Strend Pro PH-08ES Instruction Manual

Strend Pro PH-08ES Instruction Manual

Convector heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

Konvektor
SK
Konvektor
CZ
Konvektor
HU
Conduitor de încălzire
RO
Convector heater
EN
Preklad originálného návodu na použitie
Překlad originálním návodu k použití
Az eredeti használati útmutató fordítása
Traducerea manualului de utilizare original.
Instruction manual
PH-08ES
PH-08ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PH-08ES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Strend Pro PH-08ES

  • Page 1 PH-08ES Konvektor Konvektor Konvektor Conduitor de încălzire Convector heater Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original. Instruction manual PH-08ES...
  • Page 2 TECHNICKÉ PARAMETRE TEPELNÝ VÝKON TERMOSTAT NAPÄTIE / FREKVENCIA DĹŽKA NAPÁJACIEHO KÁBLA 425 W áno 230 V / 50 Hz 1,8 m VYSVETLIVKY SYMBOLOV Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia zhody týchto smerníc. Nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Namiesto toho, ekologicky prijateľnou cestou sa obráťte na recyklačné...
  • Page 3 sprchy, plaveckého bazénu alebo sauny! - Ak nepoužívate konvektor namontovaný na stenu uvedomte si, že spotrebič sa môže počas prevádzky zahriať na vysokú teplotu, preto ho umiestnite na pevný, vodorovný nehorľavý povrch (napr. kameň, mramor, dlaždice) mimo dosahu deti a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých materiálov (napr. záclony), tak, aby bol zabezpečený...
  • Page 4 - Konvektor namontujte na držiaky a pomocou skrutiek pripevnite na stenu. - Namontujte kryty na skrutky. - Uistite sa, že konvektor je na stene namontovaný tak, že jeho spodný okraj je v minimálnej výške 20 cm od podlahy. Montáž plastových nožičiek (Voľne stojací konvektor): - Predtým ako začnete konvektor používať...
  • Page 5: Riešenie Problémov

    Použitie: - Skontrolujte konvektor a uistite sa, že nie je akokoľvek poškodený. - Poškodený konvektor nepoužívajte a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise. - Pripojte konvektor k zdroju elektrickej energie. Pred pripojením konvektora k zdroju elektrickej energie sa uistite či napätie vo vašej elektrickej zásuvke zodpovedá údajom na štítku zariadenia. - ON / OFF vypínača nastavte do polohy ON.
  • Page 6: Čistenie A Údržba

    akokoľvek poškodená. - V prípade, že po prepnutí ON / OFF vypínača do polohy ON sa vypínač nerozsvieti nechajte konvektor opraviť v autorizovanom servisnom servise. Poznámka: V žiadnom prípade sa nepokúšajte konvektor opraviť sami. Zabezpečte, aby každú opravu vykonával autorizovaný servis. Pri neodbornej manipulácií s konvektorom by mohlo dôjsť k jeho poškodeniu alebo k zraneniu používateľa.
  • Page 7 že následne označené zariadenie na základe svojej koncepcie a konštrukcie, rovnako ako do obehu uvedené vyhotovenie, zodpovedá základným bezpečnostným požiadavkám príslušných legislatívnych predpisov/ hereby declares that this appliance is in compliance with all basic safety requirements of all relevant directives. Konvektor / Convector Heater Strend Pro PH-08ES, 425W, 230V Typ: PH-08ES...
  • Page 9 ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU Splnomocnený zástupca výrobcu: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 10: Technické Parametry

    TECHNICKÉ PARAMETRY TEPELNÝ VÝKON TERMOSTAT NAPĚTÍ / FREKVENCE DÉLKA NAPÁJECÍHO KABELU 425 W áno 230 V / 50 Hz 1,8 m VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení shody těchto směrnic. Nevyhazujte do běžného domovního odpadu. Namísto toho, ekologicky přijatelnou cestou se obraťte na recyklační...
  • Page 11 plaveckého bazénu nebo sauny! - Pokud nepoužíváte konvektor namontován na stěnu uvědomte si, že spotřebič se může během provozu zahřát na vysokou teplotu, proto jej umístěte na pevný, vodorovný nehořlavý povrch (např. Kámen, mramor, dlaždice) mimo dosah děti av dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů (např . záclony), tak, aby byl zajištěn snadný přístup k zástrčce a aby bylo možné...
  • Page 12 - Namontujte kryty na šrouby. - Ujistěte se, že konvektor je na stěně namontován tak, že jeho spodní okraj je v minimální výšce 20 cm od podlahy. Montáž plastových nožiček (Volně stojící konvektor): - Předtím než začnete konvektor používat namontujte plastové nožičky - Položte plastové...
  • Page 13: Řešení Problémů

