Anslut 422-351 Operating Instructions Manual

Anslut 422-351 Operating Instructions Manual

Solar cell lamp
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

 
Bruksanvisning för solcellsbelysning
Bruksanvisning for solcellebelysning
Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego
Operating Instructions for Solar Cell Lamp
06.12.2012
422-351
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 422-351 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Anslut 422-351

  • Page 1   Bruksanvisning för solcellsbelysning Bruksanvisning for solcellebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego Operating Instructions for Solar Cell Lamp 422-351 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 06.12.2012 © Jula AB...
  • Page 2 SVENSKA SVENSKA MONTERING För in (A) i (B). Tryck ned (C) i marken på önskad plats. OBS! Fukta marken först om den är mycket hård. Tryck fast (A) och (B) stadigt på (C).
  • Page 3: Före Första Användning

    SVENSKA Före första användning Skruva loss plasthöljet från lampans övre del. Avlägsna isoleringen (E) från batteriet, annars kan batteriet inte laddas. Kontrollera att batteriet är i kontakt med plintarna och har korrekt polaritet. Sätt tillbaka batterilocket. Sätt tillbaka plasthöljet på lampans övre del.
  • Page 4 SVENSKA Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 5 NORSK NORSK MONTERING Før (A) inn i (B). Trykk (C) ned i bakken på ønsket sted. OBS! Fukt bakken først hvis den er veldig hard. Trykk (A) og (B) godt fast på (C).
  • Page 6: Før Første Gangs Bruk

    NORSK Før første gangs bruk Skru plastdekselet løs fra den øvre delen av lampen. Fjern isoleringen (E) fra batteriet, ellers kan ikke batteriet lades. Kontroller at batteriet er i kontakt med tilkoblingspunktene og har riktig polaritet. Sett batterilokket på plass. Sett plastdekselet tilbake på...
  • Page 7 NORSK Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 8 POLSKI POLSKI MONTAŻ Włóż (A) w (B). Wciśnij (C) w ziemię w wybranym miejscu. UWAGA! Jeżeli ziemia jest za bardzo zbita, można ją najpierw zwilżyć. Dociśnij mocno (A) i (B) do (C).
  • Page 9 POLSKI Przed pierwszym użyciem Odkręć obudowę z tworzywa z górnej części lampy. Wyjmij izolację (E) z akumulatorka, w przeciwnym razie nie będzie się ładował. Sprawdź zgodność z biegunami oraz czy akumulatorki dotykają styków. Załóż pokrywkę z powrotem. Załóż z powrotem obudowę z tworzywa na górną...
  • Page 10 POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 11: Installation

    ENGLISH ENGLISH INSTALLATION Insert (A) in (B). Press down (C) in the ground at the required place. NOTE: Wet the ground first if it is very hard. Press (A) and (B) firmly on (C).
  • Page 12: Replacing The Battery

    ENGLISH Before using for the first time Unscrew the plastic cover from the top of the lamp. Remove the insulation (E) from the battery, otherwise the battery cannot be charged. Check that the battery is in contact with the terminals and has the correct polarity. Replace the battery cover.
  • Page 13 ENGLISH Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

Table of Contents