Page 1
USER MANUAL RS 350 M - MW RS 400 M - MW RS 500 M - MW (+90) 444 93 53 magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 info@magmaweld.com...
Page 2
All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, without the prior written authorisation of Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. Magma Mekatronik may modify the information and the images without any prior notice. Tüm hakları...
Page 3
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW MIG/MAG WELDING MACHINE POSTE À SOUDER MIG / MAG СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ДЛЯ MIG / MAG-СВАРКИ MIG / MAG KAYNAK MAKİNESİ * Only available on RS 400M, RS 500M and RS 500MW models. * Sadece RS 400M, RS 500M ve RS 500MW modellerinde bulunmaktadır.
Starting and Ending the Welding Process Welding Parameters Maintenance MAINTENANCE AND SERVICE Non-Periodic Maintenance Troubleshooting Fuses Error Codes Fine Settings in the Wire Feed Unit ANNEX Spare Parts Lists Circuit Diagrams USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• Before repairing the machine, remove all power connections and / or connector plugs or turn off the machine. • Be careful when using a long mains cable. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 6
• Some welded / cut parts require special ventilation. The safety rules of products that require special ventilation should be read carefully. A suitable gas mask should be worn when necessary. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 7
Apparatus May • It is recommended to perform technical maintenance of the machine and its auxiliary units at Cause Injuries least once a year. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 8
• To avoid possible EMC damage, make sure to perform your welding / cutting operations as far away from your sensitive electronic devices as possible (100 m). USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 9
(tape, cable ties etc.). • The operator’s body and head should be kept as far away from the welding / cutting machine and cables as possible, www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 10
• This device is not domestic waste. It must be directed to recycling within the framework of the European Union directive and national laws. Waste Procedure • Obtain information from your dealer and authorized persons about the waste management of your used machines. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
9- Turn Table 19- CO2 Heater Socket 10- Handle 20- Gas Inlet 11- Voltmeter 21- Fan Output 12- Ammeter 22- Gas Cylinder Transport Platform 13- Workpiece Cable Socket (-) www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 12
29- Insurance Group 16- Handle 30- CO2 Heater Socket 17- Water Tank Cover 31- Gas Inlet 18- Voltmeter 32- Fan Output 19- Ammeter 33- Gas Cylinder Transport Platform USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
6 minutes of the 10 minutes period (zone 1). However, the following 4 minutes should be kept idle for the machine cool down (zone 2). www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
3 x 10 3 x 10 Dimensions (l x w x h) 1020 x 590 x 1290 1020 x 590 x 1515 Weight Protection Class IP 21 IP 21 USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
MIG / MAG CO₂ Accessory Set* 7920000540 / 7920000550 (Torch + Heater + Regulator) MIG/MAG Mix/Argon Accessory Set* 7920000545 / 7920000555 (Torch + Regulator) * Should be verified during ordering. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 16
Gas Regulator (CO2) 7020001005 Gas Regulator (Mix) 7020001004 Lava MIG 40 (3 m) Air Cooled MIG Torch 7120040003 Lava MIG 50W (3 m) Water Cooled MIG Torch 7120050003 USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• The electrical outlet on the back of the machine is for the C02 heater. Never connect a device to the C02 outlet other than the C02 heater ! www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
16 - a 16 - b 16 - c Figure 4 : Intermediate Pack and Grounding Pliers Connections USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• Different coolant or water should not be added. Different liquid additives can cause chemical reactions or different problems. • Magmaweld is not responsible for the risks that may arise in case of adding different liquids. All warranty provisions will be void if different coolant or water is added to the Magmaweld coolant.
