Page 5
КОФЕМАШИНА АВТОМАТИЧЕСКАЯ COFFEE MACHINE AUTOMATIC RDE-1101 MANUAL INSTRUCTION DIE BETRIEBSANWEISUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.rondell.ru...
Page 6
ENGLISH COFFEE MACHINE AUTOMATIC RDE-1101 • Before switching the unit on for the first time, make sure that The coffee machine is designed for making «ESPRESSO», the coffee machine operating voltage corresponds to the «LUNGO» and «DOUBLE ESPRESSO». mains voltage.
(designated) service center at the contact addresses in If the display shows the icon indicating that the container is full, the warranty card and on the website www.rondell.ru. please empty the container (12). • Transport the unit in the original package only.
ENGLISH – The amount of coffee produced will be saved in the coffee and Off after the last operation of the coffee machine (fig. 7). To machine memory, and the machine will produce the same confirm the selection, press the button (29) .
If the user reveals such differences, please report – Do not leave or store the coffee machine in rooms with tem- them via e-mail info@rondell.ru for receipt of an updated manual. peratures below 0°C. – Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and Unit operating life is 3 years disabled persons.
DEUTSCH KAFFEEMASCHINE AUTOMATISCHE RDE-1101 • Vergewissern Sie sich vor dem ersten Einschalten, dass die Die Kaffeemaschine ist zum Zubereiten von «ESPRESSO», «LUNGO» Betriebsspannung der Kaffeemaschine mit der Netzspannung über- und «DOPPELTEM ESPRESSO» bestimmt. einstimmt. • Das Netzkabel ist mit einem „Eurostecker“ ausgestattet; stecken Sie BESCHREIBUNG diesen in die Steckdose mit sicherer Erdung ein.
Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen autorisier- erneut, bis sie stoppt und klickt, ein. ten (bevollmächtigten) Kundendienst an die im Garantieschein und auf der Webseite www.rondell.ru angegebenen Kontaktadressen. Kaffeesatzbehälter (12) • Transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.
Page 12
DEUTSCH – Wenn das vom Benutzer gewünschte Kaffeevolumen erreicht Einstellen der automatischen Kaffeemaschinenausschaltung ist, drücken Sie die Taste gewählter Funktion erneut, und die Zum Ein stel len der au to ma ti schen Kaf fee maschi ne naus schal tung Kaffeemaschine gibt keinen Kaffee mehr aus.
Tuch und einem milden Reinigungsmittel gerei- dern, deswegen kann sich die Betriebsanleitung vom Gerät nigt werden. gering unterscheiden. Bei Feststellung solcher Unterschiede bitte teilen davon per E-Mail info@rondell.ru für eine aktualisierte AUFBEWAHRUNG Betriebsanleitung mit. – Bevor Sie das Gerät zur Aufbewahrung wegnehmen, trennen Sie es vom Stromnetz ab und lassen Sie es vollständig abkühlen.
Page 14
РУССКИЙ КОФЕМАШИНА АВТОМАТИЧЕСКАЯ RDE-1101 • Неправильное обращение с устройством может привести Кофемашина предназначена для приготовления кофе к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу. «ЭСПРЕССО», «ЛУНГО» и «ДВОЙНОЙ ЭСПРЕССО». • Перед первым включением убедитесь в том, что рабочее напряжение кофемашины соответствует напряжению в...
Пожалуйста, не открывайте дверцу и не перемещайте зава- центр по контактным адресам, указанным в гарантийном рочный блок во время приготовления кофе. Если на дисплее талоне и на сайте www.rondell.ru. отображается значок что заварочный блок (9) отсутствует, • Перевозите устройство только в заводской упаковке.
Page 16
РУССКИЙ Примечание: Кнопки режимов работы на панели управле- Примечания: Процесс декальцинации кофемашины невоз- ния (4) сенсорные, для включения нужного режима работы, можно остановить до полного завершения. Приостановить к кнопке достаточно прикоснуться. процесс декальцинации , можно только отключив машину от сети. Эспрессо/лунго/горячая...
Page 17
РУССКИЙ Регулирование степени помола кофе • С помощью кисточки удалить остатки кофе из отсека зава- Степень помола кофе регулируется во время работы кофе- рочного блока. молки. Откройте крышку контейнера (1). Поверните регулятор сте- Поддон для капель и решётка (6) пени помола (2) (рис. 9). Если повернуть регулятор (2) про- Снимите...
Page 18
КОРП. 1, ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ. 2. ватель обнаружил такие несоответствия, просим сообщить Тел.: +7 (499) 685-17-81, e-mail: info@rondell.ru об этом по электронной почте info@rondell.ru для получения обновленной версии инструкции. Ответственность за несоответствие продукции требованиям технических регламентов Таможенного союза возложена...
исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возник- ших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в любом авторизированном сервис-центре, указанном на сайте www.rondell.ru. Условия гарантийного обслуживания: 1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления: •...
Page 22
Га а а / Guarantee card 447- Сведения о покупке/Purchase information Модель/Model: Кофемашина автоматическая RDE-1101 Серийный номер №/Serial №: Дата покупки/Date of purchase: Сведения о продавце/Seller information Название и адрес продающей организации/Name and address of selling organization: Телефон/Telephone number: ВНИМАНИЕ! Га а...
Page 23
Купон/Coupon №1 447- 447- 447- Модель/Model: Модель/Model: Модель/Model: Кофемашина Кофемашина Кофемашина автоматическая RDE-1101 автоматическая RDE-1101 автоматическая RDE-1101 Серийный номер №/ Серийный номер №/ Серийный номер №/ Serial №: Serial №: Serial №: Дата поступления в ремонт/ Дата поступления в ремонт/ Дата...
Need help?
Do you have a question about the RDE-1101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers