Tärkeitä Turvallisuusohjeita - Shark DuoClean Powerfins IZ300EU Series Instructions Manual

Anti hair wrap, cordless vacuum
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
VAIN SISÄKÄYTTÖÖN • OLE HYVÄ JA LUE KAIKKI OHJEET ENNEN IMURIN
KÄYTTÖÄ.
Sähköiskuvaaran pienentämiseksi ja tahattoman käynnistyksen välttämiseksi laite
on sammutettava ja ION POWER Pack -akku poistettava ennen huoltoa.
HUOMAUTUS: Jos sinulla on herkkiä mattoja tai villamattoja, erityisesti
silmukkanukkamattoja, kokeile imuria ensin piiloon jäävällä alueella varmistaaksesi,
että pyörivät harjatelat eivät vahingoita tai irrota mattokuituja.
VAROITUS
TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI HENKILÖ- JA OMAISUUSVAHINKOJEN
VAARAN VÄLTTÄMISEKSI:
1
Tämä imuri sisältää moottoroidun
suulakkeen, varren ja rikkaimurin. Näissä
PIKA
osissa on sähköliitäntöjä, sähköjohtoja ja
liikkuvia osia, joista voi aiheutua vaaraa
käyttäjälle.
ALOITUS
2
Tarkista aina ennen käyttöä kaikki osat
huolellisesti vahingoittumisen varalta. Jos
jokin osa vahingoittuu, lopeta käyttö.
OPAS
3
Käytä ainoastaan alkuperäisen kaltaisia
varaosia.
4
Imurissa ei ole huollettavia osia.
5
Käytä laitetta ainoastaan tämän oppaan
ohjeiden mukaisesti.
ÄLÄ käytä laitetta muuhun kuin tässä
ohjeessa kuvattuun käyttöön.
6
Suodattimia ja pölypussia lukuun ottamatta
ÄLÄ altista mitään imurin osia vedelle tai
muille nesteille.
7
ÄLÄ anna lasten käyttää laitetta. Pidä laite
ja sen johdot lasten ulottumattomissa. Ei
saa käyttää leikkikaluna. Tarkka valvonta on
välttämätöntä, kun laitetta käytetään lasten
lähellä.
YLEINEN KÄYTTÖ
8
Laitetta voivat käyttää henkilöt, joiden
fyysinen, sensorinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos
heitä valvotaan tai heille annetaan laitteen
turvalliseen käyttöön liittyviä ohjeita ja he
ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tätä
laitetta.
9
Sammuta imurin virta aina ennen minkään
sähköä johtavien letkujen, moottoroitujen
suulakkeiden, latureiden, akkujen tai muiden
sähkötoimisten tai mekaanisten osien
liittämistä tai irrottamista.
168
s h a r kc l e a n . e u
ÄLÄ
10
käsittele pistoketta tai imuria märin
käsin.
ÄLÄ
11
käytä ilman paikoilleen asetettua
pölysäiliötä, suodattimia ja harjateloja.
12 Käytä vain Shark
-merkkisiä suodattimia ja
®
varusteita. Takuu ei välttämättä kata muiden
kuin Shark-merkkisten suodattimien ja
varusteiden käytön aiheuttamia vahinkoja.
ÄLÄ
13
työnnä mitään esineitä suulakkeen
ÄLÄ
tai lisävarusteiden aukkoihin.
käytä
imuria, jos jokin aukko on tukittu. Pidä
aukot puhtaina pölystä, nukasta, hiuksista
ja muusta sellaisesta, joka voisi estää ilman
virtauksen.
ÄLÄ
14
käytä, jos suulakkeen tai lisävarusteen
ilmanvirtaus on estynyt. Jos moottoroidun
lattiasuulakkeen ilmaväylät tukkeutuvat,
sammuta imuri ja poista akku. Poista kaikki
tukokset, ennen kuin käynnistät imurin
uudelleen.
15 Suulake ja kaikki imurin aukot täytyy pitää
poissa hiusten, kasvojen, sormien, paljaiden
jalkojen ja löysien vaatteiden läheltä.
ÄLÄ
16
käytä imuria, jos se ei toimi oikein tai
se on pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulos tai
pudonnut veteen.
17 Ole erityisen varovainen, kun imuroit portaita.
ÄLÄ
18
jätä imuria virta päällä ilman valvontaa.
19 Kun imuri on käynnissä, liikuta sitä koko
ajan maton päällä, jotta maton kuidut eivät
vahingoitu.
20 Jos sinulla on herkkiä mattoja tai villamattoja,
erityisesti silmukkanukkamattoja, kokeile
imuria ensin piiloon jäävällä alueella
varmistaaksesi, että pyörivät harjatelat eivät
vahingoita tai irrota mattokuituja.
21 ÄLÄ käytä seuraavien keräämiseen:
a)
nesteet
b)
isokokoiset esineet
c)
Kovat tai terävät esineet (lasi, naulat,
ruuvit tai kolikot)
d)
suuret pölymäärät (kipsilevyn pöly, takan
tuhka tai hiilet). ÄLÄ käytä lisävarusteena