8- Manometer 4- Gas Cylinder Valve 9- CO2 Heater 5- Flow Adjustment Valve 10- CO2 Heater Energy Cable Figure 6 : Gas Cylinder - Heater - Regulator Connections USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
(red - T3) of the torch to the hot water return inlet on the wire feeding unit. Figure 11 : Torch Connection www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
• After inserting the rollers, you will use, re-insert the screws and lower the pressure rollers and lock the pressure roller lever onto the rollers. Figure 14 : Wire Feed Roller Placement USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• Re-attach the nozzle and contact nozzle to the torch when the wire comes out from the tip of the torch • Drive the wire on a board and make the appropriate wire pressure adjustment and cut the tip of the wire www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Gas stops after post gas after pre gas Gas stops after post gas Figure 18 : Using the 2-Position Figure 19 : Using the 4-Position USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
/ off switch to “0”. Unplug the machine and close the gas cylinder. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
• The welding parameters were obtained by horizontal welding with solid wire in laboratory conditions. Values may vary depending on the application and ambient conditions. RS 350 M /MW RS 400 M /MW RS 500 M /MW USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• The consumables on the torch should be cleaned regularly. It should be replaced if necessary. Make sure that these materials are original products for long-term use. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Improperly selected or worn consumables should be replaced • The pressure adjustment of the • Pressure roller settings must be rollers is not correct made correctly USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• There may be an error in the water • Make sure there is water circulation Unit Error cooling unit • If the problem continues, contact the authorized service www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
In order to decrease the burn back time, rotate the trimmer counter-clockwise. Burn back time can be adjusted in a range of 0 - 1 sec. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW Annex 5.2 Spare Parts Lists Power Source Spare Parts List www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 32
A225220010 A225220010 A225220010 Welding Socket A377900106 A377900106 A377900106 Pacco Switch A308032020 A308032070 A308033104 Pacco Switch A308032022 A308032074 A308033112 Switch Button A308900004 A308900004 A308900004 Connector A378002002 A378002002 A378002002 USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 33
A245700003 Quick Coupling Blue A245700002 Sheet Metal Swivel Wheel A225100004 Latch Button A310030002 Potency Button A229500002 Potentiometer A410810004 Gas Valve A253006014 Electronic Card K405000030 Bakelite U-Arm A229102002 www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 34
Glass Fuse Holder A300190001 Water Pump A240000004 Flow Switch A314210018 Radiator A260000004 Water Tank A249000003 Quick Coupling Blue A245700002 Quick Coupling Red A245700003 Signal Bulb Neon A310310002 USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Fuse - Fan Motor Fuse - Gas Heater Fuse - Voltmeter / Ammeter Card Heater Outlet Fan Motor Wire Feeding Motor Gas Valve Contactor Bridge Diode Shock Coil www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 36
Annex RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW RS 350 M USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 37
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW Annex RS 350 MW www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 38
Annex RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW RS 400 M USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 39
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW Annex RS 400 MW www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 40
Annex RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW RS 500 M USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 41
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW Annex RS 500 MW www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 42
RS 400 MW / RS 500 MW Water Unit Circuit Diagram A314210018 FLOW SWITCH A378002003 (Water Unit Socket) A300102007 Glass Fuse (Delayed) A240000004 230 VAC WATER PUMP A310310002 220 V LED USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 43
Paramètres de Soudage Maintenance MAINTENANCE ET DÉFAILLANCES Maintenance Non Périodique Dépannage Tableau des Fusibles Codes d’incident Réglages Précis du Dévidoir ANNEXE Listes des Piѐces Détachées Schémas de Circuits www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
