Harvia DIR-350-R-F Installation Manual

Harvia DIR-350-R-F Installation Manual

Infrared radiator
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

DIR-350-R-F, WIR-350-R-F,
DIR-500-R-F, WIR-500-R-F
Infrapunasäteilijän asennusohje
Monteringsanvisning för Infraröd radiator
Infrared radiator installation manual
Infrapunaradiaatori paigaldusjuhend
Инструкция по монтажу инфракрасного излучателя
20082021/Y05-0406

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Harvia DIR-350-R-F

  • Page 1 DIR-350-R-F, WIR-350-R-F, DIR-500-R-F, WIR-500-R-F Infrapunasäteilijän asennusohje Monteringsanvisning för Infraröd radiator Infrared radiator installation manual Infrapunaradiaatori paigaldusjuhend Инструкция по монтажу инфракрасного излучателя 20082021/Y05-0406...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu infrapu- Denna monterings- och bruksanvisning är avsedd nalaitteen omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle för personer som äger en infraröd radiator, personer henkilölle sekä infrapunalaitteen sähköasennuksesta med ansvar för bastuskötseln och för elinstallatörer vastaavalle sähköasentajalle. Kun infrapunalaite on som ansvarar för elinstallationen av den infraröda asennettu, luovutetaan nämä...
  • Page 3 This installation and operating manual is intended for See paigaldus- ja kasutusjuhend on mõeldud the owner or the person in charge of the sauna, as infrapunaseadme omanikule või sauna hoolduse eest well as for the electrician in charge of the electrical vastutajale ning infrapunaseadme elektripaigalduse installation of the infrared radiator.
  • Page 4 Настоящая инструкция по монтажу и эксплуатации предназначена для владельца инфракрасного обору- дования или лица, ответственного за обслуживание сауны, а также для электрика, отвечающего за монтаж инфракрасного оборудования. После установки ин- фракрасного оборудования настоящую инструкцию по монтажу и эксплуатации следует передать владельцу инфракрасного...
  • Page 5: Varoituksia

    1. VAROITUKSIA 1. VARNINGAR Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen Läs bruksanvisningen noggrant före driftsättningen. ensimmäistä käyttöä. Ohjeiden vastainen asennus voi aiheuttaa Felaktig montering kan leda till brandfara! tulipalon vaaran! Säteilijän peittäminen aiheuttaa palovaaran! En övertäckning av lampan medför brandfara! •...
  • Page 6: Käyttöohjeet

    2. KÄYTTÖOHJEET 2. BRUKSANVISNINGAR Hybridikäytössä (saunahuoneeseen on asennettu sekä Vid hybridanvändning (i basturummet har både ett kiuas että infrasäteilijä) infrasäteilijää suo sitellaan bastuaggregat och en infraröd radiator installerats) käytettäväksi alle 70 asteen lämpötiloissa. rekommenderas att infraröd radiator används i temperaturer lägre än 70 grader. Turvallisuussyistä...
  • Page 7: Saunan Seinien Tummuminen

    C. Noin 10 mm tuuletusrako kosteussulun ja pa- C. Cirka 10 mm bred ventilationsspringa mellan neelin välissä (suositus). Katso sivu 8. fuktspärr och panel (rekommendation). Se D. Pienimassainen 12–16 mm paksu paneelilauta. sidan 8. Selvitä ennen paneloinnin aloittamista laitteiden D. Lätt 12–16 mm tjock panel. Innan panelningen sähköjohdotukset sekä...
  • Page 8: Asennusohje

