Instrucciones De Seguridad Importantes - Shark DuoClean Powerfins IZ300EU Series Instructions Manual

Anti hair wrap, cordless vacuum
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR LA ASPIRADORA.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas y puestas en marcha accidentales,
apague la alimentación eléctrica y desenchufe la unidad de alimentación de iones
de litio antes de solucionar cualquier fallo.
NOTA: Si tiene alfombras delicadas o de lana, especialmente de rizo, pruebe
primero a aspirar un área oculta para asegurarse de que los cepillos giratorios no
dañan las fibras de la alfombra ni se enganchan en ellas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, LESIONES
O DAÑOS A LA PROPIEDAD:
1
Esta aspiradora consta de un cabezal
motorizado, un tubo y una aspiradora
de mano. Estos componentes contienen
conexiones eléctricas, cableado eléctrico y
piezas móviles que constituyen un posible
riesgo para el usuario.
2
Antes de usar el aparato, inspeccione
minuciosamente todas las piezas por si
presentasen daños. Si alguna pieza está
dañada, no siga utilizando el aparato.
3
Utilice exclusivamente recambios idénticos.
4
Esta aspiradora no incluye piezas cuyo
mantenimiento pueda realizar el usuario.
5
Utilice el aparato exclusivamente como se
indica en este manual.
NO utilice la aspiradora con un propósito
diferente al descrito en este manual.
6
A excepción de los filtros y el depósito
de polvo, NO ponga en contacto con
agua u otros líquidos ninguna pieza de la
aspiradora.
7
NO permita que los niños utilicen el aparato.
Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños. No permita que se
utilice como juguete. Extreme la precaución
cuando utilice el aparato cerca de los niños.
USO GENERAL
8
Este aparato pueden utilizarlo personas
con facultades físicas, sensoriales o
intelectuales disminuidas, o que carezcan
de la experiencia y los conocimientos
debidos, siempre que sea bajo supervisión
y si han recibido instrucciones para utilizar
el aparato de manera segura, además
de entender los riesgos posibles. Los
niños no deben realizar la limpieza y el
mantenimiento.
9
Apague siempre la aspiradora antes de
conectar o desconectar cualquier manguera
con corriente, cabezal motorizado,
cargador, batería u otras piezas eléctricas o
mecánicas.
10 NO manipule el enchufe ni la aspiradora con
78
s h a r kc l e a n . e u
las manos mojadas.
11
NO utilice el aparato sin haber colocado
antes en su sitio el depósito de polvo, los
filtros y el cepillo giratorio.
12
Utilice solo filtros y accesorios de la marca
Shark Los daños causados por filtros
y accesorios de una marca distinta a
Shark pueden no quedar cubiertos por la
garantía.
13
NO introduzca ningún objeto en las
aberturas del cabezal de los accesorios.
NO utilice el aparato si hay alguna abertura
obstruida; mantenga las aberturas libres de
polvo, pelusa, cabellos y todo lo que pueda
reducir el flujo de aire.
14 NO utilice el aparato si el flujo de aire en
el cabezal o el accesorio es limitado.
Si se obstruyen los pasos de aire o el
cabezal motorizado, apague la aspiradora.
Desatasque las piezas antes de volver a
utilizar la aspiradora.
15
Mantenga el cabezal y todas las aberturas
de la aspiradora alejados del cabello, la
cara, los dedos, los pies descalzos y la ropa
suelta.
16
NO utilice la aspiradora si no funciona
correctamente, o si se ha caído, ha sufrido
daños, se ha dejado a la intemperie o se ha
sumergido en agua.
17
Tenga mucho cuidado durante su uso en
escaleras.
18
NO deje la aspiradora sin vigilar mientras
esté encendida.
19
Cuando esté encendida, mueva
constantemente la aspiradora sobre la
alfombra para evitar dañar las fibras
textiles.
20 Si tiene alfombras delicadas o de lana,
especialmente de rizo, pruebe primero a
aspirar un área oculta para asegurarse de
que los cepillos giratorios no dañan las
fibras de la alfombra ni se enganchan en
ellas.
21 NO la utilice para recoger:
a)
Líquidos
b)
Objetos de gran tamaño
c)
Objetos duros o afilados (cristales,
clavos, tornillos o monedas)
d)
Grandes cantidades de polvo (polvo
de tabiques secos, cenizas de
chimeneas o ascuas). NO la utilice
comoaccesorio de herramientas
