Grundfos CIM 500 Instructions Manual

Grundfos CIM 500 Instructions Manual

Ethernet module
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Yleistä
  • Vaaralausekkeet
  • Huomiotekstit
  • Käyttökohteet
  • Lyhenteet
  • CIM 500 Ethernet -Moduuli
  • Asennus
  • Suojaus
  • Ethernet-Kaapelin Kytkeminen
  • Industrial Ethernet -Protokollan Valinta
  • IP-Osoitteiden Määritys
  • Verkkopalvelinyhteys
  • Tilan Merkkivalot
  • Tiedonsiirtotilan Ja -Yhteyden LED- Valot
  • Vianetsintä
  • Profinet Io
  • Modbus TCP Tai Bacnet IP
  • Ethernet/Ip
  • Grm Ip
  • Tekniset Tiedot
  • Profinet:n Tekniset Tiedot
  • Modbus Tcp:n Tekniset Tiedot
  • Bacnet Ip:n Tekniset Tiedot
  • Ethernet/Ip:n Tekniset Tiedot
  • Laitteen Hävittäminen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CIM 500 Ethernet module
Asennus- ja käyttöohjeet
CIM 500 Ethernet
Installation and operating instructions
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/98407037

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CIM 500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grundfos CIM 500

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS CIM 500 Ethernet module Asennus- ja käyttöohjeet CIM 500 Ethernet Installation and operating instructions Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98407037...
  • Page 3 CIM 500 Ethernet module English (GB) Installation and operating instructions ........4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung .
  • Page 4: Table Of Contents

    Lyhenteet ....98 turvallisuusohjeita ei noudateta. CIM 500 Ethernet -moduuli ..99 Esimerkki vaaralausekkeen rakenteesta: Asennus .
  • Page 5: Käyttökohteet

    2. Käyttökohteet Hyper Text Transfer Protocol. WWW- HTTP palvelinten ja -selainten CIM 500 on Ethernet-moduuli, jota käytetään tiedonsiirtoprotokolla. tiedonsiirtoon Industrial Ethernet -verkon ja Grundfos- laitteiden välillä. Internet Assigned Numbers Authority IANA (maailmanlaajuinen valvontalaitos). Moduuli tukee useita Industrial Ethernet -protokollia. Moduuli asennetaan tiedonsiirrolla varustettavaan Internet-protokolla.
  • Page 6: Cim 500 Ethernet -Moduuli

    2.2 CIM 500 Ethernet -moduuli Aiheeseen liittyvät tiedot 5. Tiedonsiirtotilan ja -yhteyden LED-valot CIM 500 Ethernet -moduuli Kuvaus Kuvaus Industrial Ethernet -verkon ETH1 RJ45-liitin 1 Industrial Ethernet -verkon ETH2 RJ45-liitin 2 Tiedonsiirtotilan LED-valo, DATA1 RJ45-liitin 1 Yhteyden LED-valo, RJ45- LINK1 liitin 1...
  • Page 7: Asennus

    Internet palomuurilla tai yhdistettävä yksityiseen verkkoon. Jos palomuuria tai yksityistä verkkoa ei käytetä, Jos kyseessä on CIM 500, joka on tilassa 5, GiC Grundfos-laitteen kyberturvallisuus vaarantuu, ja laite (Grundfos iSolution Cloud), portit 443 ja 8883 saavat voi joutua hyökkäyksen kohteeksi.
  • Page 8: Ethernet-Kaapelin Kytkeminen

    [m (ft)] CAT5, CAT5e, 100/10 100 (328) CAT6 CIM 500 voidaan asentaa verkkoratkaisuun, johon on kytketty useita laitteita. Moduulissa on valmiina kahden portin kytkin, jolla eri laitteet voidaan kytkeä rinnan ilman ylimääräisiä Ethernet-kytkimiä. Vain rinnankytkennän viimeinen laite liitetään yhteen Ethernet-porttiin. Jokaisella Ethernet-portilla on oma MAC-osoitteensa.
  • Page 9: Industrial Ethernet -Protokollan Valinta

    BACnet IP Määritä joko staattinen IP- EtherNet/IP osoite verkkopalvelimelta tai valitse käyttöön DHCP-palvelin. Modbus TCP:n IP- GRM IP, joka on tarkoitettu Grundfos asetukset Määritetty Modbus-TCP-osoite Remote Management -etähallintaan. ei saa olla sama kuin Edellyttää sopimusta Grundfosin kanssa. verkkopalvelimen IP-osoite.
  • Page 10: Verkkopalvelinyhteys

