Page 1
E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A 20 V 2 0 V TJR50 Operating instruction CORDLESS JIGSAW............5 Oryginalna instrukcja obsługi WYRZYNARKA AKUMULATOROWA........ Инструкция по эксплуатации АККУМУЛЯТОРНЫЙ ЛОБЗИК ........Instrucţii de folosire TRAFORAJ CU ACUMULATOR ........
Page 4
Systém 20 V umožňuje napájet několik elektronářadí s použitím jednoho akumulátoru. Zvolte si nářadí, akumulátor a nabíječku z naší nabídky a následně rozšiřujte soubor svého elektronářadí Systém TJE100 TJR50 20V. TJ15AK A 20V rendszer több elektromos szerszám töltését is lehetővé teszi egy akkumulátorról.
Page 5
OPERATING INSTRUCTION CORDLESS JIGSAW TJR50 Original text translation BEFORE YOU START USING THE MACHINE READ a) This equipment is not intended for use by persons (including THOROUGHLY THIS MANUAL. children) disabled physically , mentally, sensorial or persons with no experience and knowledge in operating the Keep this document for future reference.
Page 6
other factors affecting the power tool work safety. If any fixing device or a vice than holding it in your hand. damage to the power tool is detected, it should be repaired Always wear safety goggles and hearing protection. When before use.
Page 7
batteries, be careful to avoid contacts with the liquid. In case design of the machine, the following risks may occur: of accidental contacts with the liquid wash the affected - Touching the blade while working in the unprotected area of t he locations with water.
TECHNICAL PARAMETERS: and a compatible charger TJ3LD (charging time 3–5 hours) or TJ1LD (charging time 1 hour). MODEL TJR50 You can check the battery level with the battery level indicator button Supply voltage 20 V d.c. (16). A single LED means the battery level is low, two LEDs mean medium...
CAUTION! Plunge cutting (see Fig.E-F) NOTE: The plunge cutting process can be used only on soft Check whether the blade is well seated. A loose blade can fall materials, such as wood, plasterboards or similar! out and hurt the user. Use only short blades for plunge cutting.
In principle, the jigsaw does not require any special maintenance or PICTOGRAMS: service. However, periodic oiling of the blade guide roller will ensure its Explanation of the icons located on the nominal plate and the longer durability. information tags: Regularly check the condition of the screws securing the jigsaw housing LASER RADIATION and foot.
Page 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI WYRZYNARKA AKUMULATOROWA TJR50 Instrukcja oryginalna PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY przedłużaczami przeznaczonymi do pracy na wolnym ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. powietrzu. Używanie przedłużacza przeznaczonego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego wykorzystania.
Page 12
może spowodować poważne obrażenia w ułamku sekundy. m) Uchwyty i powierzchnie chwytne należy utrzymywać czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie OSTRZEŻENIE! Ogólne ostrzeżenia dotyczące pozwalają na bezpieczne trzymanie i kontrolę narzędzia w bezpieczeństwa użytkowania narzędzia. nieoczekiwanych sytuacjach.
Page 13
h) Należy używać jedynie nieuszkodzonych brzeszczotów bez Wydostająca się z akumulatora ciecz może spowodować podrażnienia lub oparzenia. zarzutu. Skrzywione lub tępe brzeszczoty mogą się złamać lub spowodować siłę zwrotną. i) W czasie, gdy bateria akumulatorów nie jest używana, należy ją przechowywać z dala od metalowych przedmiotów takich, i) Elektronarzędzie uruchomić...
MODEL TJR50 niebezpieczeństwa: Napięcie zasilania 20 V d.c. - Dotknięcie brzeszczotu w trakcie pracy w nieosłoniętym obrębie Prędkość obrotowa bez obciążenia n = 0-2400/min wyrzynarki; Długość skoku 20 mm - Oparzenie przy wymianie brzeszczotu. (Podczas pracy brzeszczot Cięcie pod kątem...