eléctricas para la recogida de polvo.
e)
Objetos humeantes o en combustión
(brasas, colillas de cigarrillos o cerillas)
f)
Materiales inflamables o combustibles
(líquido para encender fuego, gasolina
o queroseno)
g)
Materiales tóxicos (lejía clorada,
amoniaco o desatascadores de
desagües)
22 NO la utilice en este tipo de lugares:
a)
Zonas mal iluminadas
b)
Superficies húmedas o mojadas
c)
Lugares al aire libre
d)
Espacios cerrados o que puedan
contener humos o vapores explosivos
o tóxicos (líquido para encender fuego,
gasolina, queroseno, pintura, diluyentes
de pintura, antipolillas o polvo
inflamable)
23 Apague la aspiradora antes de enchufar o
desenchufar el cargador.
24 Apague la aspiradora antes de realizar
cualquier tarea de ajuste, limpieza,
mantenimiento o de solucionar cualquier
problema.
25 Durante las tareas de limpieza o
mantenimiento rutinario, corte SOLO el
cabello, las fibras o las hebras que se hayan
podido enredar en el cepillo giratorio.
26 Deje que todos los filtros se sequen
completamente al aire antes de volver a
colocarlos en la aspiradora para impedir
que entre líquido en las piezas eléctricas.
27 NO altere ni intente reparar la aspiradora
ni la batería usted mismo, y cíñase
exclusivamente a las indicaciones de
este manual. NO utilice la batería ni la
aspiradora si se ha alterado o dañado. Las
baterías dañadas o alteradas suponen un
comportamiento imprevisible que podría
derivar en fuego, explosiones o riesgo de
lesiones.
28 Desactive todos los mandos antes de
desenchufar el aparato.
29 Apague siempre este aparato antes de
conectar o desconectar el cabezal o la
herramienta de mano motorizados.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
30 Esta aspiradora recibe alimentación
por medio de la batería. Lea y siga
cuidadosamente todas las instrucciones de
carga.
31
Para evitar que la aspiradora se ponga
en marcha accidentalmente, asegúrese
de que esté apagada antes de cogerla o
transportarla. NO transporte el aparato con
el dedo sobre el interruptor.
32 Utilice únicamente el cargador que
acompaña a la unidad. El uso de un
cargador incorrecto puede provocar que
el aparato no se cargue o que funcione en
condiciones inseguras. Un cargador que
resulte adecuado para una determinada
unidad de almacenamiento puede
comportar riesgo de incendio si se usa con
otra unidad de alimentación distinta.
33 Mantenga la batería alejada de objetos
metálicos como clips, monedas, llaves,
clavos o tornillos. El cortocircuito de los
terminales de la batería aumenta el riesgo
de incendio o quemaduras.
34 En caso de uso abusivo, la batería puede
expulsar líquido. Evite el contacto con el
líquido, ya que puede provocar irritaciones
o quemaduras. Si se produce contacto,
enjuáguese con agua. Si el líquido entra
en contacto con los ojos, busque ayuda
médica.
35 La batería no se debe almacenar a
temperaturas inferiores a 3 ºC (37,4 ºF)
ni por encima de 40 ºC (104 ºF) para
mantener su vida útil.
36 NO cargue la batería a temperaturas
inferiores a 5 ºC (40 ºF) ni superiores
a 40 ºC (104 ºF). Si se carga de forma
inadecuada o a temperaturas que no
estén comprendidas dentro del rango
especificado, se podrían provocar daños en
la batería y aumentar el riesgo de incendio.
37 Guarde el aparato en interiores. NO lo utilice
ni almacene a temperaturas inferiores
a 3 ºC. Asegúrese de que el aparato se
encuentra a temperatura ambiente antes
de ponerlo en funcionamiento.
38 NO exponga la batería al fuego ni a
temperaturas superiores a 130 °C (265 °F),
ya que podría explotar.
39 Use el aparato únicamente con la
unidad de alimentación específicamente
diseñada para él. El uso de otra unidad de
alimentación puede provocar riesgo de
lesiones e incendio.
40 Desconéctela antes de llevar a cabo
cualquier ajuste, cambio de accesorio o si
va a guardar el aparato. Estas medidas de
seguridad preventivas reducen el riesgo
de que el aparato se ponga en marcha por
accidente.
s h a r kc l e a n . e u
79

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Powerfins duoclean iz320eu seriesDuoclean powerfins iz300eutdbIz300eu seriesIz320eu seriesIz320euIz300eu ... Show all

Table of Contents