    3.5.1 Verkkopalvelinyhteys GRM IP:llä / GiC:llä Jos haluat muodostaa verkkopalvelinyhteyden GRM Moduuli voidaan konfiguroida sen oman IP:llä / GiC:llä, kytke tietokone reitittimen (joka on verkkopalvelimen avulla. Tietokoneen ja CIM 500 - RJ45-portissa 1) rinnalle CIM500:n RJ45-porttiin 2. moduulin välisen yhteyden muodostaminen: Tarkista reitittimen verkkopalvelimelta, minkä...
  • Page 11: Tilan Merkkivalot

    PROFINET-isäntälaitteesta. vihreänä TCP tai BACnet IP. Moduuli on syklisen tiedonsiirron Palaa vihreänä Tehdasasetusten palautus. Vilkkuu tilassa. punaisena ja CIM 500 käynnistyy uudelleen 20 Vilkkuu vihreänä sekunnin kuluttua. punaisena Väärä tai puuttuva PROFINET IO -konfigurointi. Katso vianetsinnän (3 Hz, LED1, EtherNet/IP kohta PROFINET IO.
  • Page 12: Tiedonsiirtotilan Ja -Yhteyden Led- Valot

    Tila Kuvaus Moduulin kummassakin RJ45-liittimessä on kaksi Pois päältä Moduulin virta on katkaistu. tiedonsiirtoyhteyden LED-valoa. Vilkkuu Ei sisäistä tiedonsiirtoa CIM 500:n DATA1 ja DATA2 punaisena ja Grundfos-laitteen välillä. Nämä keltaiset LEDit näyttävät kyseisen RJ45- Palaa Moduuli ei tue kytkettynä olevaa liittimen tietoliikenteen tilan.
  • Page 13: Vianetsintä

    ”0” eli PROFINET on valittu. 6.1 PROFINET IO Moduulin viat voidaan havaita tarkkailemalla kahden tila-LEDin tilaa. Aiheeseen liittyvät tiedot Edellytyksenä on, että CIM 500 on asennettu 4. Tilan merkkivalot Grundfos-laitteeseen tai CIM 500 on asennettu CIU 500 -moduuliin. 6.1.1 Kumpikaan LED ei pala Kumpikaan LED-valo ei syty, kun virtalähde kytketään.
  • Page 14 Aiheeseen liittyvät tiedot A.1. Webserver configuration 6.1.7 LED1 vilkkuu nopeasti punaisena, 0,3 Hz Korjaus Yhteys isäntälaitteeseen on katkennut. • Tarkasta kaapelit. • Tarkasta, että isäntälaite on käynnissä. 6.1.8 LED1 palaa punaisena ja vihreänä yhtä aikaa. Korjaus Laiteohjelman latausvirhe. • Lataa laiteohjelma uudelleen verkkopalvelimelta. Aiheeseen liittyvät tiedot A.1. Webserver configuration 6.1.9 LED2 palaa punaisena ja vihreänä...
  • Page 15: Modbus Tcp Tai Bacnet Ip

    SW1 on asennossa ”1”. Jos haluat Moduulin viat voidaan havaita tarkkailemalla kahden valita BACNetin, tarkasta, että SW1 on tila-LEDin tilaa. asennossa ”2”. Edellytyksenä on, että CIM 500 on asennettu Grundfos-laitteeseen tai CIU 500 -moduuliin. Aiheeseen liittyvät tiedot 4. Tilan merkkivalot 6.2.1 Kumpikaan LED ei pala Kumpikaan LED-valo ei syty, kun virtalähde kytketään.
  • Page 16 6.2.6 LED2 palaa punaisena ja vihreänä yhtä aikaa Korjaus Muistivirhe. • Vaihda moduuli.
  • Page 17: Ethernet/Ip

    Moduuli ei tue kytkettynä olevaa Grundfos-laitetta. • Ota yhteyttä lähimpään Grundfos-edustajaan. 6.3.5 LED1 vilkkuu punaisena Korjaus Yhteyden aikakatkaisu. • Tarkasta PLC:n ja CIM 500 -moduulin välinen yhteys ja tiedonsiirto. 6.3.6 LED1 palaa punaisena Korjaus IP-osoiteristiriita. • Tarkasta IP-osoitteen konfigurointi. SW1 on väärässä asennossa.
  • Page 18 6.3.8 LED2 palaa punaisena ja vihreänä yhtä aikaa Korjaus Muistivirhe. • Vaihda moduuli.
  • Page 19: Grm Ip