Page 15
Ładowanie akumulatora Przy montażu brzeszczotu należy nosić rękawice ochronne. Przy dotknięciu brzeszczotu istnieje niebezpieczeństwo zranienia się. UWAGA! Urządzenie dostarczane bez akumulatora i ładowarki. W Specjalny uchwyt (18) zapewnia szybki montaż brzeszczotu. zależności od potrzebowań można dokupić akumulator 1.5Ah TJ15AK lub 2.0Ah TJ2AK oraz odpowiednią...
nych prób. wyłączyć. Przy cięciu metalu zaleca się stosowanie wzdłuż linii cięcia odpowied- Wskazówki niego czynnika chłodząco-smarującego. Podstawowe zasady prawidłowego posługiwania się wyrzynarką: Osłona antykontaktowa - należy przecinać materiał stosując umiarkowany nacisk, nie Umieszczona na obudowie osłona antykontaktowa (2) zapobiega dopuszczać...
Page 17
Niniejsze urządzenie jest zgodne z normami krajowymi i europejskimi, oraz z wytycznymi bezpieczeństwa. UWAGA! W razie problemów technicznych prosimy kontaktować się z uprawnionym serwisem. Wszelkie naprawy muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel, używając oryginalnych części zamiennych. PIKTOGRAMY: Objaśnienia ikonek znajdujących się na tabliczce znamionowej i naklejkach informacyjnych na urządzeniu: PROMIENIOWANIE LASEROWE NIE WPATRYWAĆ...
Page 18
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРНЫЙ ЛОБЗИК TJR50 Перевод оригинальной инструкции ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕОБХОДИМО и л и в л а ж н ы х у с л о в и й . В с л у ч а е п о п а д а н и я в...
Page 19
Прежде чем вставить вилку кабеля электропитания в г) Неиспользуемый электроинструмент следует хранить в сетевую розетку или подключить аккумулятор, а также недоступном для детей месте и не разрешать тем, кто п е р е д т е м , к а к п о д н я т ь и л и п е р е н е с т и незнаком...
Page 20
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! й) Держать руки вдали от области резки. Не вкладывать их под обрабатываемый предмет. При соприкосновении с Во время работы с электроинструментом следует пильным полотном имеется опасность травмы. обязательно соблюдать основные меры безопасности при работе, чтобы избежать взрыва, пожара, поражения к) По...
и) Если аккумуляторная батарея не используется, лем, освобождают производителя от ответственности за повреж- дения и ущерб, причинённый пользователю и окружающей среде. необходимо хранить её вдали от металлических предметов, таких как металлические скрепки, монеты, П р а в и л ь н а я э к с п л у а т а ц и я л о б з и к а к а с а е т с я т а к ж е ключи, гвозди, винты...
Перед каждым применением следует проверить, правильно ли работают подвижные элементы устройства, проверить ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ: отсутствие их блокировки, трещин или повреждений, так как это МОДЕЛЬ TJR50 может иметь влияние на правильную работу электро- Напряжение питания 20 В d.c. инструмента. Прежде чем приступить к эксплуатации, Частота...
Page 23
извлеките аккумулятор. Чтобы выключить лобзик следует отпустить включатель (6). ВНИМАНИЕ! Во время зарядки батарея может слегка нагреться, Регулировка маятникового движения это нормальная ситуация. С левой стороны корпуса находится переключатель регулировки Литий-ионный аккумулятор можно заряжать в произвольный вспомогательного маятникового движения (12) головки лобзика момент, без...
Page 24
(10) на обрабатываемый предмет и включить его. Для полотна и выключить вспомогательное маятниковое движение головки; электроинструмента с регулируемой частотой ходов необходимо установить максимальную её величину. - применение направляющей упрощает удерживание линии резания. Сильно прижать электроинструмент к обрабатываемому предмету и добиться свободного углубления пильного полотна в ХРАНЕНИЕ...
наклейках на электроинструменте: « Для использования только внутри помеще- ний. » ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ ЗАПРЕЩЕНО СМОТРЕТЬ В ЛУЧ ЛАЗЕРА ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА «2» ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ: λ: 650 nm P≤ 1 mW EN 60825-1:2014 ВНИМАНИЕ: Указанный символ означает запрет размещения использованных электроинструментов «...
