetzer auf. kopiert. Kopieren Sie Tracks erneut in das USB-Gerät und wiederholen Sie den Vorgang.
  • Page 96 Symptome Abhilfen/Ursachen • „No Disc“ erscheint im Display. Setzen Sie eine Disc in das Magazin ein. • „No Magazine“ erscheint im Display. Das Magazin einsetzen. • „Reset 08“ erscheint im Display. Verbinden Sie dieses Gerät und den CD-Wechsler richtig, und drücken Sie die Rückstelltaste am CD-Wechsler. •...
  • Page 97: Wartung

    Wartung Reinigen der Anschlüsse Sauberhalten der Discs Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Eine verschmutzte Disc lässt sich Anschlüsse verschlissen. möglicherweise nicht richtig abspielen. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Wenn eine Disc verschmutzt wird, Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten wischen Sie diese mit einem weichen Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
  • Page 98: Technische Daten

    Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION Max. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung Vorne/Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei (eff.): nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Equalizer-Steuerbereich: Frequenz: Wellenbereich 1: 68 Hz, 100 Hz, 150 Hz...
  • Page 99 CD-PLAYER-SEKTION Typ: CD-Spieler Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz Dynamikumfang: 96 dB Signal-Rauschabstand: 98 dB Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze MP3-Decodierungsformat: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. Bitrate: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Decodierformat: Max.
  • Page 100 ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждение: Информация для пользователей, Для Вашей безопасности... выбрасывающих старое оборудование Температура внутри автомобиля...
  • Page 101 CОДЕРЖАНИЕ Как перенастроить Ваше устройство ВВЕДЕНИЕ ОПЕРАЦИИ • Запрограммированные настройки будут также удалены (за исключением зарегистрированного устройства Bluetooth, см. стр. 16 и 17). Принудительное извлечение ® диска ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА НАСТРОЙКИ • Будьте осторожны, не уроните диск при извлечении. • Если это не поможет, попробуйте перенастроить...
  • Page 102 Использование кнопок M MODE и Отсоединение панели управления ¢ 5 ∞ Подключение панели управления Внимание: Предостережение, касающееся настройки громкости:...
  • Page 103 Подготовка Отмена демонстрации функций дисплея и настройка часов Включение питания. Войдите в настройки PSM. Отмена демонстрации функций дисплея Настройка часов Завершите процедуру. Изменение отображаемой информации и оформления ВВЕДЕНИЕ...
  • Page 104 Основные операции Использование панели управления DAB: CD/USB/CD-CH: USB-iPod: TUNER/DAB: iPod: CD/USB/CD-CH: USB-iPod: Bluetooth Bluetooth: Bluetooth: TUNER/DAB: USB-iPod: TUNER: BT-AUDIO: CD/USB/CD-CH/USB-iPod/iPod: Если эти источники не готовы или не BT-AUDIO: подключены, их невозможно выбрать. Информацию о сортировке запрограммированных номеров телефонов см. DAB * CD * USB * TUNER...
  • Page 105 Использование пульта дистанционного управления (RM-RK50) Установка литиевой батареи-таблетки (CR2025) Внимание: При уменьшении эффективности пульта дистанционного управления замените батарею. Перед использованием пульта дистанционного управления выполните следующие действия: ∞ Подключение к KS-PD100 ∞ Предупреждение (предотвращение несчастных случаев и повреждений): ∞ 2 Возврат к предыдущему меню. ∞...
  • Page 106 Для мобильного телефона с Bluetooth: • При прослушивании проигрывателя iPod (в – При кратковременном нажатии выполняется режиме выбора меню): ответ на вызов. Подключение к KS-PD100: – Выбор элемента при кратковременном – При нажатии и удерживании выполняется ∞ отказ от вызова. нажатии.
  • Page 107 Использование списка Автоматическое программирование запрограммированных радиостанций FM-радиостанций—SSM (Strong- • При появлении на дисплее индикатора station Sequential Memory— можно вернуться на предыдущий экран, нажав последовательная память для нумерованную кнопку 3. радиостанций с устойчивым Выполните действия 1 и 2 в разделе сигналом) “Использование...