    Moduulin viat voidaan havaita tarkkailemalla kahden ”4” eli GRM IP on valittu tai asennossa ”5” tila-LEDin tilaa. eli GiC on valittu. Edellytyksenä on, että CIM 500 on asennettu Grundfos-laitteeseen tai CIU 500 -moduuliin. Palvelu on tilattava Grundfosilta. 6.4.1 Kumpikaan LED ei pala Kumpikaan LED-valo ei syty, kun virtalähde kytketään.
  • Page 20 6.4.8 CIU 500 -moduuliin ei saada yhteyttä GRM/GiC-käyttöliittymän kautta Korjaus Ei yhteyttä GRM-palvelimeen. • Varmista, että käytössä on CIM 500 -moduulin kahdesta portista alin MAC-osoite (pienin numero). Katso moduulissa olevasta tarrasta. • Edellyttää sopimusta Grundfosin kanssa ja GRM:n tai GiC:n käyttöoikeutta.
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    7. Tekniset tiedot Yleistä Sovellustaso DHCP, HTTP, HTTPS, Ping Tiedonsiirtotaso TCP, UDP Internet-taso Internet-protokolla V4 (IPv4) Yhteystaso ARP, Media Access Control, Ethernet Suojapunokselliset parikaapelit, CAT5, CAT5e tai CAT6. Ethernet-kaapeli Automaattinen ristiinkytkennän tunnistus (auto MDI-X). Siirtonopeus 10 Mbit/s, 100 Mbit/s (automaattinen tunnistus) •...
  • Page 22: Profinet:n Tekniset Tiedot

    7.1 PROFINET:n tekniset tiedot • Vaatimuksenmukaisuusluokan B mukainen PROFINET-laite • Media Redundancy Protocol (MRP) -palvelin PROFINET RT:n toiminnallisuus • Järjestelmän redundanssi S2 • Lähettää ja vastaanottaa monilähetyksiä PROFINET RT:n lyhin jaksoaika 250 μs 2 sykliselle datalle IO-liitäntöjen määrä laiteohjainta kohti 1 parametrisarjalle IO-datan maksimimäärä...
  • Page 23: Modbus Tcp:n Tekniset Tiedot

    Watchdog Voidaan ottaa käyttöön Watchdog-rekisterillä laitteen profiilissa. Sertifikaatti Jos Modbus TCP:tä käytetään langattoman reitittimen kautta, Grundfos suosittelee takaamaan tietoturvallisuuden käyttämällä tiedonsiirtoyhteyteen yksityistä APN-yhteysosoitetta, jolla on staattinen IP- osoite ja joka ei ole yhteydessä julkiseen Internetiin. 7.3 BACnet IP:n tekniset tiedot IO-pistokeliitäntöjen määrä...
  • Page 24 • ReadProperty • ReadPropertyMultiple • WriteProperty Tiedonvaihtopalvelut • WritePropertyMultiple • SubscribeCOV • ConfirmedCOVNotification • UnconfirmedCOVNotification • Who-is / I-am Laitehallinnan palvelut • Who-has / I-have • DeviceCommunicationControl Verkon Watchdog-aikakatkaisu. Aikakatkaisun voi Watchdog konfiguroida CIM 500 -verkkosivulla. Sertifikaatti BTL-listaus...
  • Page 25: Ethernet/Ip:n Tekniset Tiedot

    Device Level Ring (DLR) -protokolla (vikatietoja lähettävä solmulaite). • Quality of Service (QoS). • IPv4 Address Conflict Detection (ACD). Tiedonsiirron Watchdog, kiinteä 5 sekunnin aikakatkaisu. Watchdog Se voidaan ottaa käyttöön CIM 500 -verkkosivulla. Plugfest joulukuu 2018, vaatimustenmukaisuus heinäkuu Sertifikaatti 2019.
  • Page 26: Laitteen Hävittäminen

