Download Print this page

Maxwell MW-1002 Y Manual Instruction

Advertisement

Quick Links

IM MW-1002_A4.indd 1
РУССКИЙ
• Не разрешайте детям прикасаться к устройству и к сете-
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРИБОР БЫТОВОГО НАЗНАЧЕНИЯ
ДЛЯ НАГРЕВАНИЯ ЖИДКОСТИ (ЧАЙНИК)
вому шнуру во время работы устройства.
MW-1002 Y/G/OG
• Данное устройство не предназначено для использова-
Электроприбор для нагревания жидкости (чайник) предна-
ния лицами (включая детей) с пониженными физиче-
значен только для кипячения питьевой воды.
скими, психическими или умственными способностями
или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
ОПИСАНИЕ
находятся под контролем или не проинструктированы
1. Корпус чайника
об использовании прибора лицом, ответственным за
2. Носик чайника
их безопасность.
3. Крышка
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить
4. Клавиша открытия крышки
использования прибора в качестве игрушки.
5. Клавиша включения/выключения (0/I)
• Из соображений безопасности детей не оставляйте
6. Внутренний указатель максимального объёма воды
полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упа-
МАХ
ковки, без присмотра.
7. Ручка
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с полиэтиле-
8. Внутренний указатель минимального объёма воды MIN
новыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность
9. Световой индикатор
удушья!
10. Подставка
• Периодически проверяйте состояние сетевого шнура,
11. Место намотки сетевого шнура
вилки сетевого шнура и корпуса чайника.
• Не используйте чайник, если имеются повреждения
ВНИМАНИЕ!
сетевого шнура или вилки сетевого шнура, если устрой-
Для дополнительной защиты в цепи питания целесообраз-
ство работает с перебоями, а также после падения
но установить устройство защитного отключения (УЗО) с
устройства.
номинальным током срабатывания, не превышающим 30
• Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор.
мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту.
Не разбирайте прибор самостоятельно, при возник-
новении любых неисправностей, а также после паде-
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ния устройства выключите прибор из электрической
Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно
розетки и обратитесь в любой авторизованный (упол-
прочитайте настоящее руководство и сохраните его для исполь-
номоченный) сервисный центр по контактным адре-
зования в качестве справочного материала.
сам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.
Используйте устройство только по его прямому назначе-
maxwell-products.ru.
нию, как изложено в данном руководстве. Неправильное
• Перевозите устройство только в заводской упаковке.
обращение с прибором может привести к его поломке,
• В целях защиты окружающей среды, после окончания
причинению вреда пользователю или его имуществу.
срока службы прибора не выбрасывайте его вместе с
• Используйте прибор строго по назначению в соответ-
бытовыми отходами, передайте прибор в специализиро-
ствии с руководством по эксплуатации.
ванный пункт для дальнейшей утилизации.
• Убедитесь, что рабочее напряжение чайника соответ-
• Храните устройство в местах, недоступных для детей и
ствует напряжению электросети.
людей с ограниченными возможностями.
• Сетевой шнур снабжён «евровилкой»; включайте её в
электрическую розетку, имеющую надёжный контакт
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО
заземления.
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТ-
• Во избежание риска возникновения пожара не исполь-
СЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВА-
зуйте переходники при подключении чайника к элек-
НИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РА-
трической розетке.
БОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
• Не используйте чайник в ванных комнатах. Не пользуй-
тесь им вблизи бассейнов или других ёмкостей, напол-
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ненных водой.
После транспортировки или хранения устройства при
• Не используйте чайник в непосредственной близости от
источников тепла или открытого пламени.
пониженной температуре необходимо выдержать его
• Не используйте устройство в местах, где распыляются
при комнатной температуре не менее трёх часов.
аэрозоли или используются легковоспламеняющиеся
Внутри чайника могут находиться следы от воды – это
жидкости.
нормальное явление, так как устройство проходило
• Запрещается использовать чайник вне помещений.
контроль качества.
• Не оставляйте включённый чайник без присмотра.
– Извлеките чайник из упаковки, удалите любые наклейки,
• Используйте чайник на ровной и устойчивой поверхно-
мешающие работе устройства.
сти, не ставьте чайник на край стола.
– Проверьте целостность устройства, при наличии