• Ne connectez pas plus d’une électrode au porte-électrode. • Placez bien la pince de masse métal-sur-métal sur votre objet de travail ou sur la table à souder. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 45
• Si vous travaillez dans des espaces étroits ou confinés, ou que vous soudez du plomb, du béryllium, du cadmium, du zinc, des matériaux revêtus ou peints, utilisez une protection respiratoire autonome en plus des précautions susmentionnées. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 46
• L’équipement de soudage / coupage chauffe. Par conséquent, ne le placez pas sur des surfaces qui peuvent facilement être brûlées ou endommagées ! USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 47
• Ne bloquez pas les entrées de ventilation de la machine. provoque la surchauffe • Ne placez pas de filtre sur les entrées de ventilation de la machine sans l’approbation du de la machine” fabricant. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 48
à tirer les pièces métalliques sur elle-même. Afin d’éviter ce phénomène, assurez-vous que les matériaux métalliques soient à une distance de sécurité et sécurisés. L’opérateur doit être isolé de tous ces matériaux métalliques interconnectés. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 49
Européenne et du droit national. Procédure relative • Renseignez-vous auprès de votre revendeur et des personnes autorisées sur la gestion des aux déchets déchets de votre machine usagée. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
20- Entrée de gaz 11- Voltmètre 21- Sortie du ventilateur 12- Ampèremètre 22- Plate-forme de transport de bouteilles de gaz 13- Prise de câble de pièce (-) USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 51
30- Prise de chauffage au CO2 17- Couvercle du réservoir d'eau 31- Entrée de gaz 18- Voltmètre 32- Sortie du ventilateur 19- Ampèremètre 33- Plateforme de transport des bouteilles de gaz www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
/ coupage sans arrêt (zone 1) pendant les 6 premières minutes de la période de 10 minutes. Cependant, doit rester inactive pendant les 4 minutes suivantes pour se refroidir. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
3 x 10 Dimensions (L X L X H) 1020 x 590 x 1290 1020 x 590 x 1515 Poids Classe de Protection IP 21 IP 21 www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
(Torche + Réchauffeur + Régulateur) MIG / MAG Mix / Argon Accessory Set * 7920000545 / 7920000555 (Torche + Régulateur) * Doit être spécifié lors de la commande. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 55
Régulateur de Gaz (Mix) 7020001004 Lava MIG 40 (3 m) 7120040003 Refroidi Par Air de La Flamme MIG Lava MIG 50W (3 m) 7120050003 Refroidi À l’Eau MIG Flamme www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
• La prise électrique située à l’arrière de la machine est destinée au réchauffeur de gaz CO2. Ne brancher jamais un appareil autre que le réchauffeur de gaz CO2 à la prise CO2. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
3aussi près que possible de la zone à souder. 16 - a 16 - b 16 - c Figure 4 : Connexion des pinces de mise à la terre www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
(rouge) à l'entrée d'eau chaude du système de refroidissement par eau. • Les machines à souder Magmaweld sont livrées avec le liquide de refroidissement Magmaweld, qui est produit pour donner les meilleures performances. En cas de manque de liquide de refroidissement, ouvrez le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement et ajoutez du liquide de refroidissement Magmaweld...
9- Réchauffeur de Gaz CO2 10- Câble d’ A limentation du Réchauffeur de Gaz CO2 Figure 6 : Raccordements de la Bouteille / du Réchauffeur / du Régulateur de Gaz www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
(bleu - T2) à la sortie d'eau froide du dévidoir, et le connecteur d'eau chaude de la torche (rouge - T3) à l'entrée d'eau chaude du dévidoir. Figure 11 : Connexion de la Torche USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• Une fois les galets que vous utiliserez installées, replacez les vis, vissez les galets presseurs et verrouillez-les en soulevant le levier. Figure 14 : Installation des Galets de Dévidage www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
• Lorsque le fil sort de la pointe de la torche, attachez à nouveau la buse et le tube contact à la torche • Effectuez un réglage de pression de fil approprié en frottant le fil sur une planche en bois et coupez l’extrémité du fil USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• Lors du mode de soudage par points; le soudage commence lorsque la gâchette est enfoncée et se poursuit tant qu’elle est maintenue. Le soudage s’effectue pendant la durée “on time” prédéfinie et attend la période “off time” prédéfinie. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 64
