LIVARNO home 1020-B Installation, Operating And Safety Information

LIVARNO home 1020-B Installation, Operating And Safety Information

Led solar spotlight with motion detector
Hide thumbs Also See for 1020-B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED-SOLARSTRAHLER MIT
BEWEGUNGSMELDER
DE
AT
CH
LED-SOLARSTRAHLER MIT
BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IT
CH
FARO A LED AD ENERGIA
SOLARE CON RILEVATORE
DI MOVIMENTO
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
IAN 375304_2101
FR
CH
PROJECTEUR SOLAIRE À LED
AVEC DÉTECTEUR DE
MOUVEMENTS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
GB
LED SOLAR SPOTLIGHT
WITH MOTION DETECTOR
Operating and safety information
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1020-B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO home 1020-B

  • Page 1 LED-SOLARSTRAHLER MIT BEWEGUNGSMELDER LED-SOLARSTRAHLER MIT PROJECTEUR SOLAIRE À LED BEWEGUNGSMELDER AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d’utilisation et consignes de sécurité FARO A LED AD ENERGIA LED SOLAR SPOTLIGHT SOLARE CON RILEVATORE WITH MOTION DETECTOR DI MOVIMENTO Operating and safety information Avvertenze per l’uso e la sicurezza IAN 375304_2101...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo.
  • Page 5: Table Of Contents

    Einleitung ���������������������������������������������� 6 Introduction ���������������������������������������� 14 Zeichenerklärung �������������������������������� 6 Explication des symboles ����������������� 14 Bestimmungsgemäße Verwendung �� 7 Utilisation conforme �������������������������� 15 Lieferumfang ���������������������������������������� 7 Contenu de l’emballage ������������������� 15 Teilebeschreibung �������������������������������� 7 Description des composants ������������� 15 Technische Daten ��������������������������������� 7 Caractéristiques techniques �������������...
  • Page 6: Einleitung

    LED-Solarstrahler mit Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit Bewegungsmelder Schutzkleinspannung (SELV / PELV) arbeitet (Schutzklasse z Einleitung III)� Schutz gegen Eindringen von Staub (staubdicht, vollständiger Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Berührungsschutz) und Schutz Ihres neuen Produktes� Sie haben gegen Strahlwasser aus allen sich damit für ein hochwertiges Richtungen�...
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Beleuchtung im Außenbereich (z� B� Garten, z Technische Daten Terrasse etc�) vorgesehen� Das Produkt darf nicht in Innenräumen montiert werden, da Modellnummer: 1020-B / 1020-S der Akku dann nicht geladen werden kann� Das Produkt ist nicht für die Eingangsspannung 3,7 V , 5 W Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet�...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    z Sicherheitshinweise fern� Zum Lieferumfang gehört eine Vielzahl von Schrauben sowie andere Kleinteile� Sicherheitshinweise Diese können beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein� Sicherheitshinweise für WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR Batterien/Akkus FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie „...
  • Page 9: Montage

    „ Verletzungsgefahr durch Stromschlag� setzen Sie passende Dübel ein (siehe Abb� C und G)� Hinweis: Das beigelegte Montagematerial Modell 1020-B montieren ist für übliches festes Mauerwerk geeignet� Informieren Sie sich auch, welches Schrauben Sie die Schrauben in die „ Montagematerial für den von Ihnen Dübel...
  • Page 10: Strahler/Solarpanel Ausrichten

    Abweichungen nach Westen als mit einer leichten Abweichung nach Osten� z Strahler/Solarpanel z Akku auf laden ausrichten Modell 1020-B ausrichten Der Akku wird in jedem Modus geladen� „ Der Strahler kann horizontal (oben/unten) in Eine optimale Aufladung erreichen Sie zu einem Winkel bis zu 180°...
  • Page 11: Fehlerbehebung

    Modus 2 Untersuchen Sie den Bewegungsmelder „ Drücken Sie den Schalter erneut, um in und das Solarpanel regelmäßig auf „ den „Modus 2“ zu wechseln� Verschmutzungen� Beseitigen Sie diese, um Das Licht flackert 2-mal und schaltet sich eine einwandfreie Funktion des Produkts zu „...
  • Page 12: Garantie

    den Hausmüll! Das nebenstehende Symbol *) gekennzeichnet mit: bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht Cd = Kadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei zusammen mit dem Hausmüll entsorgt Zur Demontage der Akkus finden Sie werden dürfen� Verbraucher sind gesetzlich eine Bedienungsanleitung auf unserer verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal, Homepage: www.citygate24.de ob sie Schadstoffe*) enthalten oder nicht,...
  • Page 13: Service

