Page 1
KJ 73-A - ISTRUZIONI ORIGINALI RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA PER INSERTI 6 - 32 ÷ 1/2" - 13 UNC ISTRUZIONI D’USO - PARTI DI RICAMBIO - TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS HYDROPNEUMATIC RIVETING TOOL FOR INSERTS 6 - 32 ÷ 1/2" - 13 UNC...
Page 2
CU TR 010/2011. modificazioni ed integrazioni, La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico risponde al nome di Massimo Generali, presso la Far S.r.l., con sede in Quarto Inferiore (BO) alla via Giovanni XXIII n° 2. The undersigned Far S.r.l., having its office in Quarto Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII No. 2, herewith...
Page 3
KJ 73-A ISTRUZIONI D’USO..........4 INSTRUCTIONS FOR USE ........13 PARTI DI RICAMBIO ..........22 SPARE PARTS ............24...
(Direttiva CEE 85/374). • Attenersi scrupolosamente a queste istruzioni. L’ELENCO DEI CENTRI DI ASSISTENZA È DISPONIBILE SUL • Non utilizzare la rivettatrice in presenza di evidenti danni. NS. SITO WEB: http://www.far.bo.it ( Organizzazione ) 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
è consigliabile consultare i dati tecnici degli inserti utilizzati). GRUPPO FRL ATTENZIONE!!! La regolazione non corretta della corsa della rivettatrice può causare il cattivo serraggio degli inserti e la probabile rottura del tirante! 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
(f11). ATTENZIONE! Le operazioni sopraelencate devono essere eseguite con macchina non alimentata. 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 9
• Avvitare il cannotto porta testina (O) con una chiave commerciale di mm 22 e serrare correttamente. ATTENZIONE! Le operazioni sopraelencate devono essere eseguite con macchina non alimentata. 22 mm 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
22 quindi avvitare o svitare la testina (B) fino a trovare la giusta posizione, al termine bloccare la ghiera (C). 22 mm ATTENZIONE! Le operazioni sopraelencate devono essere eseguite con macchina non alimentata. 2 mm 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
ATTENZIONE! Non schiacciare o tagliare i tubi che collegano la rivettatrice al booster. Si raccomanda l’uso di olio HLP 32 cSt o simili. 19 mm 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Dopo aver scollegato la macchina dall’impianto pneumatico, procedere allo smontaggio dei vari componenti suddividendoli in funzione della loro tipologia: acciaio, alluminio, materiale plastico, ecc. Procedere quindi alla rottamazione nel rispetto delle leggi vigenti. 10 mm ( + 0.2 ) 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 13
(EEC directive 85/374). THE LIST OF THE SERVICE CENTRES IS AVAILABLE ON OUR WEBSITE http://www.far.bo.it ( Organization ) • The tool must be used only by expert workers. 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 14
The possibilities of leakage from the oil-dynamic system, are • A-weighted emission sound pressure level ....74 dBA eliminated by some sealed gaskets, which solve this problem. • Peak C-weighted instantaneous sound pressure . <130 dBC • A-weighted sound power ........85 dBA 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 15
FRL UNIT ATTENTION! The incorrect adjustment of the riveting tool can cause a bad clamping of the inserts and a possible break of the tie rod! 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 16
Insufficient deformation = the insert could rotate inside the housing compromising its use and resistance. Excessive deformation = possible damages of the insert and tie rod (A) with eventual breaks of both components. 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 17
• After preparing the threaded tie-rod (A) of the size you need, arrange and keep the components as shown in f11 and assemble. Be sure that the components are correctly placed, rotating the tie-rod by hand (f11). ATTENTION! Disconnect the machine before carrying out the above-mentioned operations. 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 18
• Screw the cone carrying heads (O) by a 22 mm standard spanner and clamp correctly. ATTENTION! Disconnect the machine before carrying out the above-mentioned operations. 22 mm 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 19
(B) up to the right position, and block the ring nut (C). 22 mm ATTENTION! Disconnect the machine before carrying out the above-mentioned operations. 0.078" 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 20
ATTENTION! Do not crush or cut the pipes that connect the riveter to the booster. We recommend to use oil HLP 32 cSt or similars. 19 mm 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 21
Then proceed to scrap the materials in accordance with current laws. Procedere quindi alla rottamazione nel rispetto delle leggi vigenti. .393" (+ 0.008 ) 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 22
KITL 74000025 Kit Gancio KITM 74000053 Kit Impugnatura KITZ 74000035 Kit Piastra di ritegno Indica che il particolare viene venduto in Kit composti da particolari diversi in quantità diverse. 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 23
Guarnizione OR 2-120 54NS 711661 Guarnizione OR 2-135 55NS 716164 Anello Sealing WRI 14 Indica che il particolare viene venduto in Kit composti da particolari diversi in quantità diverse. 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 24
KITL 74000025 Hook kit KITM 74000053 Handgrip kit KITZ 74000035 Retaining plate kit It indicates that the part is sold in kits consisting of different parts in different quantities. 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 25
Gasket OR 2-120 54NS 711661 Gasket OR 2-135 55NS 716164 Ring Sealing WRI 14 It indicates that the part is sold in kits consisting of different parts in different quantities. 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 26
Tav. 1/4 • Tab. 1/4 PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS 21 A 20 A 17 A 34 C 32 A 31 A 29 A KIT A KIT B KIT C Tav. 3/4 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 27
66 A KIT E 68 A 70 A KIT L KIT Z KIT G KIT F 72 A KIT H KIT M KIT A KIT I KIT A Tav. 3/4 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 28
77 78 52 S 49 6 KIT N 65 P 59 P-S 64 P KIT P 58 P 14 S 44 4 KIT R 10 S 15 S 11 S 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 29
KJ 73-A Tav. 4/4 • Tab. 4/4 PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS 75036141 - KJ 73-A – rev 01 - ( 02-2021 )
Page 32
The list of the service centres is available on our website http://www.far.bo.it ( Organization ) La liste des centres d’assistance est disponible sur notre site internet http://www.far.bo.it ( Organisation ) Die Liste der Reparaturservices ist verfügbar unter unserer Webseite http://www.far.bo.it ( Organisation ) La lista de los servicios postventa es disponible en nuestro sitio web http://www.far.bo.it ( Organización )