Page 1
004590 SOLCELLSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. SOLCELLEBELYSNING Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. LAMPA SOLARNA Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
Page 4
SÄKERHETSANVISNINGAR Tekniska data Batteri 3,2 V 600 mAh Li-ion • Utsätt inte batteriet för eld eller hög Ljusflöde 100 lm temperatur. • Lampan och solcellspanelen är väderskyddade, men de får inte dränkas i BESKRIVNING vatten eller annan vätska. Solcellspanel • Titta aldrig rakt in i lampan när den är tänd.
Page 5
kortare livslängd. • Placera inte solcellsbelysningen nära ljuskällor som gatlyktor, eftersom det kan göra att lampan inte tänds. UNDERHÅLL • Placera inte solcellsbelysningen i närheten av områden där det förekommer salt, korrosiva ämnen eller gödningsmedel. • Undvik att repa solcellspanelens yta och håll ytan fri från damm och skräp.
Page 6
SIKKERHETSANVISNINGER Tekniske data Batteri 3,2 V 600 mAh Li-ion • Batteriet må ikke utsettes for ild eller høye Lysstrøm 100 lm temperaturer. • Lampen og solcellepanelet er laget for å tåle vær, men må ikke senkes ned i vann BESKRIVELSE eller annen væske.
• Ikke sett solcellebelysningen nær lyskilder som f.eks. gatelykter, ettersom det kan føre til at lampen ikke tennes. VEDLIKEHOLD • Ikke plasser solcellebelysningen i nærheten av områder der det forekommer salt, korrosive stoffer eller gjødsel. • Unngå å ripe overflaten på solcellepanelet, og hold den fri for støv og smuss.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Dane techniczne Akumulator litowo-jonowy 3,2 V 600 mAh • Nie narażaj akumulatora na działanie Strumień świetlny 100 lm ognia ani wysokiej temperatury. • Lampa i panel słoneczny są odporne na działanie czynników atmosferycznych, OPIS ale nie należy zanurzać ich w wodzie ani innej cieczy. Panel słoneczny •...
• Jeśli lampa zostanie zamontowana w zacienionym miejscu, akumulatory nie będą się w pełni ładować, co skróci jej czas świecenia i żywotność akumulatorów. • Nie umieszczaj lampy solarnej w pobliżu źródeł światła, takich jak latarnie uliczne, ponieważ mogą one spowodować, że oświetlenie nie będzie się włączać. KONSERWACJA •...
SAFETY INSTRUCTIONS Technical data Battery 3.2 V 600 mAh Li-ion • Do not expose the battery to naked flames Luminous flux 100 lm or high temperatures. • The lamp and solar panel are weather resistant, but do not immerse them in DESCRIPTION water or any other liquid.
which will result in a shorter lighting-up period and reduce the lifespan of the batteries. • Do not place solar lamps near sources of light such as street lamps, this can prevent them from lighting up. MAINTENANCE • Do not put the solar lamp near places where there is salt, corrosive substances or fertiliser.
Need help?
Do you have a question about the 004590 and is the answer not in the manual?
Questions and answers