  • Page 108 Прослушивание Выберите “Search”. запрограммированной станции из списка запрограммированных станций Отобразите список запрограммированных радиостанций, затем выберите необходимую радиостанцию. На дисплее появятся три Измените радиостанцию на выбранную. запрограммированных кода PTY. Выберите код PTY. Можно выбрать один из 29 запрограммированных или из шести сохраненных кодов PTY (типов...
  • Page 109 Включение функции резервного Выберите “Memory”. приема сообщений о движении на дорогах (TA) или PTY Резервный прием TA Выберите запрограммированный номер (“Preset1” – “Preset6”), под которым необходимо сохранить программу. На экране дисплея горит или мигает индикатор • Если загорится индикатор , устройство временно...
  • Page 110 Отслеживание той же программы Выйдите из режима настройки. (сеть-отслеживающий прием) При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный На экране дисплея горит или мигает индикатор приемник автоматически настраивается на другую радиостанцию FM RDS в той же сети, которая может •...
  • Page 111 Операции с дисками Все дорожки будут воспроизводиться Запрещение извлечения диска последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет извлечен диск. Для отмены блокировки повторите эту же процедуру. Останов воспроизведения и извлечение диска • Нажмите кнопку SOURCE для прослушивания другого...
  • Page 112 Выбор папки/дорожки из списка Измените элемент на выбранный. При выборе списка файлов (только для файла MP3/WMA/ Список исчезает, и начинается AAC). воспроизведение. • При появлении на дисплее индикатора можно вернуться на предыдущий экран, нажав нумерованную кнопку 3. При выборе списка папок Выберите...
  • Page 113 Прослушивание устройства USB К приемнику можно подключить запоминающее устройство USB большой емкости, например USB-память, цифровой аудиопроигрыватель* , съемный жесткий диск и т.д. • Можно также подключить проигрыватель Apple iPod к кабелю USB, подключенному к задней панели устройства. Подробные сведения об операции см. на страницах 26 – 28. Приемник...
  • Page 114 Использование устройств Bluetooth® Первое подключение устройства Bluetooth Сопряжение и PIN-код При первом подключении устройства Bluetooth Bluetooth — это технология мобильной радиосвязи необходимо выполнить сопряжение приемника с малым радиусом действия между мобильными и устройства. Сопряжение необходимо для устройствами (например сотовыми телефонами), взаимодействия...
  • Page 115 Введите PIN-код (Personal Identification Устройство остается зарегистрированным Number—личный идентификационный даже после его отключения. В следующий раз при подключении этого же устройства можно номер) на приемнике. использовать кнопки “Cnnct Phone” или • Можно ввести любой номер (от 1 до 16 цифр). “Cnnct Audio”...
  • Page 116 Выбор способа выполнения вызова. Можно настроить автоматическое подключение устройства Bluetooth при включении приемника. (См. раздел “Auto Cnnct” на стр. 37). Отключение устройства Выполните действия 1 и 2 на стр. 16, затем... • Dialed *: Отображение списка набранных Выберите “Discn Phone” или “Discn Audio”. телефонных...
  • Page 117 При входящем вызове..Порядок ввода телефонного номера Источник автоматически меняется на “Bluetooth”. Выбор номера. • Появляется телефонный номер (если определен). При включенной функции “Auto Answer”..Приемник автоматически отвечает на входящие вызовы, см. стр. 37. Перемещение курсора. • При отключенной функции “Auto Answer” (автоответ), ответ...
  • Page 118 Порядок копирования телефонной книги Программирование номера Можно скопировать телефонную книгу сотового телефона телефона в приемник. Можно запрограммировать до шести номеров • При появлении на дисплее индикатора телефонов. можно вернуться на предыдущий экран, нажав • При появлении на дисплее индикатора нумерованную кнопку 3. можно...
  • Page 119 зарегистрированного устройства см. также стр. Random Group: 17, 18. Произвольное воспроизведение Информация о Bluetooth: всех дорожек текущей группы Дополнительные сведения о функциях Bluetooth • Можно также отменить режим воспроизведения, можно найти на веб-сайте JVC по адресу: выбрав “Off”. <http://www.jvc-victor.co.jp/english/car/>. ОПЕРАЦИИ...