4-) Le dévidage s’arrête immédiatement. Le courant s’arrête après le immédiatement. Le courant retour de flamme. Le gaz s’arrête après le gaz final. s’arrête après le retour de flamme. Le gaz s’arrête après le gaz final. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• Une fois que vous avez fini de travailler avec la poste à souder, attendez que la machine refroidisse et tournez que sa gâchette ne reste pas enfoncée. le commutateur marche / arrêt sur la position “0”. Débranchez la machine et fermez la bouteille de gaz. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
• Les paramètres de soudage ont été définis par soudage horizontal avec fil solide dans des conditions de laboratoire. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’application et des conditions ambiantes. RS 350 M /MW RS 400 M /MW RS 500 M /MW USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Ne jamais procéder au soudage lorsque les couvercles du poste de soudage sont ouverts. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
• Assurez-vous que la sélection du paramètre et du processus est • La sélection du paramétrage et correcte. Suivez les étapes du processus n’est pas correcte ci-dessous en fonction du processus sélectionné USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Moteur et carte d’alimentation Fusible Ampère Circuit Protégé Fonctionnalité 10 A Rapide de fil Retardé Ventilateur de refroidisseur Rapide Chauffage au CO2 Rapide Carte Voltmètre / Ampèremètre www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
• Il peut y avoir une erreur dans l’unité de Refroidissement • Assurez-vous que la circulation d’eau de refroidissement par eau Par Eau est assurée • Si le problème persiste, contactez le service agréé USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Temps de retour de flamme 0 - 1 sec. peut être ajusté dans la plage. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW 5.2 Listes des Piѐces Détachées Liste Des Pièces de Rechange de l'Alimentation USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 73
Prise À Souder A377900106 A377900106 A377900106 Interrupteur À Cames A308032020 A308032070 A308033104 Interrupteur À Cames A308032022 A308032074 A308033112 Bouton de Commutation A308900004 A308900004 A308900004 Connecteur A378002002 A378002002 A378002002 www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 74
Feuille de Roue Pivotante A225100004 Bouton du Loquet A310030002 Bouton de Puissance A229500002 Potentiomètre A410810004 Vanne à Gaz A253006014 Carte Électronique K405000030 Bras en Bakélite U A229102002 USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 75
Porte-Fusible de Verre A300190001 Fente d’ A ssurance Verre A240000004 Interrupteur de débit A314210018 Radiateur A260000004 Réservoir d’eau A249000003 Couplage Rapide-Bleu A245700002 Couplage Rapide-Rouge A245700003 Ampoule Néon A310310002 www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Fusible - Réchauffeur de Gaz Fusible - Carte Voltmètre / Ampèremètre Prise de Chauffage Moteur de Ventilateur Moteur d’alimentation de Fil Valve À Gaz Contacteur Pont de Diodes Self de Choc USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 77
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW Annexe RS 350 M www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 78
Annexe RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW RS 350 MW USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 79
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW Annexe RS 400 M www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 80
Annexe RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW RS 400 MW USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 81
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW Annexe RS 500 M www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 82
Annexe RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW RS 500 MW USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 83
Schéma du circuit de l'unité d'eau RS 400 MW / RS 500 MW A314210018 INTERRUPTEUR DE DÉBIT A378002003 (Prise de l'unité d'eau) A300102007 Fusible en verre (retardé) A240000004 230 VAC POMPE À EAU A310310002 220 V LED www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 84
Параметры Сварки Техобслуживание ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Внеплановое техническое обслуживание Устранение неисправностей Таблица предохранителей Коды неисправностей Точные настройки в приводном устройстве ПРИЛОЖЕНИЯ Списки запасных частей Электрическая схема USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
или электрода с другими людьми или заземленными предметами. • Никогда не прикасайтесь к частям, которые разносят электричество. • Не прикасайтесь к электроду при контакте с электродом, подключённым к рабочей поверхности, полу или другому оборудованию. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 86