    • etäisyys ylälauteesta kuvasta 4c. För det rekommenderade avståndet mellan • monteringsöppningens nedre kant och övre laven, se bild 4c. min. 800 mm DIR-350-R-F WIR-350-R-F DIR-500-R-F WIR-500-R-F min. 900 mm Kuva 3 Bild 3...
  • Page 9 Kuva 4a Bild 4a X>15 mm X<15 mm Kuva 4b Bild 4b...
  • Page 10 C < 18 mm C > 18 mm DIR-350-R-F DIR-350-R-F max. 18 WIR-350-R-F WIR-350-R-F DIR-500-R-F DIR-500-R-F max. 18 WIR-500-R-F WIR-500-R-F 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 50 mm 50 mm 20 mm 70 mm Kuva 4c Bild 4c...
  • Page 11 Kuva 4d Bild 4d DIR-350-R-F WIR-350-R-F DIR-500-R-F WIR-500-R-F DIR-350-R-F WIR-350-R-F DIR-500-R-F WIR-500-R-F Kuva 4e Bild 4e...
  • Page 12 10 mm 50 mm 20 mm Kuva 4f Bild 4f...
  • Page 13: Sähköliitännät

    Kuva 5. Suojaritilä Bild 5. Skyddsgaller TEKNISET TIEDOT TEKNISKA DATA Malli / Modell DIR-350-R-F, WIR-350-R-F DIR-500-R-F, WIR-500-R-F Kokonaisteho (W) / Total effekt (W) Leveys mm / Bredd mm (A) Korkeus mm / Höjd mm (B) Syvyys mm / Djup mm (C)
  • Page 14: Warnings

    1.WARNINGS 1. HOIATUSED Please read this operating manual with care before Lugege kasutusjuhend enne esimest kasutamist using the device for the first time. hoolikalt läbi. Neglecting the installation instructions may Vale paigaldamine võib põhjustada tulekahju cause a fire hazard ohtu! Covering the radiator will cause a fire hazard! Infrapunaradiaatori katmine põhjustab tuleohtu! •...
  • Page 15: Operating Instructions

    2. OPERATING INSTRUCTIONS 2. KASUTUSJUHEND In hybrid use (the sauna room features both a sauna Hübriidkasutuses (leiliruumi on paigaldatud nii heater and an infrared radiator), it is recommended keris kui infrapunaradiaator) soovitatakse kasutada to use an infrared radiator at temperatures under infrapunaradiaatorit alla 70 kraadi juures.
  • Page 16: Blackening Of The Sauna Walls

    C. Vent gap of about 10 mm between the moisture C. Niiskustõkke ja paneeli vahele peab jääma um- protection and panel (recommendation). bes 10 mm ventilatsioonivahe (soovitatav). D. Low mass 12–16 mm thick panel board. Before D. Kerge 12–16 mm paksune puitpaneel. Kontrol- starting the panelling, check the electric wiring lige enne panelide paigaldamist elektrikaableid and the reinforcements in the walls required by...
  • Page 17: Installation Instructions

    See Figure 4c for the recommended distance ülemisest saunalavast on esitatud joonisel 4 c. • from the bottom edge of the installation opening to the top bench. min. 800 mm DIR-350-R-F WIR-350-R-F DIR-500-R-F WIR-500-R-F min. 900 mm Figure 3. Joonis 3.
  • Page 18 Figure 4a Joonis 4a X>15 mm X<15 mm Figure 4b Joonis 4b...
  • Page 19 C < 18 mm C > 18 mm DIR-350-R-F DIR-350-R-F max. 18 WIR-350-R-F WIR-350-R-F DIR-500-R-F DIR-500-R-F max. 18 WIR-500-R-F WIR-500-R-F 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 50 mm 50 mm 20 mm 70 mm Figure 4c Joonis 4c...
  • Page 20 Figure 4d Joonis 4d DIR-350-R-F WIR-350-R-F DIR-500-R-F WIR-500-R-F DIR-350-R-F WIR-350-R-F DIR-500-R-F WIR-500-R-F Figure 4e Joonis 4e...
  • Page 21 10 mm 50 mm 20 mm Figure 4f Joonis 4f...
  • Page 22: Electrical Connections

    20 mm Figure 5. Protective grate Joonis 5. Kaitserest TECHNICAL DATA TEHNILISED ANDMED Model/ Mudel DIR-350-R-F, WIR-350-R-F DIR-500-R-F, WIR-500-R-F Total power (W) / Koguvõimsus (W) Width mm / Laius mm Height mm / Kõrgus mm Depth mm / Sügavus mm...
  • Page 23: Предупреждения