    Použití: - Zkontrolujte konvektor a ujistěte se, že není jakkoli poškozen. - Poškozený konvektor nepoužívejte a nechte jej opravit v autorizovaném servisu. - Připojte konvektor ke zdroji elektrické energie. Před připojením konvektoru ke zdroji elektrické energie se ujistěte zda napětí ve vaší elektrické zásuvce odpovídá údajům na štítku zařízení. - ON / OFF vypínače do polohy ON.
  • Page 14: Čištění A Údržba

    poškozena. - V případě, že po přepnutí ON / OFF vypínače do polohy ON se vypínač nerozsvítí nechte konvektor opravit v autorizovaném servisním servisu. Poznámka: V žádném případě se nepokoušejte konvektor opravit sami. Zajistěte, aby každou opravu prováděl autorizovaný servis. Při neodborné manipulaci s konvektorem by mohlo dojít k jeho poškození nebo ke zranění uživatele.
  • Page 16 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 17: Technikai Paraméterek

    TECHNIKAI PARAMÉTEREK HŐTELJESÍTMÉNY TERMOSZTÁT FESZÜLTSÉG / FREKVENCIA A TÁPKÁBEL HOSSZASSÁGA 425 W igen 230 V / 50 Hz 1,8 m JELMAGYARÁZAT A termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek, a azonosság értékelési módszer ezen irányelveken el lett végezve. Ne dobja a háztartási hulladékba. Ehelyett, környezetbarát módon, lépjen kapcsolatba az újrahasznosító...
  • Page 18 helyezze azt egy szilárd, vízszintes, nem éghető felületre (például kőre, márványra, lapokra) a gyermekektől elzárva és távol az éghető anyagoktól (pl. függönyök), így könnyen hozzáférhető a dugóhoz, és a tápkábel bármikor könnyen kihúzható! Ne tegye azt a szoba egyik sarkába, és tartsa meg a minimális távolságot. A túlmelegedés vagy a tűz elkerülése érdekében ne takarja le.
  • Page 19 Műanyag lábak telepítése (szabadon álló konvektor): - A konvektor használata előtt szerelje fel a műanyag lábakat - Helyezze a műanyag lábakat a földre. - Helyezze be a konvektorot a műanyag lábak megfelelő furataiba. - Csavarja be a műanyag lábakat a konvektorba a csavarokkal.
  • Page 20 Használat: - Ellenőrizze a konvektorot és ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg. - Ne használja a sérült konvektorot, és javítsa meg egy hivatalos szervizközpont. - Csatlakoztassa a konvektorot egy áramforráshoz. Mielőtt csatlakoztatná a konvektorot egy áramforráshoz, győződjön meg róla, hogy az elektromos aljzat feszültsége megfelel az eszköz címkéjén található információknak.
  • Page 21: A Problémák Megoldása

    A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA Ha a konvektor nem működik, kövesse az alábbi lépéseket: - Győződjön meg arról, hogy a megszakító vagy a termikus biztosíték megfelelően működik. - Győződjön meg róla, hogy a konvektor egy áramforráshoz van csatlakoztatva, a hálózati aljzat vagy a dugó semmilyen módon nem sérült.
  • Page 22 Garancialevél/Warranty Modellszám: Eladás dátuma: Eladó aláírása és pecsétje: Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje): Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy Ügyfél aláírása: a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat, valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.
  • Page 23 Jegyzések a panszokról – jótálási javítások A panasz A panasz A panasz Serviztechnikus Aláírás az átvet elfogadásának befejezésének száma: jótálási javításról pecsétje: dátuma: dátuma: (Jegyzések a jogosulatlan panszról) Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal.
  • Page 24: Instrucţiuni De Siguranţă

