Page 1
FH06 Teplovzdušný ventilátor Teplovzdušný ventilátor Forrólevegős ventilátor Ventilator cu aer cald Fan heater Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original. Instruction manual LQ901...
Page 2
TECHNICKÉ PARAMETRE TEPELNÝ VÝKON TERMOSTAT NAPÄTIE / FREKVENCIA 3 REŽIMY DĹŽKA NAPÁJACIEHO KÁBLA Studený vzduch 1000 W / 2000 W áno 230 V / 50 Hz Teplý vzduch 1,4 m Horúci vzduch VYSVETLIVKY SYMBOLOV Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia zhody týchto smerníc.
Page 3
- Spotrebič držte mimo dosahu detí do 3 rokov, okrem prípadu, keď deti máte neustále pod dozorom. - Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov môžu spotrebič len zapnúť a vypnúť za predpokladu, že je umiestnený a inštalovaný vo svojej normálnej prevádzkovej polohe, ak sú deti pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní...
Page 4
výlučne uchopením za prenosnú rukoväť! - Ochranná mriežka slúži ako ochrana proti priamemu dotyku vyhrievacích telies. Je zakázané používať ohrievač bez riadne namontovanej ochrannej mriežky! Ochranná mriežka neposkytuje úplnú ochranu pre malé deti a starších alebo chorých ľudí! Nenechávajte ohrievač počas prevádzky bez dozoru! Nevkladajte žiadne predmety cez ochrannú...
- Ak svieti signalizačné svetlo, ohrievač je nastavený v režime Ⅰ alebo Ⅱ. - Ak priestorový termostat vypne ohrievač, signalizačné svetlo nesvieti. - Keď v režime Ⅰ alebo Ⅱ svieti signalizačné svetlo, ventilátor funguje, ale ohrievač neohrieva vzduch, bola aktivovaná ochrana proti prehriatiu. - Nastavte priestorový...
Page 6
Teplovzdušný termoventilator / Fan Heater Strend Pro VT-006, 230V, 50 Hz, 2000 W, IPX0, Class II Typ:...
Page 9
TECHNICKÉ PARAMETRY TEPELNÝ VÝKON TERMOSTAT NAPĚTÍ / FREKVENCE 3 REŽIMY DÉLKA NAPÁJECÍHO KABELU Studený vzduch 1000 W / 2000 W 230 V / 50 Hz Teplý vzduch 1,4 m Horký vzduch VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení shody těchto směrnic.
Page 10
- Spotřebič držte mimo dosah dětí do 3 let, kromě případu, kdy děti máte neustále pod dozorem. - Děti starší 3 let a mladší 8 let mohou spotřebič jen zapnout a vypnout za předpokladu, že je umístěn a instalován ve své normální provozní poloze, když jsou děti pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání...
Page 11
- Ochranná mřížka slouží jako ochrana proti přímému dotyku topných těles. Je zakázáno používat ohřívač bez řádně namontované ochranné mřížky! Ochranná mřížka neposkytuje úplnou ochranu pro malé děti a starší nebo nemocné lidi! Nenechávejte topidlo během provozu bez dozoru! Nevkládejte žádné předměty přes ochrannou mřížku ohřívače ani dovnitř...
- Pokud svítí signalizační světlo, ohřívač je nastaven v režimu Ⅰ nebo Ⅱ. - Pokud prostorový termostat vypne ohřívač, signalizační světlo nesvítí. - Když v režimu Ⅰ nebo Ⅱ svítí signalizační světlo, ventilátor funguje, ale ohřívač neohřívá vzduch, byla aktivována ochrana proti přehřátí. - Nastavte prostorový...
Page 14
ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
Page 15
TECHNIKAI PARAMÉTEREK FESZÜLTSÉG / HŐTELJESÍTMÉNY TERMOSZTÁT 3 RENDSZER A TÁPKÁBEL HOSSZASSÁGA FREKVENCIA Hideg levegő 1000 W / 2000 W igen 230 V / 50 Hz Meleg levegő 1,4 m Forró levegő JELMAGYARÁZAT A termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek, a azonosság értékelési módszer ezen irányelveken el lett végezve.