  • Page 120 Прослушивание с устройства автоматической смены компакт-дисков Для подключения к данному приемнику рекомендуется использовать устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC, совместимое с MP3. Можно подключить устройство автоматической смены компакт-дисков к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков на задней панели приемника. • Можно воспроизводить только обычный компакт-диск (включая CD-текст) и диски MP3.
  • Page 121 Прослушивание тюнера DAB Перед использованием подключите тюнер JVC DAB KT-DB1000 (приобретается отдельно) к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели приемника. Подготовка: Убедитесь в том, что для настройки внешнего входа выбрано значение “Changer” (см. стр. 34). Выберите “DAB”.
  • Page 122 Сохранение служб DAB в памяти Выберите запрограммированный номер для сохранения. Для каждого диапазона частот можно запрограммировать шесть служб DAB (основные службы). • При появлении на дисплее индикатора можно вернуться к предыдущему экрану, нажав • Переход в списки других диапазонов DAB нумерованную...
  • Page 123 Резервный прием сообщений Отключение функции резервного приема сообщений Функция резервного приема сообщений позволяет приемнику временно переключаться на В действии 2 выберите элемент “Announce Off” предпочитаемую службу (тип сообщения). (Сообщения Выкл.). Индикатор гаснет. Активация резервного приема сообщений и выбор типа сообщений Типы...
  • Page 124 Отображение информации динамического сегмента метки (DLS) Во время прослушивания блока трансляции с поддержкой DLS..Горит при приеме службы, транслирующей динамический сегмент метки (Dynamic Label Segment—DLS)—радиотекст DAB. • При управлении устройством экран DLS будет временно удален. Прослушивание проигрывателя iPod Можно воспроизводить песни на проигрывателе Apple iPod: –...
  • Page 125 Управление воспроизведением с помощью устройства Кнопка Для проигрывателя iPod, Для проигрывателя iPod, подключенного к подключенного через адаптер KS-PD100 кабелю USB [Нажмите] Переход к следующей или [Нажмите] Переход к следующей или предыдущей дорожке предыдущей дорожке [Удерживать] Быстрая перемотка [Удерживать] Быстрая перемотка дорожки дорожки...
  • Page 126 После нажатия M MODE нажмите следующие Режим выбора меню будет отменен: кнопки... • Если не будет выполнена ни одна операция в течение примерно: Repeat One: Соответствует функции “Repeat One”. – 5 секунд для iPod, подключенного через KS- Repeat All: Соответствует функции PD100.
  • Page 127 Выбор запрограммированного режима звучания Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру (iEQ: программируемый эквалайзер). Ввод настройки режима звучания. Выберите “EQ”. Выберите “On”. • Если выбрано “Bypass”, можно прослушивать исходный записанный режим звучания. На дисплее загорается Выберите запрограммированный режим звучания. Запрограммированные значения настроек для каждого режима звучания Запрограммированное...
  • Page 128 Нажмите нумерованную кнопку 1 Настройка звучания ) для перехода на другой Можно выбрать режим звучания, соответствующий уровень настроек. музыкальному жанру. ¢ : выбор качества LPF. • При появлении на дисплее индикатора [–12 дБ/oct или –24 дБ/oct] можно вернуться на предыдущий экран, нажав Control dial: Поверните...
  • Page 129 Сохранение собственных Настройте параметры звука выбранного диапазона частот. режимов звучания ¢ Нажмите для выбора Можно настроить режимы звучания и сохранить ∞ диапазона частот, затем нажмите свои настройки в памяти. для улучшения уровня для выбранного • При появлении на дисплее индикатора диапазона...
  • Page 130 Общие настройки—PSM Можно изменять настройки PSM (предпочитаемый Настройте выбранный элемент PSM. режим настройки), которые перечислены в таблице ниже и на стр. 33 – 35. Войдите в настройки PSM. Повторите действия 2 до 4 для настройки других параметров PSM, если необходимо. Выберите...