    Schäden und Mängel müssen sofort nach (unten links) oder dem Aufkleber auf der dem Auspacken gemeldet werden� Nach Rück- oder Unterseite des Produktes� Ablauf der Garantiezeit anfallende Sollten Funktionsfehler oder sonstige „ Reparaturen sind kostenpflichtig. Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Service- Garantieumfang Abteilung telefonisch oder per E-Mail�...
  • Page 14: Introduction

    Projecteur à LED avec Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une détecteur de mouvement basse tension de protection (TBTS / TBTP) (classe de z Introduction protection III)� Protection contre la pénétration de poussière (étanche à la Nous vous félicitons pour l‘achat de poussière, protection intégrale votre nouvel appareil�...
  • Page 15: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme z Caractéristiques techniques Numéro du modèle : 1020-B / 1020-S L‘appareil est prévu pour un éclairage Tension d'entrée automatique en extérieur (par ex� jardin, 3,7 V , 5 W (projecteur) : terrasse, etc�)� L‘appareil ne doit pas être monté...
  • Page 16: Risque De Fuite Des Piles/Batteries

    jamais les enfants jouer sans surveillance / batteries hors de portée des enfants� avec l‘emballage� Ils risquent de s‘étouffer� Consultez immédiatement un médecin en Les enfants n‘ont souvent pas conscience des cas d‘ingestion ! REMARQUE ! La batterie n‘est pas dangers�...
  • Page 17: Monter Le Projecteur

    (voir fig. C et G). consignes d‘utilisation de la perceuse� Dans Montage du modèle 1020-B le cas contraire, elle peut présenter un danger de mort ou de blessure par Vissez les vis dans les chevilles „...
  • Page 18: Recharger La Batterie

    fig. B). charge de la batterie et de la qualité de Une fois la position souhaitée atteinte, l‘ensoleillement� „ serrez à nouveau les boutons rotatifs� Si z Utilisation nécessaire, aidez-vous d‘un tournevis pour contrer la vis sur le bouton rotatif� L‘appareil peut être utilisé...
  • Page 19: Dépannage

    suivante : Extinction du projecteur 1–7 : plastiques Pour éteindre le projecteur, appuyez une 20–22 : papier et carton „ quatrième fois sur l‘interrupteur � 80–98 : matériaux composites Vous obtiendrez des informations z Dépannage concernant les possibilités de recyclage de l‘appareil auprès des = Erreur administrations de votre commune = Cause...
  • Page 20 utilisation non conforme ou un entretien Conditions de garantie insuffisant. Toutes les consignes listées dans Le délai de garantie débute au moment de la notice d‘utilisation doivent être exactement l‘achat� Veuillez bien conserver le ticket de observées pour une utilisation conforme du caisse original.
  • Page 21: Service Après-Vente

    période d‘immobilisation d‘au moins sept ou être propre à tout usage spécial jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie recherché par l‘acheteur, porté à la qui restait à courir� Cette période court à connaissance compter de la demande d‘intervention de du vendeur et que ce dernier a accepté�...
  • Page 22: Introduzione

    Faretto solare a LED con Questo simbolo significa che il prodotto funziona a bassa rilevatore di movimento tensione di protezione (SELV / PELV) (classe di protezione III)� z Introduzione Protezione contro l’infiltrazione di polvere (stagno alla polvere, protezione completa contro il Ci congratuliamo con voi per contatto), sporco e spruzzi l‘acquisto del vostro nuovo prodotto�...
  • Page 23: Utilizzo Conforme Alla Destinazione