Page 26
INSTRUCŢIUNE DE FOLOSIRE TRAFORAJ CU ACUMULATOR TJR50 Traducere din instrucţiunea originală ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. de electrocutare. ATENŢIE! Avertismente generale cu privire la siguranţa Păstrează instrucţiunile pentru o folosire viitoare. folosirii uneltei. ATENŢIE! Citeşte toate avertismentele referitoare la Siguranţă...
Page 27
c) Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare a uneltei aparatului: electrice şi/sau deconectaţi bateria înainte de orice setare, a) Pe durata lucrului atunci când unealta de lucru poate atinge schimbare de părţi sau depozitare. Aceste mijloace de protecţie cabluri electrice ascunse sub tensiune sau cablul de reduc riscul unei porniri accidentale a uneltei electrice.
Page 28
ATENŢIE! Utilizare sigură a acumulatorilor şi e) Nu introduceţi niciun fel de obiecte metalice în încărcător. încărcătorilor: STRUCTURA ŞI DESTINAŢIA TRAFORAJULUI: Utilizare acumulatoare: Traforajul cu acumulator este dotat cu un sistem electronic de ajustare a Utilizaţi numai acumulatorii care corespund la specificarea turaţiei.
şuruburi, etc. DATE TEHNICE: Încărcare acumulator MODEL TJR50 ATENȚIE! Aparatul este livrat fără acumulator și încărcător. În funcție de necesități puteți achiziționa un acumulator 1.5Ah TJ15AK sau 2.0Ah Tensiune de alimentare 20 V d.c.
Page 30
conectat la sursa de alimentare. După conectarea acumulatorului se Ajustarea mişcării pendulatoare aprinde dioda roșie, care informează că încărcarea este în curs. Acest Pe carcasa ferăstrăului, pe partea stângă se află comutatorul de ajustare lucru este semnalizat de diodele verzi LED ale acumulatorului, care indică auxiliară...
Page 31
ATENŢIE ! Înainte de a schimba unghiul de setare a piciorului traforajului Curăţaţi carcasa cu o lavetă curată, umezită cu o cantitate redusă de detergent, iar apoi ştergeţi până la uscare. (10) trebuie să decuplaţi acumulatorul de la aparat. Piciorul traforajului (10) este setat din fabrică la poziţia din mijloc (0°). Nu folosiţi detergenţi sau diluanţi;...
PROTECŢIA MEDIULUI: ATENŢIE: Simbolul prezentat înseamnă interdicţia punerii echipamentelor uzate împreună cu celelalte deşeuri menajere (sub risc de amendă). Componente periculoase care fac parte de utilaje electrice şi electronice dăunează mediul natural şi sănătatea omului. Fiecare menaj ar trebui să participă la recuperarea şi reciclarea utilajelor uzate. În Polonia şi în Europa se formează sau există deja nişte sisteme de colectare a utilajelor uzate, în cadrul căruia toate punctele de vânzare ale utilajelor citate sunt obligate să...
Page 33
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA AKUMULIATORINIS SIAURAPJŪKLIS TJR50 Originalios instrukcijos vertimas PRIEŠ RADEDANT DARBĄ SUSIPAŽINKITE SU ĮSPĖJIMAS! Bendri įspėjimai dėl saugaus įrankio INSTRUKCIJA. naudojimo. Žmonių sauga: Išsaugokite instrukciją, nes gali būti reikalinga vėliau. a) Prietaisu negali naudotis asmenys (tame tarpe vaikai) turintis fizinius, jutimo arba psichinius negalavimus, taip pat asmenys ĮSPĖJIMAS! Prašome perskaityti visus įspėjimus dėl...
Page 34
Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vaikams ir administraciją. Kontaktas su elektros laidais gali būti gaisro bri nemokantiems juo naudotis arba nesusipažinusiems su elektros smūgio priežastimi. Dujų vamzdžio pažeidimas gali sukelti sprogimą. Vandentiekio vamzdžių pažeidimas gali sugadinti aplinkoje instrukcija asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai esančius daiktus.