• Закрывайте и запирайте все крышки, панели, дверцы и т.п. защитные приспособления Движущиеся части оборудования и устройств. могут привести • Носите ботинки с металлическим носком на случай падения тяжёлых предметов. к телесным повреждениям USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 87
• Шум, выделяемый некоторым оборудованием и работами, может нанести вред слуху. • При повышенном уровне шума используйте утверждённые к применению защитные Повышенный наушники. Уровень Шума Может Нанести Вред Слуху www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 88
механизма и оборудования (крепление подвесок, ремней для перемещения, болтов, гаек, колёс и т.п.). • При выполнении перемещения вручную убедитесь в надлежащем состоянии приспособлений оборудования (подвески, ремни для перемещения и т.п.) и их креплений. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 89
сварочные работы как можно дальше (100м) от вашего чувствительного электронного оборудования. • Убедитесь в установке и размещении вашего сварочного аппарата или газового резака в соответствии с руководством по эксплуатации. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 90
• Экранирование и защита других устройств и кабелей на рабочем участке может предотвратить возникновение воздействий, нарушающих совместимость. Для некоторых случаев может рассматриваться полное экранирование участка сварки / резки. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 91
осуществляться в рамках национального законодательства в соответствии с директивой Процедура утилизации Европейского Союза. отходов • Получите информацию об утилизации отходов вашего использованного оборудования у вашего дилера и компетентных лиц. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
19- Гнездо нагревателя СО2 10- Ручка 20- Вход газа 11- Вольтметр 21- Выход вентилятора 12- Амперметр 22- Транспортная платформа 13- Гнездо заземляющего провода (-) для газовых баллонов USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 93
30- Гнездо нагревателя СО2 15- Вращающийся аппарат 31- Вход газа 16- Ручка 32- Выход вентилятора 17- Крышка резервуара для воды 33- Транспортная платформа для газовых баллонов 18- Вольтметр 19- Амперметр www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
может выполнять сварку / резку без перерыва в первые 6 минут из 10-минутного периода (зона 1). Тем не менее, следующие 4 минуты следует оставить без нагрузки для охлаждения машины (зона 2). USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
3 x 10 3 x 10 Размеры (ДхШхВ) мм 1020 x 590 x 1290 1020 x 590 x 1515 Вес кг Класс защиты IP 21 IP 21 www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
(Горелка + Нагреватель + Регулятор) Набор принадлежностей для MIG / MAG Mix / Argon * 7920000545 / 7920000555 (Горелка + Регулятор) * Необходимо уточнять при оформлении заказа. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 97
7020001005 Газовый регулятор (Смешанный) 7020001004 Горелка Lava MIG 40 (3 м) 7120040003 MIG с воздушным охлаждением Горелка Lava MIG 50W (3 м) 7120050003 MIG с водяным охлаждением www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
сварочного аппарата завесой или тентом. • При размещении сварочного аппарата убедитесь, что такие материалы, как стены, шторы, панели не препятствуют лЁгкому доступу к органам управления и соединениям сварочного аппарата. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• Вставьте вилку сварочного тока в розетку сварочного тока на источнике питания и затяните ее, повернув вправо. Убедитесь, что соединения плотные. Ослабленные или неисправные соединения могут вызвать перегрев или утечку газа. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
• Нельзя добавлять другую охлаждающую жидкость или воду. Различные жидкие добавки могут вызывать химические реакции или разные проблемы. • Magmaweld не несет ответственности за риски, которые могут возникнуть в случае добавления других жидкостей. Добавление другой охлаждающей жидкости или воды в охлаждающую жидкость...
6- Газовый шланг 7- Расходомер 8- Манометр 9- Подогреватель углекислого газа 10- Силовой кабель подогревателя углекислого газа Рисунок 6 : Соединение Газового Баллона - Подогревателя - Регулятора www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
подсоедините разъем для холодной воды (синий - T2) резака. Подключите разъем горячей воды (красный - T3) горелки к впускному отверстию для горячей воды на устройстве подачи проволоки. Рисунок 11 : Соединение горелки USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• После установки используемых вами роликов повторно опустите прижимные валики, поднимите рычаг прижимного ролика и заблокируйте его винтом блокировки роликов. Рисунок 14 : Установка роликов подачи проволоки www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