• Не направляйте носик чайника на деревянную мебель,
повреждений не пользуйтесь устройством.
электроприборы, книги и на предметы, которые могут
– Убедитесь, что рабочее напряжение устройства соответ-
быть повреждены влагой, горячим паром.
ствует напряжению электрической сети.
• Перед включением убедитесь, что чайник установлен на
– Убедитесь, что устройство выключено (клавиша включе-
подставке без перекосов.
ния/выключения (5) находится в положении «0»).
• Используйте только ту подставку, которая входит в ком-
– Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
плект поставки.
– Для наполнения чайника водой снимите его с подставки
• Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался со стола, а
(10), откройте крышку чайника (3), нажав на клавишу откры-
также следите, чтобы он не касался горячих поверхностей и
тия крышки (4).
острых кромок мебели. Длину сетевого шнура можно регули-
– Наполните чайник водой до максимальной отметки
ровать, наматывая его на подставку.
«MAX», для определения уровня воды пользуйтесь мет-
• Не прикасайтесь к сетевому шнуру и к вилке сетевого
кой (6) расположенной на внутренней поверхности кор-
шнура мокрыми руками.
пуса чайника (1).
• Не включайте чайник без воды.
– Закройте крышку (3), установите чайник на подставку
• Не наливайте воду в чайник, стоящий на подставке.
(10). Убедитесь, что крышка чайника (3) плотно закрыта.
• Не используйте чайник с неплотно закрытой крышкой
– Для включения чайника нажмите на клавишу включения/
или неустановленным фильтром.
выключения (5), при этом загорится световой инди-
• Прежде чем открыть крышку, снимите чайник с под-
катор (9).
ставки.
– Когда вода закипит, чайник автоматически отключится,
• Используйте чайник только для кипячения питьевой
световой индикатор (9) погаснет. Слейте воду и повто-
воды, запрещается подогревать или кипятить любые
рите процедуру кипячения воды 2-3 раза.
другие жидкости.
Примечания:
• Следите, чтобы уровень воды в чайнике был не ниже
• При использовании чайника убедитесь, что клавишу
минимальной отметки «MIN» и не выше максимальной
включения/выключения (5) не блокируют посторон-
отметки «MAX». Если уровень воды будет выше макси-
ние предметы, а крышка (3) плотно закрыта, в против-
мальной отметки, кипящая вода может выплеснуться из
ном случае автоматическое отключение чайника будет
чайника во время кипячения.
невозможно.
• Во избежание получения ожога горячим паром не накло-
• Перед снятием чайника с подставки убедитесь, что чайник
няйтесь над носиком работающего чайника.
отключён (клавиша включения/выключения (5) находится
• Запрещается открывать крышку чайника во время кипя-
в положении «0»).
чения воды.
ВНИМАНИЕ!
• Не прикасайтесь к горячим поверхностям чайника, бери-
Чтобы избежать ожога горячим паром, не наклоняй-
тесь только за ручку.
тесь над носиком (2) работающего чайника.
• Будьте осторожны при переносе чайника, наполнен-
ного кипятком.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Запрещается снимать работающий чайник с подставки.
– Сначала убедитесь, что клавиша включения/выключе-
Если возникла необходимость снять чайник, сначала
ния (5) находится в положении «0», то есть устройство
отключите его, переведя клавишу включения/выключе-
выключено.
ния в положение «0», а затем снимите его с подставки.
– Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
• Отключайте подставку чайника от электрической сети
– Для наполнения чайника водой снимите его с подстав-
перед чисткой или в том случае, если вы им не пользу-
ки (10), откройте крышку (3), нажав на клавишу откры-
етесь. Отключая подставку от электросети, никогда не
тия крышки (4).
дёргайте за сетевой шнур, возьмитесь за вилку сете-
– Наполните чайник водой не ниже минимальной отметки
вого шнура и аккуратно извлеките её из электриче-
ской розетки.
«MIN» (8) и не выше максимальной отметки «MAX» (6).
• Во избежание удара электрическим током не погру-
– Закройте крышку (3) и установите наполненный чайник
на подставку (10).
жайте устройство и подставку в воду или в любые дру-
гие жидкости.
– Для включения чайника нажмите на клавишу включения/
• Не помещайте чайник и подставку в посудомоечную
выключения (5), при этом загорится световой инди-
машину.
катор (9).
• Данное устройство не предназначено для использо-
– Когда вода закипит, чайник автоматически отключится,
световой индикатор (9) погаснет.
вания детьми.
• Во время работы и остывания размещайте устройство в
– Снимая чайник с подставки (10), убедитесь, что он
местах, недоступных для детей.
выключен (клавиша (5) находится в положении «0»).
2
– После отключения чайника подождите 10-20 секунд,
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
после чего вы можете включить его для повторного
Чайник электрический – 1 шт.
кипячения воды.