    Нельзя пользоваться инфракрасной сауной 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • в состоянии алкогольного опьянения или находясь под воздействием успокоительных Внимательно ознакомьтесь с настоящей лекарственных средств. инструкцией до первой эксплуатации оборудования. Монтаж с отклонением от изложенных в 2. ИНСТРУКЦИЯ ПО инструкции правил может создать угрозу пожара! ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 24: Парильня

    3.1.1. Потемнение стен сауны 3. ПАРИЛЬНЯ Потемнение деревянных поверхностей сауны со 3.1. Устройство помещения сауны временем – нормальное явление. Потемнение A. Изоляция из минеральной ваты, толщина может быть ускорено 50–100 мм. Помещение сауны следует тща- солнечным светом • тельно теплоизолировать, чтобы не перегру- теплом...
  • Page 25: Инструкция По Монтажу

    устанавливаемые в сауне на высоте более 1 000 оставлено расстояние не менее 800 мм. мм от пола должны быть сертифицированы для эксплуатации при температуре окружающей среды 125 °C (маркировка T125). мин. 800 мм min. 800 mm DIR-350-R-F WIR-350-R-F DIR-500-R-F WIR-500-R-F мин. 900 мм min. 900 mm Рисунок 3.
  • Page 26 Рисунок 4a. X > 15 мм X>15 mm X < 15 мм X<15 mm Рисунок 4b.
  • Page 27 C < 18 мм C > 18 мм DIR-350-R-F DIR-350-R-F WIR-350-R-F макс. 18 WIR-350-R-F DIR-500-R-F DIR-500-R-F макс. 18 WIR-500-R-F WIR-500-R-F 10 мм 10 мм 10 mm 10 mm 10 мм 10 мм 10 mm 10 mm 50 мм 50 мм...
  • Page 28 Рисунок 4d DIR-350-R-F WIR-350-R-F DIR-500-R-F WIR-500-R-F DIR-350-R-F WIR-350-R-F DIR-500-R-F WIR-500-R-F Рисунок 4e...
  • Page 29 10 мм 10 mm 50 мм 50 mm 20 мм 20 mm Рисунок 4f...
  • Page 30: Технические Характеристики

    мин. 45 мм min. 45 mm мин. 20 мм min. 20 mm Рис. 5. Защитная решетка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DIR-350-R-F, WIR-350-R-F DIR-500-R-F, WIR-500-R-F Максимальная мощность (Вт) Ширина, мм Высота, мм Глубина, мм Класс защиты IPX4 IPX4 Длина волны DIR: A 24%, B 55%, C 21% DIR: A 24%, B 55%, C 21% A: 700 nm –...
  • Page 31: Varaosat

    VARAOSAT / RESERVDELAR / SPARE PARTS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ VARUOSAD / Malli/modell/Model/ Osanumeo/delnummer/Part number/ Osa number/Номер детали Mudel/Модель Kehys/ DIR-350-R-F SEINF-001 Ram/ WIR-350-R-F Frame/ DIR-500-R-F SEINF-002 Raam/ WIR-500-R-F Рамка Säteilijän lasi/ DIR-350-R-F VIT-RBS-ES Radiator glas/ (musta/svart/black/must/черное) Radiator glass/ WIR-350-R-F VIT-RWS-ES Infrapunaradiaatori klaas/ (valkoinen/vit/white/ valge/белое)
  • Page 32 Адрес уполномоченного лица: ООО «Харвия Рус» P.O.Box 12 196006, Россия.Санкт-Петербург г, Teollisuustie 1-7 пр-кт Лиговский, д. 266, стр. 40951 Muurame 1, помещ. 2.1-Н.50 FINLAND ОГРН 1157847200818 +358 207 464 000 телефон: +78123258294 harvia@harvia.fi Е-mail: spb@accountor.ru...

This manual is also suitable for:

Wir-350-r-fDir-500-r-fWir-500-r-f

Table of Contents