• После выхода проволоки из наконечника горелки повторно установите в горелку форсунку и контактное сопло • Протяните проволоку на доску , выполните регулировку прижатия проволоки и обрежьте конец проволоки USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
быть выполнена в соответствии с данными, указанными в таблице. • После настройки расхода газа поднимите Примечание: Рекомендуемые значения в прижимной рычаг ролика и закройте крышку стандартных условиях. блока подачи проволоки. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
предварительной Подача газа предварительной проволоки. продувки. прекращается продувки. Подача газа после финишной прекращается после продувки. финишной продувки. Рисунок 18 : Использование положения-2 Рисунок 19 : Использование положения-4 USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
она не касалась заготовки, сварочных клещей, кожуха аппарата, и оставьте курок • После окончания сварочных работ ожидайте некоторое время охлаждения аппарата и переведите отпущенным. выключатель в положение “0”. Извлеките вилку из розетки и закройте газовый баллон. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
• Параметры сварки получены при горизонтальной сварке сплошной проволокой в лабораторных условиях. Значения могут варьироваться в зависимости от применения и рабочих условий. RS 350 M /MW RS 400 M /MW RS 500 M /MW USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
сбоев. В зависимости от интенсивности работ и загрязнения рабочей среды, процедуры техобслуживания, указанные выше, должны выполняться с более частой периодичностью Категорически запрещается выполнять сварочные работы при демонтированных крышках корпуса сварочного аппарата. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
подключения Плохая сварка подключения не подверглись износу • Проверьте правильность выбора параметров и процесса. • Ошибочно выбраны параметры Выполните следующие и процесс действия в отношении выбранного процесса USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
4.4 Таблица предохранителей 10 A Быстрый Двигатель подачи проволоки и карта Страхование Едва Характерная черта Цепь защищена С задержкой Кулер вентилятор Быстрый Нагреватель CO2 Быстрый Плата вольтметра / амперметра www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
горелки Ошибка блока • Возможно, неисправен блок • Убедитесь, что обеспечивается водяного циркуляция воды водяного охлаждения охлаждения • Если проблема не исчезнет, обратитесь в авторизованный сервисный центр USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
помощью отвертки с плоским жалом, чтобы увеличить продолжительность постоянного тока после окончания подачи проволоки, поверните подстроечный горшок против часовой стрелки, чтобы уменьшить его. Время отжига 0 - 1 сек. можно регулировать в пределах диапазона. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Приложение RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW 5.2 Списки запасных частей Список запасных частей блока питания USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 115
A225220010 A225220010 A225220010 Сварочная розетка A377900106 A377900106 A377900106 Переключатель Pako A308032020 A308032070 A308033104 Переключатель Pako A308032022 A308032074 A308033112 Кнопка переключения A308900004 A308900004 A308900004 Соединитель A378002002 A378002002 A378002002 www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 116
Быстроразъемное соединение Синий A245700002 Поворотное колесо для листов A225100004 Кнопка защелки A310030002 Кнопка потенции A229500002 Потенциометр A410810004 Газовый клапан A253006014 Электронная карта K405000030 Бакелитовый рукав U A229102002 USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 117
RS 350 MW - RS 400 MW - RS 500 MW Стеклянный держатель предохранителя A300190001 Помпа A240000004 Переключатель потока A314210018 Радиатор A260000004 Водный танк A249000003 Быстроразъемное соединение Синий A245700002 Быстроразъемное соединение Красный A245700003 Сигнальная лампа неоновая A310310002 www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Страхование - Мотор вентилятора Страхование - Газовый обогреватель Предохранитель - плата вольтметра / амперметра Гнездо подогревателя Двигатель вентилятора Двигатель подачи проволоки Газовый клапан Контактор Диодный мост Катушка удара USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 119
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW Приложение RS 350 M www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 120
Приложение RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW RS 350 MW USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 121
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW Приложение RS 400 M www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 122