    17,5 x 11 x 3,5 cm Fori guida (1020-B) (modello 1020-S) Rilevatore di movimento Superficie di ca� 119 cm² Interruttore proiezione massima: (modello 1020-B) Faretto con manopola (1020-B) ca� 118 cm² (modello 1020-S) Vite Peso: ca� 310 g Tassello (modello 1020-B) Faretto con manopola (1020-S) ca�...
  • Page 24: Avvertenze Di Sicurezza

    z Avvertenze di sicurezza grande quantità di viti e minuteria varia� Queste possono rappresentare un pericolo Avvertenze di sicurezza letale in caso di ingestione o inalazione� Avvertenze di sicurezza ATTENZIONE! per le batterie PERICOLO DI MORTE E DI INFORTUNIO PER BAMBINI E PERICOLO DI MORTE! Conservare le „...
  • Page 25: Montaggio

    Praticare due fori (ø 6 mm) e inserire i „ tasselli (vedere Fig� C e G)� Avvertenza: Il materiale di montaggio in Montaggio modello 1020-B dotazione è indicato per le normali pareti solide� È importante informarsi su quali Avvitare le viti nei tasselli e lasciare „...
  • Page 26: Allineamento Del Faretto/Pannello

    Allineamento modello 1020-B z Caricare la batteria Il faretto può essere allineato in senso orizzontale (in alto/in basso) con un angolo fino a 180° (vedere Fig. D).
  • Page 27: Risoluzione Dei Problemi

    spegne� Durante l’inverno, eliminare neve e „ Se il rilevatore di movimento rileva un ghiaccio dal prodotto e dal pannello „ movimento all’interno del suo campo di solare� copertura, il faretto si accende con Per la pulizia utilizzare un panno asciutto „...
  • Page 28: Garanzia

    speciali� I simboli chimici dei metalli pesanti momento dell’acquisto, immediatamente sono i seguenti: dopo aver disimballato il prodotto� Alla Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo� scadenza del periodo di garanzia, tutte le nuove riparazioni saranno a carico del z Garanzia cliente�...
  • Page 29: Assistenza

    LED Solar Spotlight with basso a sinistra) o sull’adesivo applicato sul Motion Sensor retro o il fondo del prodotto stesso� In caso di anomalie di funzionamento o di „ altri difetti, è importante contattare z Introduction telefonicamente o per e-mail il servizio assistenza riportato sotto�...
  • Page 30: Intended Use

    Solar panel Luminous power Guide holes (1020-B) Dispose of packaging and Motion sensor product in an environmentally Switch friendly manner! Spotlight star knob (1020-B) Risk of environmental damage from incorrect disposal of Screw batteries/rechargeable Wall plug batteries! Spotlight star knob (1020-S)
  • Page 31: Safety Instructions

    Dimensions of approx� 20 x 11 x Keep the product away from naked flames „ spotlight (excluding 3cm (Model 1020-B) and hot surfaces� wall bracket): approx� 17�5 x 11 x The LED module is not replaceable� „...
  • Page 32: Risk Of Leakage From Batteries

    (see Figs� C and instructions provided in the operation and G)� safety manual for your drill� Otherwise there Mounting model 1020-B is a risk of serious or fatal injury from electric shock� Screw the screws into the wall plugs „...
  • Page 33: Positioning The Spotlight

    Charging the battery solar panel The battery is charged in all operating „ Positioning model 1020-B modes� To optimise initial charging, charge the product while it is turned off� Please note: the battery is fully charged The Spotlight can be adjusted horizontally (top/bottom) to an angle of up to 180°...
  • Page 34: Troubleshooting

    Mode 1 = The light is flickering. Press and hold the switch for 3 seconds = The battery is almost fully discharged� „ to switch to “Mode 1”� = Charge the battery (see section The Spotlight will light up once and then "Charging the battery")�...
  • Page 35: Warranty

    provided� reported immediately upon unpacking the Risk of environmental damage product� A fee is charged for any repairs from incorrect disposal of that are carried out after the end of the rechargeable batteries! warranty period� Batteries must not be disposed of as general Warranty scope household waste�...
  • Page 36: Service

    faulty, you can send it to the specified service address, free of charge� Please include the proof of purchase (receipt) and information about the defect and about when it occurred� z Service Service Great Britain Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 375304_2101 Please have the receipt and the article number (e�g�...
  • Page 37 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2021 Model No.: 1020-B / 1020-S 10/2021 IAN 375304_2101...

This manual is also suitable for:

1020-s375304 2101

Table of Contents