EN
2. OPERATING INSTRUCTIONS
In hybrid use (the sauna room features both a sauna
heater and an infrared radiator), it is recommended
to use an infrared radiator at temperatures under
70 degrees.
For safety reasons, the radiator's power is switched off
intermittently when the temperature in the sauna room
reaches a certain level.
Use a wooden protective grate with the infrared
radiator as the radiator's glass pane becomes burning
hot during operation (see Figure 4).
2.1. Compatible control units
Professional C2
•
Professional C3
•
home.com4
•
touch II
•
infracontrol+
•
just sauna fin
•
just sauna combi
•
See the electrical connections in the control unit's
manual.
3. SAUNA ROOM
Figure 1.
Joonis 1.
3.1. Sauna Room Structure
A. Insulation wool, thickness 50–100 mm. The
sauna room must be insulated carefully so that
the heater output can be kept moderately low
B. Moisture protection, e.g. aluminium paper. Place
the glossy side of the paper towards the sauna.
Tape the seams with aluminium tape.
F
B
A
ET
2. KASUTUSJUHEND
Hübriidkasutuses (leiliruumi on paigaldatud nii
keris kui infrapunaradiaator) soovitatakse kasutada
infrapunaradiaatorit alla 70 kraadi juures.
Ohutuse tagamiseks lülitub radiaatori elektrivool
aeg ajalt välja, kui saunaruumi temperatuur tõuseb
liiga kõrgeks.
Infrapunaradiaatoriga tuleb kasutada puidust
kaitseresti, sest radiaatori klaas soojeneb
kasutuses põletavalt kuumaks (vt joonis 4).
2.1. Sobivad juhtimiskeskused
Professional C2
•
Professional C3
•
home.com4
•
touch II
•
infracontrol+
•
just sauna fin
•
just sauna combi
•
Elektriühendused leiate juhtimiskeskuse juhendist.
3. SAUNARUUM
A
E
D
C
G
3.1. Saunaruumi konstruktsioon
A. Isolatsioonvill, paksus 50–100 mm. Saunaruu-
mi tuleb hoolikalt isoleerida, et kerise võimsust
saaks huida madalamal tasemel.
B. Niiskuskaitse, nt alumiiniumpaber. Paberi läikiv
külg peab jääma sauna poole. Katke vahed alu-
miiniumteibiga.
15