    PARAMETRI TEHNICI PUTERE DE TENSIUNE/ FRECVENŢĂ TERMOSTAT LUNGIME CABLU DE ALIMENTARE ÎNCĂLZIRE 425 W 230 V / 50 Hz 1,8 m EXPLICAREA SIMBOLURILOR În conformitate cu standardele esențiale de siguranță ale directivelor europene aplicabile. Nu eliminați împreună cu deșeurile menajere. În schimb, în mod ecologic, contactați centrele de reciclare.
  • Page 25 - Este interzisă utilizarea aparatului în imediata vecinătate a căzi, bazine, dușuri, piscine sau saune. - Dacă nu utilizați un convector montat pe perete, aveți grijă că aparatul se încălzește în timpul funcționării, așadar așezați-l pe o suprafață stabilă, orizontală, rezistentă la temperaturi ridicate (de ex. piatră, marmură, gresie), nu la îndemâna copiilor și departe din materiale inflamabile (cum ar fi perdelele) pentru a permite accesul facil și scoaterea ușoară...
  • Page 26 cele patru șuruburi de fixare în șinele de plastic de fixare. - Puneți capacele pe bolțurile de fixare. - Asigurați-vă că distanța dintre partea inferioară a radiatorului și podea nu este mai mică de 20 cm atunci când este instalat radiatorul. Instrucţiuni pentru instalarea pe picioare: - Instalați picioarele din plastic înainte de a utiliza convectorul.
  • Page 27 Utilizarea: Verificați convectorul pentru a vă asigura că nu este deteriorat. - Nu utilizați un convector deteriorat și duceți-l pentru a fi reparat la un centru de service autorizat. - Conectați convectorul la o sursă de alimentare. Înainte de a conecta convectorul la o sursă de alimentare, asigurați-vă...
  • Page 28: Curăţarea Şi Întreţinerea

    - Dacă întrerupătorul ON / OFF nu este iluminat în poziția ON, trimiteți-l direct la centrul de service autorizat pentru reparații. Notă: Nu încercați niciodată să reparați convectorul pe cont propriu. Asigurați-vă că orice reparație este efectuată de un centru de service autorizat. Manipularea necorespunzătoare a convectorului ar putea duce la deteriorarea sau la rănirea utilizatorului.
  • Page 30 SERVICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 31: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS HEATING POWER THERMOSTAT VOLTAGE/ FREQUENCY POWER CABLE LENGTH 425 W 230 V / 50 Hz 1,8 m SYMBOL EXPLANATION In accordance with essential safety standards of applicable European directives. Do not dispose of household waste. Instead, environmentally acceptable way, contact the recycling centers.
  • Page 32: Operation

    operation, so place it on a stable, horizontal, heat resistant surface (e.g., stone, marble, tile) out of reach of children and away from flammable materials (such as curtains) to allow easy access and removal of the power plug! Never locate the appliance directly in corners and observe the minimum mounting distances. WARNING: Do not cover! Covering the appliance can cause overheating, fire or electric shock! - The appliance must not be used with programmable timers, timer switches or stand-alone remote controlled systems that can automatically turn the unit on because any covering or improper location of the unit can...
  • Page 33 installed. Free standing instructions: - Install the plastic feet before using the convector Put the plastic feet onto ground Insert the convector into the slots lightly. Screw the two bolts into the holes on the feet.
  • Page 34: Troubleshooting

    Use: Check the convector to be sure it is not damaged. - Do not use the damaged convector and have it repaired by an authorized service center. - Connect the convector to a power source. Before connecting the convector to a power source, make sure that the voltage in your power outlet matches with the information on the device label.
  • Page 35: Cleaning And Maintenance

    directly. Note: Never attempt to repair the convector yourself. Ensure that any repair is carried out by an authorized service center. Improper handling of the convector could damage it or cause injury to the user. The warranty will not be valid and the user / operator and not the manufacturer will be responsible for any damage or injury caused by failure to follow instructions and instructions.

Table of Contents