Page 35
c) Akumuliatorius turi būti įkraunamas 15-25 °C temperatūroje. dirbtuvėse. Akumuliatorinius įrankius gali remontuoti tik atitinkamas d) Naudokite tik gamintoju rekomenduojamą įkroviklį. Kito tipo kvalifikacijas turintys asmenys. įkroviklio naudojimas sukelia gaisro pavojų. Nepaisant tinkamo prietaiso naudojimo negalima visiškai išvengti e) Saugokite akumuliatorių nuo vandens ir drėgmės. rizikos.
TECHNINIAI DUOMENYS: valandos, arba TJ1LD, kurio įkrovimo laikas 1 valanda). Įkrovimo lygį galima patikrinti, nuspaudus akumuliatoriaus įkrovimo MODELIS TJR50 lygio mygtuką (16). Jeigu šviečia viena LED lemputė, tai reiškia žemą Maitinimo įtampa 20 V d.c. įkrovimo lygį, dvi lemputės rodo vidutinį įkrovimą, o trys reiškia pilną...
Page 37
DĖMESIO ! Patikrinkite, ar geležtė yra gerai įstatyta. Per išorinėje kreipiančiosios pusėje esančia skale, nustatykite norimą laisva geležtė gali iškristi ir sužeisti su įrankiu dirbantį pjovimo plotį. Prisukite tvirtinančiuosius varžtus ir galite pradėti pjauti. asmenį. Išpjovimas Norėdami išimti geležtę, patraukite laikiklio (18) ratuką rodyklės ź...
Page 38
linijas, naudokite siauras geležtes ir išjunkite pagalbinį švytuoklinį Šis prietaisas atitinka šalies bei Europos reikalavimus bei visus saugos galvutės darbo režimą; reikalavimus. - kreipiančioji padeda išlaikyti pjovimo liniją. DĖMESIO! Atsiradus techninių problemų, kreipkitės į autorizuotą servisą. Prietaiso remontą gali atlikti tik kvalifikuotas personalas, naudojant tik LAIKYMAS IR PRIEŽIŪRA: originalias atsargines dalis.
Page 39
NÁVOD NA OBSLUHU AKUMULÁTOROVÁ PŘÍMOČARÁ PILA TJR50 Překlad původního návodu PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO g) Pokud je nezbytné použití elektronářadí ve vlhkém prostředí, je NÁVODEM. třeba použit jako ochranu proudový chránič (RCD). Použití RCD snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Page 40
b) Elektronářadí, u kterého nefunguje spínač, se nesmí VÝSTRAHA! AKUMULÁTOROVÁ PŘÍMOČARÁ PILA, používat. Každé elektronářadí, které nelze zapínat nebo vypínat podrobné pokyny týkající se bezpečného používání spínačem, je nebezpečné a je třeba je opravit. zařízení: c) Před provedením každého seřízení, výměny součástky nebo a) Během provádění...
Page 41
VÝSTRAHA! Bezpečné používání akumulátorů a nastavování rychlosti fungování. Možnost nastavování rychlosti a nabíječek – 4stupoňvé regulování posunu pilového listu umožňuje optimální účinnost procesu řezání. Používání akumulátorů: Přímočará pila je určená k provádění řezů a výřezů ve dřevě a materiálech a) Je třeba používat výhradně akumulátory shodné se na bázi dřeva, umělé...
TECHNICKÉ ÚDAJE: nabíjení 1 hodina). Stav nabití lze zkontrolovat stlačením tlačítka ukazatele úrovně nabití MODEL TJR50 baterie (16). Jedna rozsvícená LED dioda znamená nízkou úroveň nabití Napětí přívodu napájení 20 V d.c. baterie, dvě svítící diody znamenají střední úroveň, a tři svítící diody Rychlost otáček bez zátěže...
Page 43
lze navíc označit barvami, různými pro různé materiály předpokládané k Při řezání kovu se doporučuje používání podél čáry řezu vhodný chladící a řezání. mazací činitel. POZOR! Před namontováním pilového listu a všemi práci Kryt proti kontaktu údržby je třeba odpojit od zařízení baterii. Umístěný...
posuvně-zpětného pohybu, což vede ke zpomalení a přerušení postupu ul. Marywilska 34, řezání; 03-228 Varšava, Polsko - při řezání ba měla patka celým povrchem přilnout k obráběnému Toto zařízení vyhovuje vnitrostátním i evropským normám a bezpečnostním materiálu; požadavkům. - vyřezávání tvarovaného otvoru v tvrdých materiálech musí předcházet POZOR! V případě...