sähkökäyttöisissä laitteissa pölyn
keräämiseksi.
e)
Savuavat tai palavat esineet (kuumat
hiilet, tupakannatsat tai tulitikut)
f)
Palavat tai syttyvät aineet (sytytysneste,
bensiini tai kerosiini)
g)
Myrkylliset aineet (kloorivalkaisuaine,
ammoniakki tai viemärinpuhdistusaine)
ÄLÄ
22
käytä seuraavilla alueilla:
a)
Huonosti valaistut alueet
b)
Märät tai kosteat pinnat
c)
Ulkotilat
d)
Suljetut tilat, joissa saattaa olla
räjähdysherkkiä tai myrkyllisiä kaasuja
tai höyryjä (sytytysnestettä, bensiiniä,
kerosiinia, maalia, ohennetta, koinsuoja-
ainetta tai helposti syttyvää pölyä)
23 Sammuta imurin virta ennen kuin kiinnität
laturin pistokkeen pistorasiaan tai irrotat
pistokkeen.
24 Sammuta imurin virta ja poista akku
ennen säätöjä, puhdistusta, huoltoa tai
vianmääritystä.
ÄLÄ
25
leikkaa puhdistaessasi tai huoltaessasi
mitään muuta kuin harjatelan ympäri
mahdollisesti kiertyneitä hiuksia, kuituja
tai lankoja.
26 Anna kaikkien suodattimien kuivua
täysin ennen niiden asettamista takaisin
imuriin estääksesi nesteen joutumisen
sähkökäyttöisiin osiin.
ÄLÄ
27
muokkaa tai yritä korjata imuria tai
akkua itse, paitsi tässä ohjekirjassa
annetuilla tavoilla.
ÄLÄ
käytä akkua tai imuria, jos sitä on
muokattu tai se on vahingoittunut.
Vahingoittuneet tai muokatut akut saattavat
käyttäytyä ennalta-arvaamattomasti
ja aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai
loukkaantumisvaaran.
28 Kytke kaikki säätimet pois päältä, ennen kuin
irrotat laitteen pistorasiasta.
29 Sammuta laitteen virta aina ennen
moottoroidun suulakkeen tai käsityökalun
liittämistä tai irrottamista.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
AKKU
30 Akku on imurin virtalähde. Lue kaikki
latausohjeet huolellisesti ja noudata niitä.
31
Varmista vahinkokäynnistyksen
välttämiseksi, että imurin virta on
sammutettu ennen imurin nostamista tai
kantamista. ÄLÄ kanna laitetta siten, että
sormesi on virtakytkimen päällä.
32 Käytä vain laitteen mukana tullutta
laturia. Väärän laturin käyttäminen voi
johtaa siihen, ettei laite lataudu ja/tai
ei-turvallisiin olosuhteisiin. Laturi, joka
sopii vain yhdentyyppiselle akulle, saattaa
luoda tulipalon riskin, jos sitä käytetään
toisen akun kanssa.
33 Pidä akku poissa metalliesineiden, kuten
paperiliitinten, kolikoiden, avainten,
naulojen ja ruuvien, läheisyydestä. Akun
napojen oikosulkeminen lisää tulipalon ja
palovammojen vaaraa.
34 Vääränlaisissa olosuhteissa akusta voi
purkautua nestettä. Vältä kosketusta
tämän nesteen kanssa, sillä siitä voi
aiheutua ärsytystä tai palovammoja. Jos
kosketus tapahtuu, huuhtele vedellä. Jos
nestettä joutuu silmiin, hakeudu lääkäriin.
35 Akkua on säilytettävä 3–40 °C:n
lämpötilassa akun pitkän käyttöiän
ylläpitämiseksi.
36 ÄLÄ lataa akkua alle 5 °C:n tai yli 40 °C:n
lämpötiloissa. Lataaminen väärin tai
määrätyn lämpötila-alueen ulkopuolella
voi vahingoittaa akkua ja lisätä
palovaaraa.
37 Säilytä laitetta sisätiloissa. ÄLÄ käytä tai
säilytä laitetta alle 3 °C:n lämpötilassa.
Varmista ennen käyttöä, että laite on
huoneenlämpöinen.
38 ÄLÄ altista akkua tulelle tai yli 130 °C:n
lämpötilalle, koska siitä voi aiheutua
räjähdys.
39 Käytä laitteita vain nimenomaisesti
määritettyjen litiumioniakkujen
kanssa. Minkä tahansa muun
akkuyksikön käyttämisestä voi aiheutua
loukkaantumis- ja palovaaran.
40 Irrota akku laitteesta ennen
säätöjen tekemistä, lisävarusteiden
vaihtamista tai laitteen varastointia.
Tällaiset ennaltaehkäisevät
turvallisuustoimenpiteet vähentävät
laitteen vahinkokäynnistymisen riskiä.
s h a r kc l e a n . e u
169

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Powerfins duoclean iz320eu seriesDuoclean powerfins iz300eutdbIz300eu seriesIz320eu seriesIz320euIz300eu ... Show all

Table of Contents