Подставка – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
– Если вы случайно включили чайник, а уровень воды
оказался ниже минимальной отметки (8), то сработает
автоматический термопредохранитель, при этом чайник
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
отключится. В этом случае снимите чайник с подстав-
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц
ки (10), дайте ему остыть в течение 10-15 минут, затем
Мощность: 1850-2200 Вт
заполните чайник водой и включите, прибор будет рабо-
Максимальный объём воды: 1,7 л
тать в нормальном режиме.
УТИЛИЗАЦИЯ
Примечание:
• На обратной стороне подставки (10) имеется место для
намотки сетевого шнура (11). Подберите оптимальную
длину сетевого шнура, уложив его соответствующим
образом.
ЧИСТКА И УХОД
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока
– Перед чисткой отключите устройство от электросети,
слейте воду и дайте чайнику остыть.
службы прибора и элементов питания, не выбрасывайте их
– Протрите внешнюю поверхность чайника влажной тка-
вместе с обычными бытовыми отходами, передайте прибор
и элементы питания в специализированные пункты для
нью или губкой. Для удаления загрязнений используйте
дальнейшей утилизации.
мягкие чистящие средства, не используйте металличе-
ские щётки и абразивные моющие средства.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат
– Не погружайте чайник и подставку в воду или в любые
обязательному сбору с последующей утилизацией в уста-
новленном порядке.
другие жидкости.
– Не помещайте чайник и подставку в посудомоечную
Для получения дополнительной информации об утилизации
машину.
данного продукта обратитесь в местный муниципалитет,
службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где Вы
приобрели данный продукт.
Удаление накипи
– Накипь, образующаяся внутри чайника, влияет на вкусо-
Производитель оставляет за собой право изменять харак-
вые качества воды, а также нарушает теплообмен между
теристики устройства без предварительного уведомления.
водой и нагревательным элементом.
– Для удаления накипи наполните чайник водой примерно
на 75%, вскипятите воду. Оставшуюся четверть колбы
Срок службы устройства – 3 года
заполните уксусным раствором (6-9%) и оставьте жид-
кость в чайнике на ночь (приблизительно на 8 часов).
Данное изделие соответствует всем тре-
Утром вылейте из чайника уксусную смесь и несколько
буемым европейским и российским стан-
раз ополосните колбу. Чтобы удалить остатки и запах
уксуса, один-два раза вскипятите полный чайник с обыч-
дартам безопасности и гигиены.
ной водой.
– При необходимости повторите цикл очистки.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
– Для удаления накипи можно использовать специальные
средства, предназначенные для электрочайников.
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ
– Регулярно очищайте чайник от накипи.
СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ, КЭЙСИ АБЕРДИН
ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ХРАНЕНИЕ
– Прежде чем убрать чайник на длительное хранение,
ИМПОРТЕР: ООО «ЛИГА ТЕХНИКИ»
отключите его от электросети, слейте воду и дайте
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
устройству остыть.
ДЛЯ СВЯЗИ: 140073, РФ, МОСКОВСКАЯ ОБЛ.,
– Проведите чистку чайника.
– Сетевой шнур закрепите в месте намотки шнура (11) на
ЛЮБЕРЕЦКИЙ Р-Н, ПОС. ТОМИЛИНО,
МКР. ПТИЦЕФАБРИКА, ЛИТ. П14
подставке (10).
– Храните чайник в сухом прохладном месте, недоступ-
СДЕЛАНО В КНР
ном для детей.
ENGLISH
ELECTRIC APPLIANCES OF HOUSEHOLD APPOINTMENT
furniture. You can adjust the power cord length by winding it
FOR HEATING LIQUID (KETTLE) MW-1002 Y/G/OG
around the base.
The liquid heating appliance (kettle) is intended for boiling
• Do not touch the power cord and the power plug with wet hands.
• Do not switch the kettle on if it is empty.
drinking water only.
• Do not fill the kettle with water when it is standing on the base.
• Do not use the kettle without the filter or if the lid is not
DESCRIPTION
closed tightly.
1. Kettle body
• Take the kettle off the base before opening the lid.
2. Kettle spout
• Use the kettle only for boiling drinking water, do not heat or
3. Lid
boil any other liquids.
4. Lid opening button
• Ensure that the water level in the kettle is not below the mini-
5. ON/OFF button (0/I)
mal mark «MIN» and not above the maximal mark «MAX». If
6. Maximum water capacity inner mark MAX
the water level exceeds the maximal mark, boiling water can
7. Handle
splash out of the kettle during boiling.
8. Minimal water capacity inner mark MIN
• To avoid burns by hot steam, do not bend over the kettle spout
9. Light indicator
while it is operating.
10. Base
• Do not open the kettle lid while water boiling.
11. Cord storage