Page 45
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA AKUMULATORA FIGŪRZĀĢIS TJR50 Oriģinālās instrukcijas tulkojums PIRMS DARBA SĀKUMA NEPIECIEŠAMS IEPAZĪTIES AR RCD slēdzi ar 30mA vai mazāku izslēgšanas strāvu. ŠO INSTRUKCIJU. g) Gadījumā, ja ir nepieciešamība lietot elektroinstrumentu mitrā Saglabā instrukciju varbūtējai turpmākai lietošanai. vidē, par sprieguma aizsardzību nepieciešams lietot strāvas starpības ierīci (RCD).
Page 46
elektroinstruments nodrošinās labāku un drošāku darbu pie slodzes, remontu kvalitāti kā arī tiek izmantotas oriģinālas rezerves kādam tas tika projektēts. daļas. b) Nedrīkst lietot elektroinstrumentu, ja slēdzis to neieslēdz un BRĪDINĀJUMS! neizslēdz. Katrs elektroinstruments, kuru nevar ieslēgt vai izslēgt ar Darba laikā...
Page 47
Darba pārtraukumā, asmens maiņas laikā, remonta, a) Lādēt akumulatoru nepieciešams tikai ar ražotāja ieteikto tīrīšanas vai reģenerācijas laikā mašīnu atvienot no transformatoru. Lietojot transformatoru piemēroti cita tipa akumulatora. akumulatoru baterijai rada ugunsgrēka rašanās risku. b) Pievienoto lādētāju drīkst lietot tikai akumulatoru Figūrzāģis ir aprīkots ar 2 klases lāzeri atbilstoši lādēšanai, kuri ir ar to piegādāti.
TJ2AK kā arī atbilstošu lādētāju TJ3LD (ar lādēšanas laiku 3-5 stundas) vai TEHNISKIE DATI: TJ1LD (ar lādēšanas laiku 1 stunda). MODELIS TJR50 Lādēšanas līmeni var pārbaudīt nospiežot baterijas lādēšanas līmeņa Barošanas spriegums 20 V d.c. taustiņu (16). Viena degoša LED diode atbilst zemam baterijas Griešanas ātrums bez slodzes...
Page 49
Baterijas lādēšanas signalizācija Figūrzāģi izslēdz atbrīvojot slēdzi (6). Zaļā degošā LED diode informē, ka lādētājs ir pieslēgts pie barošanas Turp atpakaļ kustības regulēšana avota. Pēc akumulatora pievienošanas iedegsies sarkanā diode, kura Uz figūrzāģa korpusa, kreisajā pusē atrodas figūrzāģa galvas turp atpakaļ informē, ka notiek lādēšana.
Page 50
UZMANĪBU! Pirms figūrzāģa pēdas (10) leņķa maiņas no ierīces plastmasas izgatavotas daļas. nepieciešams atvienot akumulatoru. Nepieciešams uzmanīties, lai ierīcē nenokļūtu ūdens. Figūrzāģa pēda (10) rūpnīcā ir uzstādīta vidējā stāvoklī (0°). Slīpās Lādētāju nepieciešams tīrīt lietojot tikai sausu drānu. griešanas gadījumā nepieciešams figūrzāģa pēdas plāksnē (10) ar gala Redzamus netīrumus lāzera stara izejas atverē...
Page 51
POTENCIĀLĀS PROBLĒMAS UN TO ATRISINĀŠANAS VEIDI: PROBLĒMA IESPĒJAMAIS IEMESLS RISINĀJUMS Pārbaudīt baterijas stāvokli, nepieciešamības gadījumā uzlādēt vai apmainīt pret jaunu. Figūrzāģis nedarbojas. Nav barošanas, bojāts dzinējs Ja elektroinstruments joprojām nedarbojas, nepieciešams to nosūtīt remonta servisā vai slēdzis. uz garantijas kartē uzrādīto adresi. Dzinēja darbības Izlādēta baterija.