Приложение RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW RS 400 MW USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 123
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW Приложение RS 500 M www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 124
Приложение RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW RS 500 MW USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 125
Принципиальная схема гидроагрегата RS 400 MW / RS 500 MW A314210018 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПОТОКА A378002003 A300102007 (Гнездо водяного блока) Стеклянный предохранитель (с задержкой) A240000004 230 VAC ВОДЯНОЙ НАСОС A310310002 220 V Светодиодный www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 126
BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ Periyodik Olmayan Bakım Hata Giderme Sigorta Tablosu Hata Kodları Tel Sürme Ünitesi İçinde Yer Alan İnce Ayarlar EKLER Yedek Parça Listeleri Devre Şemaları USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• Makineyi tamir etmeden önce tüm güç bağlantılarını ve/veya bağlantı fişlerini çıkartın ya da makineyi kapatın. • Uzun şebeke kablosu kullanırken dikkatli olun. • Tüm bağlantıların sıkı, temiz ve kuru olduğundan emin olun. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 128
• Bazı kaynak / kesim yapılan parçalar için özel havalandırma gerekir. Özel havalandırma gerektiren ürünlerin güvenlik kuralları dikkatlice okunmalıdır. Gaz maskesi takılması gereken durumlarda uygun gaz maskesi takılmalıdır. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 129
şekilde yaralanabilir. Yapılması Yaralanmalara • Makinanın ve yan birimlerinin her yıl en az bir kez teknik bakımının yaptırılması tavsiye edilir. Neden Olabilir www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 130
• Olası EMC hasarlarını engellemek için kaynak / kesme işlemlerinizi hassas elektronik cihazlarınızdan mümkün olduğunca uzakta (100 m) gerçekleştirin. • Makinenizi kullanma kılavuzuna uygun şekilde kurulup yerleştirildiğinden emin olun. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 131
• Dönüş kablosu iş parçasına, kaynak / kesme yapılan bölgeye mümkün olduğunca yakın bir şekilde bağlanmalıdır, • Güç ünitesine yaslanmamalı, üzerine oturmamalı ve çok yakınında çalışılmamalıdır, • Güç ünitesini veya tel besleme ünitesini taşırken kaynak / kesme işlemi yapılmamalıdır. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 132
• Bu cihaz evsel atık değildir. Avrupa Birliği direktifi ile ulusal yasa çerçevesinde geri dönüşüme yönlendirilmek zorundadır. Atık Prosedürü • Kullanılmış makinenizin atık yönetimi hakkında satıcınızdan ve yetkili kişilerden bilgi edinin. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
9- Döner Aparat 19- CO2 Isıtıcı Prizi 10- Tutamak 20- Gaz Girişi 11- Voltmetre 21- Fan Çıkışı 12- Ampermetre 22- Gaz Tüpü Taşıma Platformu 13- Topraklama Kablosu Soketi (-) www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 134
29- Sigorta Grubu 16- Tutamak 30- CO2 Isıtıcı Prizi 17- Su Deposu Kapağı 31- Gaz Girişi 18- Voltmetre 32- Fan Çıkışı 19- Ampermetre 33- Gaz Tüpü Taşıma Platformu USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
6 dakikasında hiç durmadan kaynak / kesme yapabilir (1 bölgesi). Ancak bunu takip eden 4 dakika makine soğuması için boşta bekletilmelidir (2 bölgesi). www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
3 x 10 3 x 10 Boyutlar (u x g x y) 1020 x 590 x 1290 1020 x 590 x 1515 Ağırlık Koruma Sınıfı IP 21S IP 21S USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
MIG/MAG CO₂ Aksesuar Seti* 7920000540 / 7920000550 (Torç + Isıtıcı + Regülatör) MIG/MAG Mix / Argon Aksesuar Seti* 7920000545 / 7920000555 (Torç + Regülatör) * Sipariş esnasında belirtilmelidir. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 138
Gaz Regülatörü (CO2) 7020001005 Gaz Regülatörü (Mix) 7020001004 Lava MIG 40 (3 m) Hava Soğutmalı MIG Torcu 7120040003 Lava MIG 50W (3 m) Su Soğutmalı MIG Torcu 7120050003 USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Eğer gaz tüpünü makinenin üzerine yerleştirmeyeceksiniz, tüpü zincirle duvara sabitleyin. • Makinenin arkasında yer alan elektrik prizi CO2 ısıtıcı içindir. CO2 prizine CO2 ısıtıcı dışında bir cihazı kesinlikle bağlamayın ! www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
16 - a 16 - b 16 - c Şekil 4 : Ara Paket ve Topraklama Pensesi Bağlantıları USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• Ara paketin soğuk (mavi) su hortumunu su soğutma sistemi üzerindeki soğuk su çıkışına, sıcak (kırmızı) su hortumunu su soğutma sistemi üzerindeki sıcak su girişine bağlayın. • Magmaweld kaynak makineleri, en iyi performansı verecek şekilde üretilmiş Magmaweld soğutma sıvısı ile beraber gelir. Soğutma sıvısının eksilmesi durumunda soğutma sıvısı deposu kapağını açıp, çalışma ortamının sıcaklığına uygun Magmaweld soğutma sıvısı...