Page 16
- Tartsa a készüléket 3 éven aluli gyermekektől távol, kivéve, ha a gyermek állandó felügyelet alatt áll. - 3 évesnél fiatalabb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak akkor kapcsolhatják be és ki a készüléket, ha a szokásos üzemi helyzetben vannak felszerelve és telepítve, ha a gyerekeket felügyelik, vagy utasítást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették a használatának lehetséges veszélyeit.
Page 17
a fűtőtestet felügyelet nélkül! Ne helyezzen semmilyen tárgyat a fűtőberendezés védőrácsán vagy a melegítő belsejében. - Soha ne érintse meg a fűtőberendezés rácsát és fémrészeit működés közben és közvetlenül a fűtőberendezés kikapcsolása után, hogy elkerülje a bőr égését. Különös figyelmet kell fordítani a sérülékeny emberek vagy gyermekek jelenlétére.
- Állítsa a szobatermosztátot a maximális értékre, ha a fűtés nem indítja el a levegőt, a biztonsági üzemmód aktív. - Állítsa a fűtést ○ állásba. - Húzza ki a készüléket a konnektorból, és húzza ki legalább 30 percig. - Ellenőrizze a hideg levegő bemenetét és a forró levegő kimenetet, és szükség esetén tisztítsa meg. - Csatlakoztassa a készüléket egy áramforráshoz és kapcsolja be újra.
Page 19
Garancialevél/Warranty Modellszám: Eladás dátuma: Eladó aláírása és pecsétje: Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje): Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy Ügyfél aláírása: a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat, valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.
Page 20
Jegyzések a panszokról – jótálási javítások A panasz A panasz A panasz Serviztechnikus Aláírás az átvet elfogadásának befejezésének száma: jótálási javításról pecsétje: dátuma: dátuma: (Jegyzések a jogosulatlan panszról) Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal.
PARAMETRI TEHNICI PUTERE DE LUNGIME CABLU DE TENSIUNE/ FRECVENŢĂ TERMOSTAT 3 MODURI ÎNCĂLZIRE ALIMENTARE Ventilator 1000 W / 2000 W 230 V / 50 Hz Aer cald 1,4 m Aer fierbinte EXPLICAREA SIMBOLURILOR În conformitate cu standardele esențiale de siguranță ale directivelor europene aplicabile. Nu eliminați împreună...
Page 22
- Copiii cu vârsta sub 3 ani trebuie ținuți departe de aparat, cu excepția situațiilor în care aceștia sunt supravegheați constant. - Copiii cu vârsta cuprinsă între 3 și 8 ani pot porni / opri aparatul numai dacă a fost setat și instalat în poziție normală...
Page 23
fără un grilaj de protecție instalat corect! Grilajul de protecție nu oferă o protecție completă pentru copiii mici și persoanele în vârstă sau bolnavi! Nu lăsați radiatorul nesupravegheat în timpul funcționării! Nu introduceți obiecte prin grilajul de protecție al radiatorului sau în interiorul radiatorului. - Nu atingeți niciodată...
- Setați termostatul la setarea maximă și dacă încălzirea nu se activează, a fost activată deconectarea de auto-resetare. - Setați radiatorul în modul ○. - Opriți aparatul deconectându-l de la priza electrică. Lăsați aparatul să se răcească (cel puțin 30 de minute). - Verificați dacă...
Page 26
SERVICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
TECHNICAL PARAMETERS HEATING POWER THERMOSTAT VOLTAGE/ FREQUENCY 3 MODES POWER CABLE LENGTH 1000 W / 2000 230 V / 50 Hz Warm air 1,4 m Hot air SYMBOL EXPLANATION In accordance with essential safety standards of applicable European directives. Do not dispose of household waste. Instead, environmentally acceptable way, contact the recycling centers.
Page 28
constant supervision. - Children between the age of 3 and 8 may only switch the appliance on/off provided that it has been set up and installed in the normal operating position and they are under supervision, or have been instructed how to operate the appliance safely and understand the hazards associated with use.
objects through the heater's protective grille or inside the heater. - Never touch the grille and metal parts of the heater during operation and immediately after switching off the heater to avoid skin burns. CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
- Set the heater to mode ○. - Power off the unit by unplugging it from the electric outlet. Allow the appliance to cool (for at least 30 minutes). - Check whether the air inlets and outlets are obstructed or not, and clean them if necessary. - Switch on the unit again.
Need help?
Do you have a question about the FH06 and is the answer not in the manual?
Questions and answers