    Tämä tuote tai sen osat on hävitettävä ympäristöystävällisellä tavalla. 1. Toimita laite kunnalliseen tai yksityiseen elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. 2. Jos se ei ole mahdollista, ota yhteys lähimpään Grundfos-edustajaan tai -huoltoliikkeeseen. Yliviivattua jäteastiaa esittävä tunnus laitteessa tarkoittaa, että laite on hävitettävä erillään kotitalousjätteestä. Kun tällä symbolilla merkityn laitteen käyttöikä...
  • Page 27 Appendix A A.1. Webserver configuration The built-in webserver offers easy monitoring of the CIM 500 module and makes it possible to configure the selected Industrial Ethernet protocol. Using the webserver, you can also update the firmware of the CIM 500 module and store or restore settings, among other functions.
  • Page 28 3. Select "Change adapter options". 4. Right-click "Ethernet" and select "Properties". 5. Select properties for "Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)". 6. Select the "Alternate Configuration" tab and enter the user-configured IP address and subnet mask you would like to assign to your PC.
  • Page 29 • at least one numeric or special character. When logging in, you have four attempts before a back-off algorithm starts an exponentially increasing time delay between each attempt. Power cycling CIM 500 resets the back-off algorithm.
  • Page 30 Related information A.1.13. User Management...
  • Page 31 A.1.4. System information System information...
  • Page 32 A.1.5. PROFINET IO configuration This web page is used to configure all the parameters relevant to the PROFINET IO protocol standard. Real Time Ethernet Protocol Configuration - PROFINET IO...
  • Page 33 This field is read-only. The IP address is assigned from the PLC. PROFINET IO is not IP Address allowed to share the IP address with a CIM 500 webserver. Subnet Mask This field is read-only. The subnet mask is assigned from the PLC.
  • Page 34 Configuration of the static IP address if a DHCP server is not used. Modbus TCP is not IP Address allowed to share the IP address with the CIM 500 webserver. Subnet Mask Configuration of the subnet mask if a DHCP server is not used.
  • Page 35 Enter the Device Instance number. The default number is 227000. The Device Instance must Device Instance be unique in the BACnet network. For Grundfos, the first three digits of the number is 227 and it is fixed. The last three digits can be changed.
  • Page 36 Object Description Custom device If ticked, CIM 500 is configured to use a BACnet custom device instance number. instance enable Foreign Device If ticked, CIM 500 is configured as a foreign device. IP Address Enter the foreign IP address. UDP Port Enter the foreign UDP port number.
  • Page 37 A.1.8. EtherNet/IP configuration This web page is used to configure all the parameters relevant to the EtherNet/IP protocol standard. Real Time Ethernet Protocol Configuration - EtherNet/IP...
  • Page 38 Gateway Configuration of the gateway address if a DHCP server is not used. The CIM 500 module can be configured to automatically obtain its EtherNet/IP network Use DHCP settings from a DHCP server, if available on the network. Default: No use of DHCP.
  • Page 39 A.1.9. GRM IP configuration By default, the GRM server URL and DHCP are activated on the GRM webserver. You need a contract with Grundfos and an external router with Internet connection to gain access to the GRM server. Real Time Ethernet Protocol Configuration - GRM IP...
  • Page 40 Gateway Configuration of the gateway address if a DHCP server is not used. The CIM 500 module can be configured to automatically obtain its EtherNet/IP network Use DHCP settings from a DHCP server, if available on the network. Default: No use of DHCP.
  • Page 41 A.1.11. Network settings This web page is used to configure the network settings of the webserver and of the GENIpro TCP protocol. The network settings here are also used for BACnet IP. Additional configuration of BACnet IP is done in the Real Time Ethernet Protocol menu.
  • Page 42 A.1.12. GENIpro TCP port settings This web page is only present when the Modbus TCP protocol has been selected, SW1 is in position 1. The module can connect to a Grundfos PC Tool and communicate with the product via the GENIpro TCP protocol.
  • Page 43 A.1.13. User Management A login is required for any change of the CIM 500 settings, and this web page is used to configure the username and password. See the section about login in the appendix. It is only possible to configure one user.
  • Page 44 A.1.14. Update You can update the firmware by means of the built-in webserver. The binary file is supplied by Grundfos. To make installation and configuration easier, you can upload the configuration to a PC for backup or distribution to multiple modules.
  • Page 45 A.1.15. Service info This page gives an overview of the communication status. Service info...
  • Page 46 Appendix B B.1. China RoHS, table C 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴联苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 紧固件 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 该规定的限量要求。 该产品环保使用期限为 10 年,标识如左图所示。 此环保期限只适用于产品在安装与使用说明书中所规定的条件下工作...
  • Page 47 Declaration of conformity UK declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with UK regulations, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below:...
  • Page 48 Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva A Grundfos declara sob sua única responsabilidade responsabilità che il prodotto CIM 500, al quale si que o produto CIM 500, ao qual diz respeito a riferisce questa dichiarazione, è conforme alle declaração abaixo, está em conformidade com as seguenti direttive del Consiglio riguardanti il Directivas do Conselho sobre a aproximação das...
  • Page 49 • RoHS Directive (2011/65/EU and 2015/863/EU Standard used: - EN IEC 63000:2018 This EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication number 98407037). Bjerringbro, 31 December 2020 Dorte Jepsen...
  • Page 50 Часть 3: информация о сроке изготовления, размещенная на фирменной табличке изделия. Сведения о подтверждении соответствия: Модули передачи данных CIM 500 прошли процедуру подтверждения на соответствие требованиям Технических регламентов Таможенного союза: ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
  • Page 51 Մաս 3. տեղեկություն արտադրման ամսաթվի վերաբերյալ՝ նշված սարքավորման պիտակի վրա: Համապատասխանության մասին հայտարարության տեղեկություններ՝ CIM 500 տվյալների փոխանցման մոդուլները անցան հաստատման կարգը `Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջներին համապատասխան. TR TS 004/2011« voltageածր լարման սարքավորումների անվտանգության մասին »; TR TS 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների...
  • Page 52 Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
  • Page 53 Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
  • Page 54 98407037 03.2021 ECM 1301230...

Table of Contents