8- Manometre 4- Gaz Tüpü Vanası 9- CO2 Isıtıcı 5- Debi Ayar Vanası 10- CO2 Isıtıcı Enerji Kablosu Şekil 6 : Gaz Tüpü - Isıtıcı - Regülatör Bağlantıları USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
(mavi - T2) tel sürme ünitesindeki soğuk su çıkışına, torcun sıcak su konnektörünü (kırmızı - T3) tel sürme ünitesindeki sıcak su girişine bağlayın. Şekil 11 : Torç Bağlantısı www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
• Kullanacağınız makaraları yerleştirdikten sonra, vidalarını tekrar takıp baskı makaralarını indirin ve baskı makarası kolunu kaldırarak baskı makaraları üzerine kilitleyin. Şekil 14 : Tel Sürme Makaralarının Yerleştirilmesi USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• Tel torç ucundan çıkınca nozulu ve kontak memeyi torca geri takın . • Teli bir tahta üzerine sürerek uygun tel baskı ayarını yapın ve tel ucunu kesin www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Gaz son gazdan sonra sonra başlar. eder. eder. Gaz son gazdan sonra durur. durur. Şekil 18 : 2 - Konumunun Kullanımı Şekil 19 : 4 - Konumunun Kullanımı USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• Kaynak makinesiyle işiniz bittikten sonra bir süre makinenin soğumasını bekleyip açma kapama anahtarını değmeyecek ve tetiği basılı kalmayacak şekilde bırakın. “0” konumuna getirin. Makinenin fişini çekin ve gaz tüpünü kapatın. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
• Kaynak parametrelerine laboratuar koşullarında masif tel ile yapılan yatay kaynakla ulaşılmıştır. Uygulamaya ve ortam koşullarına göre değerler değişiklik gösterebilir. RS 350 M /MW RS 400 M /MW RS 500 M /MW USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
• Her kaynak teli değişiminde mutlaka mekanizma üzerinde biriken kalıntıları kuru hava yardımıyla temizleyin. • Torç üzerindeki sarf malzemeler düzenli olarak temizlenmeli. Eğer gerekiyorsa değiştirilmeli. Bu malzemelerin uzun süreli kullanılması için orjinal ürün ler olmasına dikkat edin. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Hatalı secilmiş veya aşınmış sarf malzemeler değiştirilmelidir • Baskı makaralarının baskı ayarı • Baskı makara ayarları doğru doğru değil şekilde yapılmalıdır USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
/ çıkışlarını kontrol edin Su Soğutma • Su sirkülasyonun sağladığından • Su soğutma ünitesinde hata olabilir Ünitesi Hatası emin olun • Sorun devam ediyorsa yetkili servis ile iletişime geçiniz www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
5- Geri Yanma Ayar Trimpotu: Tel sürme sona erdikten sonra devam eden akımın süresini arttırmak için trimpotu düz uçlu bir tornavida ile saat yönünde çevirin, azaltmak için trimpotu saat yönünün tersine çevi- rin. Geri yanma süresi 0 - 1 sn. aralığında ayarlanabilir. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW Ekler 5.2 Yedek Parça Listeleri Güç Kaynağı Yedek Parça Listesi www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 154
A225220010 A225220010 A225220010 Kaynak Prizi A377900106 A377900106 A377900106 Pako Şalter A308032020 A308032070 A308033104 Pako Şalter A308032022 A308032074 A308033112 Şalter Düğmesi A308900004 A308900004 A308900004 Konnektör A378002002 A378002002 A378002002 USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 155
A245700003 Quick Kaplin Mavi A245700002 Sac Döner Tekerlek A225100004 Mandal Buton A310030002 Potans Düğmesi A229500002 Potansiyometre A410810004 Gaz Ventili A253006014 Elektronik Kart K405000030 U Bakalit Kol A229102002 www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 156
Cam Sigorta Yuvası A300190001 Su Pompası A240000004 Akış Anahtarı A314210018 Radyatör A260000004 Su Deposu A249000003 Quick Kaplin Mavi A245700002 Quick Kaplin Kırmızı A245700003 Sinyal Ampulu Neon A310310002 USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Sigorta - Fan Motoru Sigorta - Gaz Isıtıcısı Sigorta - Voltmetre / Ampermetre Kartı Isıtıcı Prizi Fan Motor Tel Sürme Motoru Gaz Ventili Kontaktör Diyot Köprüsü Şok Bobini www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 158
Ekler RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW RS 350 M USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 159
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW Ekler RS 350 MW www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 160
Ekler RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW RS 400 M USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 161
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW Ekler RS 400 MW www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 162
Ekler RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW RS 500 M USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 163
RS 350 M - MW / RS 400 M - MW / RS 500 M - MW Ekler RS 500 MW www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 164
RS 400 MW / RS 500 MW Su Ünitesi Devre Şeması A314210018 AKIŞ ANAHTARI A378002003 (Su Ünitesi Prizi) A300102007 Cam Sigorta (Gecikmeli) A240000004 230 VAC SU POMPASI A310310002 220 V LED USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 176
Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa, TÜRKİYE Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. T: (236) 226 27 00 F: (236) 226 27 28 02.12.2021 UM_RSMMW350_500_122021_122021_001_176 (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com...
Need help?
Do you have a question about the RS 350 M-MW and is the answer not in the manual?
Questions and answers