  • Page 131 Категория Индикатор Элемент Настройки, [страница для справки] ( : По умолчанию) Clock Hr 0 – 23 : По умолчанию: 0 (0:00AM), [5]. Настройка часа (1 – 12AM/ 1 – 12PM) Clock Min 00 – 59 : По умолчанию: 00 (0:00AM), [5]. Настройка...
  • Page 132 : Отмена. частоты Ext Input * • Changer : Использование устройства автоматической смены Ввод внешних компакт-дисков JVC, [22], тюнера DAB JVC, [23] или сигналов проигрывателя Apple iPod, [26]. • Ext In : Использование любого внешнего устройства, [28]. Beep • On : Включение...
  • Page 133 Категория Индикатор Элемент Настройки, [страница для справки] ( : По умолчанию) Color Sel По умолчанию: : Выберите необходимый цвет дисплея для каждого Выбор цвета All Source; источника (или для всех источников), [35, 36]. Color: Pale Color Set — : Создайте свои цвета и выберите их в качестве цветов Настройка...
  • Page 134 Выберите источник. Выберите “Day Color” или “NightColor”. Ô Ô All Source * Changer * (или Ô Ô Ô Ô Ext In * USB * Ô Ô Ô DAB * iPod * Aux In BT Audio Ô (возврат в начало) В случае выбора “All Source” можно Выберите...
  • Page 135 MIC (настройка микрофона) Выберите элемент настройки. Настройка громкости встроенного микрофона, [Level 01/02/03]. PhoneBook Загрузка телефонной книги Bluetooth-телефона в Ô Ô приемник. (Можно загрузить до 50 телефонных Auto Cnnct Auto Answer Ô Ô Ô номеров.) MSG Notice * PhoneBook Ô Ô Ô...
  • Page 136 Дополнительная информация о приемнике Операции с FM RDS Основные операции Включение питания Выключение питания Общие сведения Операции с дисками и устройствами USB Операции с тюнером Предостережение для воспроизведения Сохранение радиостанций дисков DualDisc Общие сведения...
  • Page 137 Воспроизведение диска MP3/WMA/AAC Воспроизведение компакт-дисков однократной и многократной записи * Значение в скобках представляет собой максимально допустимое число символов для имен файлов/папок в случае, если суммарное количество файлов и папок составляет 271 или больше. Продолжение не следующей странице СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Page 138 Воспроизведение дорожек MP3, WMA, AAC или WAV с устройства USB...
  • Page 139 Error Please Wait... Операции Bluetooth Общие сведения Please Reset... Значки типов телефонов iPod При подключении к интерфейсному адаптеру проигрывателя iPod nano отключите от него наушники. В противном случае звук не будет Предупреждающие сообщения при слышен. При подключении iPod к интерфейсному работе...
  • Page 140 Общие настройки—PSM Допустимые символы Примечание:...
  • Page 141 Устранение проблем Симптомы Способы устранения/Причины Продолжение не следующей странице СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Page 142 Симптомы Способы устранения/Причины * Папка, которая физически пуста, либо папка, которая содержит данные, но среди них нет звуковых дорожек MP3/WMA/AAC/WAV в нужном формате.
  • Page 143 Симптомы Способы устранения/Причины Продолжение не следующей странице СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Page 144 Симптомы Способы устранения/Причины...
  • Page 145 Обслуживание Очистка разъемов Хранение дисков в чистом виде Прослушивание новых дисков Конденсация влаги Чтобы удалить такие пятна, Не используйте следующие диски: Как обращаться с дисками Чтобы поместить диск в футляр, СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Page 146 Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная Передние/Задние: 50 Вт на каждый канал мощность: Длительная выходная Передние/Задние: 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц мощность (RMS): и не более чем 0,8% общего гармонического искажения...
  • Page 147 БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ БЛОК USB BLUETOOTH ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления. СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Page 148 совместимости и электрической безопасности. European representative of Victor Company of Japan, Limited Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Company name changed in: Название компании изменено на: JVC Technical Services Europe GmbH...

Table of Contents