• Do not touch hot surfaces of the kettle, take it only by the handle.
• Be careful while carrying the kettle filled with boiling water.
ATTENTION!
• Do not remove the operating kettle from the base. If you need to
For additional protection it is reasonable to install a residual cur-
take the kettle off, switch it off first, setting the on/off button to
rent device (RCD) with nominal operation current not exceeding
the position «0» and then remove it from the base.
30 mA, to install RCD, contact a specialist.
• Unplug the kettle base before cleaning and when you are not
using the kettle. Never pull the power cord when disconnect-
SAFETY MEASURES
ing the base from the mains; take the power plug and carefully
Before using the unit, read this manual carefully and keep it for
remove it from the mains socket.
future reference.
• To avoid electric shock, do not immerse the unit and the base
Use the unit for intended purposes only, as specified in this
into water or any other liquids.
manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause
• Do not wash the kettle and the base in a dishwashing machine.
harm to the user or damage to his/her property.
• This unit is not intended for usage by children.
• Use the unit for its intended purpose only and in strict accor-
• Place the unit out of reach of children during the operation
dance with the instruction manual.
and cooling down.
• Make sure that your home mains voltage corresponds to the
• Do not allow children to touch the unit body and the power cord
voltage specified on the unit body.
during the unit operation.
• The power cord is equipped with a «europlug»; plug it into the
• The unit is not intended for usage by physically or mentally dis-
socket with a reliable grounding contact.
abled persons (including children) or by persons lacking experi-
• To avoid the risk of fire, do not use adapters for connecting
ence or knowledge if they are not under supervision of a person
the kettle to the mains.
who is responsible for their safety or if they are not instructed by
• Do not use the kettle in bathrooms. Do not use it near swim-
this person on the usage of the unit.
ming pools or other containers filled with water.
• Do not leave children unattended to prevent using the unit
• Do not use the kettle near heat sources or open flame.
as a toy.
• Do not use the unit in places where aerosols are sprayed or
• For children safety reasons do not leave polyethylene bags,
highly flammable liquids are used.
used as packaging, unattended.
• Do not use the kettle outdoors.
ATTENTION! Do not allow children to play with polyethylene bags
• Do not leave the operating kettle unattended.
or packaging film. Danger of suffocation!
• Place the kettle on a flat stable surface; do not place the kettle
• Check the power cord, the power plug and the kettle body
on the edge of the table.
integrity periodically.
• Do not direct the kettle spout at wooden furniture, electrical
• Never use the kettle if the power cord or the power plug is
appliances, books and objects which can be damaged by
damaged, if the unit works improperly or after it was dropped.
moisture, hot steam.
• Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the
• Before switching the kettle on, make sure that it is placed on
unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was
the base evenly.
dropped, unplug the unit and apply to any authorized service
• Use only the base supplied with the unit.
center from the contact address list given in the warranty cer-
• Do not let the power cord hang from the edge of the table and
tificate and on the website www.maxwell-products.ru.
make sure it does not touch hot surfaces or sharp edges of
• Transport the unit in the original package only.
3
12/21/17 9:49 AM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maxwell MW-1002 Y

  • Page 1 ELECTRIC APPLIANCES OF HOUSEHOLD APPOINTMENT furniture. You can adjust the power cord length by winding it • Не направляйте носик чайника на деревянную мебель, повреждений не пользуйтесь устройством. FOR HEATING LIQUID (KETTLE) MW-1002 Y/G/OG around the base. электроприборы, книги и на предметы, которые могут – Убедитесь, что рабочее напряжение устройства соответ- The liquid heating appliance (kettle) is intended for boiling •...
  • Page 2 представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. відно до керівництва з експлуатації. – Вийміть чайник з упаковки, видаліть будь-які наклейки, що ДЛЯ НАГРІВАННЯ РІДИНИ (ЧАЙНИК) MW-1002 Y/G/OG • Переконайтеся, що робоча напруга чайника відповідає заважають роботі пристрою. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) Електроприлад для нагрівання рідини (чайник) призначений...

This manual is also suitable for:

Mw-1002 gMw-1002 og