Genius MILORD5 Manual page 21

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
- Tirer le levier d'après la fig. 1 réf. 2
- Effectuer manuellement la manœuvre d'ouverture ou de fermeture du portail.
- Mettre le système hors tension.
- Positionner le portail environ à la moitié de la course d'ouverture.
- Remettre le levier de déverrouillage dans sa position d'origine;
- Avec une pièce de monnaie, tourner la serrure en sens antihoraire jusqu'à son arrêt;
- Remettre le système sous tension.
Nota bene: au retour du courant, commander un cycle d'ouverture complet.
Important: avant d'envoyer une impulsion, s'assurer que le portail ne peut pas être actionné manuellement.
Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el producto y consérvelas para posibles usos futuros.
La automación MILORD, si se instala y utiliza correctamente, garantiza un elevado grado de seguridad. Algunas simples normas de comportamiento pueden evitar
inconvenientes o accidentes:
- No se detenga y no permita que niños, personas u objetos estén detenidos cerca de la automación, evitándolo todavía más durante el funcionamiento.
- Mantenga fuera del alcance de los niños radiomandos o cualquier otro generador de impulsos para evitar que la automación pueda accionarse involuntariamente.
- No permita que los niños jueguen con la automación.
- No obstaculice voluntariamente el movimiento de la cancela.
- Evite que ramas o arbustos interfieran con el movimiento de la cancela.
- Mantenga en buen estado y bien visibles los sistemas de señalización luminosa.
- No intente accionar manualmente la cancela si no está desbloqueada.
- En caso de mal funcionamiento, desbloquee la cancela para permitir el acceso y espere a que personal técnico cualificado intervenga para solucionar el
problema.
- Una vez preparado el funcionamiento manual, quite la alimentación eléctrica al equipo antes de reanudar el funcionamiento normal.
- No efectúe ninguna modificación en los componentes que formen parte del sistema de automación.
- Absténgase de intentar reparar o de intervenir directamente, diríjase exclusivamente a personal cualificado.
- Haga verificar por lo menos semestralmente el funcionamiento de la automación, de los dispositivos de seguridad y la conexión a tierra por personal cualificado.
La automación MILORD es ideal para el control de áreas de acceso de vehículos en ámbito residencial.
MILORD para cancelas correderas es un operador electromecánico que transmite el movimiento a la hoja por medio de un piñón de cremallera.
Para conocer en detalle el comportamiento de la cancela corredera en las diferentes lógicas de funcionamiento, consulte al Técnico instalador.
Las automaciones están equipadas con dispositivos de seguridad (fotocélulas) que impiden el cierre de la cancela cuando un obstáculo se encuentra en la zona
protegida por dichos dispositivos.
El sistema garantiza el bloqueo mecánico cuando el motor no está en funcionamiento, por lo que no es necesario instalar cerradura alguna.
Por lo tanto la apertura manual sólo es posible si se interviene en el correspondiente sistema de desbloqueo.
El motorreductor está provisto de embrague electrónico regulable que permite un uso seguro de la automación.
El equipo electrónico está incorporado en el motorreductor.
Un cómodo sistema de desbloqueo manual permite maniobrar la cancela en caso de falta de alimentación eléctrica o de avería.
La señalización luminosa indica el movimiento en acto de la cancela.
Si fuera necesario mover la cancela manualmente, por ejemplo por un corte de corriente o un fallo de la automación, es necesario manipular el dispositivo de
desbloqueo del siguiente modo:
- Quite la tensión al equipo;
- Utilizando una moneda gire en sentido horario la cerradura hasta su tope (Fig.1 ref.1);
- Tire la palanca como se indica en la Fig. 1 ref.2
- Efectúe manualmente la maniobra de apertura o cierre de la cancela.
- Quite la alimentación al sistema.
- Coloque la cancela aproximadamente a la mitad de la carrera de apertura.
- Coloque en posición la palanca de desbloqueo;
- Utilizando una moneda gire en sentido antihorario la cerradura hasta su tope;
- Restablezca la alimentación del sistema.
Nota: cuando se restablece la tensión de alimentación mande un ciclo de apertura completo.
Importante: Antes de enviar un impulso asegúrese de que la cancela no se pueda mover manualmente.
Vor der Verwendung des Produkts sind die Anweisungen aufmerksam zu lesen und dann für den eventuellen zukünftigen Bedarf aufzubewahren.
Bei korrekter Installation und sachgemäßer Anwendung gewährleistet die Automation MILORD ein hohes Sicherheitsniveau. Einige einfache Verhaltensregeln können
außerdem ungewollte Störungen vermeiden:
- Kinder, Personen oder Dinge dürfen sich niemals in der Nähe der Automation aufhalten, dies ist vor allem während des Betriebs zu vermeiden.
- Funksteuerungen oder andere Impulsgeber sind außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren, damit eine ungewollte Betätigung der Automation vermieden
wird.
- Kinder dürfen nicht mit der Automation spielen.
- Die Bewegung des Tors darf nicht absichtlich behindert werden.
- Vermeiden, dass Zweige oder Büsche die Bewegung des Tors beeinträchtigen.
- Darauf achten, dass die Leuchtsignalsysteme stets funktionstüchtig und gut sichtbar sind.
- Das Tor darf nur dann mit der Hand betätigt werden, wenn es entriegelt wurde.
- Bei Betriebsstörungen das Tor entriegeln, um den Zugang zu ermöglichen und technische Fachkräfte benachrichtigen.
- Wenn der Handbetrieb eingestellt ist, muss vor der Wiederherstellung des Normalbetriebs die Stromzufuhr zur Anlage unterbrochen werden.
- Keine Änderungen an den Bauteilen des Automationssystems vornehmen.
- Keine Reparaturen oder direkten Arbeiten selbst ausführen und sich nur an Fachkräfte wenden.
- Im Abstand von mindestens 6 Monaten die Funktionstüchtigkeit der Automation, der Sicherheitsvorrichtungen und der Erdung von Fachkräften prüfen lassen.
RÉTABLISSEMENT DU FONCTIONNEMENT NORMAL.
ESPAÑOL
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
DESCRIPCIÓN
FUNCIONAMIENTO MANUAL
RESTABLECIMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO NORMAL.
DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Milord5cMilord8Milord8cMilord424Milord424c

Table of Contents