Page 52
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK AKKUMULÁTOROS SZÚRÓFŰRÉSZ TJR50 Az eredeti utasítások fordítása HASZNÁL AT ELŐT T OLVASSA EL EZEKET A Z g) Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben UTASÍTÁSOKAT! használja, elkerülhetetlen egy feszültségvédelmi eszköz használata, mint egy hibaáram védelmi kapcsolóé (RCD). Az RCD Tartsa meg ezt az útmutatót későbbi tájékozódás...
Page 53
munkához szükséges teljesítmény függvényében használjon FIGYELEM! A szerszám biztonságos használatára elektromos szerszámokat! A megfelelő elektromos szerszám jobb vonatkozó általános figyelmeztetések: működést és biztosabb terhelést tesz lehetővé. Javítás: b) Tilos az elektromos szerszám használata, ha a kapcsoló nem a) Az elektromos szerszámok garanciális és garancia utáni indítja el és nem állítja meg a szerszámot! Minden elektromos javítását a PROFIX Szerviz végzi, ami garantálja a javítás szerszám, amely nem indul el vagy nem áll meg, veszélyes és meg kell...
Page 54
biztonságosan félreteheti az elektromos szerszámot. ahol azt megvásárolta. Kapcsolja le gépet az akkumulátorról a munkavégzés során A töltő használata: tartott szünet alatt, a fűrészlapok cseréjekor, a gép javítása, a) Kizárólag a gyártó által ajánlott töltőt szabad használni. Más tisztítása és beállítása előtt. típusú...
Page 55
Az akkumulátor töltése: MŰSZAKI ADATOK: FIGYELEM! A berendezés akkumulátor és töltő nélkül kerül kiszállításra. MODELL TJR50 Szükség esetén vásárolható 1.5Ah TJ15AK vagy 2.0Ah TJ2AK Áramfeszültség 20 V d.c. akkumulátor és megfelelő TJ3LD (3-5 óra töltési idővel) vagy TJ1LD (1 óra Forgási sebesség teher nélkül...
Page 56
Csatlakoztassa az akkumulátort (8) a töltőre (17) (lásd a D. ábrát). A kapcsológomb (6) fokozatmentes fordulatszám szabályozással rendelkezik. Ezáltal a megmunkált anyagtól és a munkafeltételtől 3. Csatlakoztassa az adapter dugaszát a töltőre . függően választhatja ki a vágás sebességét, ami a gyakorlatban vágás Csatlakoztassa az adaptert (19) a 110-240 V, 50-60Hz hálózati...
Page 57
Íves vágás (lásd a G. ábrát) port. A berendezést enyhén szappanos, nedves törlőkendővel kell tisztítani, A szúrófűrész lehetővé teszi a 0 - 45 tartományban bal- vagy jobb majd szárazra törölni. irányban végzett íves vágást. Semmilyen tisztítószert vagy oldószert ne használjon; sérülést FIGYELEM! A szúrófűrész talp beállítási szögének a módosítása előtt (10) távolítsa el az akkumulátort a berendezésből.
Page 58
azemberek egészségét. Minden háztartásnak hozzá kell járulnia a használt készülékek visszanyeréséhez és újrahasznosításához. Úgy Lengyelországban, mint Európában megszervezik vagy már létezik a használt készülékek gyűjtési rendszere, melynek keretében az adott készülék minden értékesítési helyén kötelesek átvenni a használt készüléket. Ezenkívül léteznek ilyen típusú készülékek gyűjtő központjai is. TÍPIKUS MEGHIBÁSODÁSOK ÉS AZOK ELTÁVOLÍTÁSA: MEGHIBÁSODÁS LEHETSÉGES OK...
Page 59
Mariusz Rotuski, Centrum Dystrybucyjno-Handlowe PROFIX, ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów (GB) Cordless Jigsaw (PL) Wyrzynarka akumulatorowa (RO) Traforaj cu acumulator (LV) Akumulatora figūrzāģis (LT) Akumuliatorinis siaurapjūklis (CZ) Akumulátorová přímočará pila (HU) Akkumulátoros szúrófűrész TRYTON TJR50 MOQ-YFT01-20V 20 V d.c.
Need help?
Do you have a question about the TJR50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers