Kero-Sun LC-54 Instruction Manual

Kero-Sun LC-54 Instruction Manual

Fan heater inverter laser clean
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Fan Heater Inverter
Laser Clean
LC-54 (Type A)
EN
INSTRUCTIONS' MANUAL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
GR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kero-Sun LC-54

  • Page 1 Fan Heater Inverter Laser Clean LC-54 (Type A) INSTRUCTIONS’ MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Page 2: Table Of Contents

    IMPORTANT READ AND UNDERSTAND INSTRUCTIONS BEFORE USING HEATER. RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. ΠΡΟΣΟΧΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑΣ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΑΥΤΕΣ. E NG LISH ________________________ 3 SPECIFICATIONS ___________________________________3 PART NAME _______________________________________3...
  • Page 3: Specifications

    SPECIFICATIONS * Matching Room Size to HEAT RATING LC-54 (Type A) MODEL • Because the “Heat Load” of an area to be High 17,000 BTU / 5.0 kW heated is influenced by so many factors, it is HEAT RATING impossible to specify a heater output to an 5,300 BTU / 1.56 kW...
  • Page 4 ENGLISH OPERATION PANEL Digital Indicator Motion button Key-lock Button Digital Indicator Adjustment Keys ON/OFF Button/Lamp Save Key Day/ Extension Timer Key Motion Timer Key Extension Key detection ON/OFF Key-Lock Save Key Sensor Adjustment Keys Button/Lamp Button ON/OFF Lamp —fl ashing : Preheating mode constant : Heater in operation...
  • Page 5 ENGLISH UNPACKING AND PLACEMENT 1. Take out heater from box carefully to avoid damage. 2. Remove all packing materials from heater. 3. Make sure all screws are tight and all parts intact. NOTE: Save shipping carton and all packing materials for future storage of your heater. 150 cm 20 cm 50 cm...
  • Page 6 ENGLISH FUELING WARNING: Use only water-clear kerosene (paraf n). Never use gasoline or other  ammable liquids. ALWAYS extinguish heater before re ll heater fuel tank. Fuel heater outside the living area. 1. Open the fuel tank lid on the top of heater cabinet and lift out the re- movable fuel tank.
  • Page 7: Operation

    ENGLISH ENGLISH OPERATION CAUTION : Always make sure that there is suf cient ventilation. OPERATION SET CLOCK SET CLOCK CAUTION : Always make sure that there is suf cient ventilation. It is only possible to set the correct time, when the It is only possible to set the correct time and day, when heater is connected to the mains and not burning.
  • Page 8 ENGLISH TEMPERATURE REGULATION 1. Use the Adjustment keys ( hour / min.) to adjust the temperature. (hour / min. ▼ ▲ 2. Adjust the temperature using the key on the right ( min.) to set the (min. ▲ temperature to a higher setting and the key on the left ( hour ) to (hour ▼...
  • Page 9 ENGLISH CHILDPROOF LOCK The childproof lock can be used to prevent children accidentally changing the heater settings. When the heater is burning and the childproof lock is on, the heater can only be switched off.Other functions are blocked then. If the heater has already been switched off, the childproof lock also prevents accidental ignition of the heater.
  • Page 10 ENGLISH ENGLISH AUTOMATIC CLEANING MODE AUTOMATIC CLEANING MODE When the heater has been burning continuously for two hours at its highest setting, the burner will When the heater has been burning continuously for two hours at its highest setting, the burner will automatically start an autoclean procedure.
  • Page 11 ENGLISH AUTOMATIC CLEANING MODE WEEK TIMER Here is an example on how the week timer can be programmed: When the heater has been burning continuously for two hours at its highest setting, the burner will Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday automatically start an autoclean procedure.
  • Page 12 ENGLISH AUTOMATIC CLEANING MODE Then, use the adjustment keys to set the minute. Press the adjustment key ▲ to increase the minute and the key ▼ to decrease the minute. Press extension/day/set to select the right minute. When the heater has been burning continuously for two hours at its highest setting, the burner will automatically start an autoclean procedure.
  • Page 13 ENGLISH AUTOMATIC CLEANING MODE Use the adjustment keys ▲ or ▲ to choose copy. Press extension/day/set to select the copy function. When the heater has been burning continuously for two hours at its highest setting, the burner will Use the adjustment keys ▲ or ▲ to select the day to which the settings automatically start an autoclean procedure.
  • Page 14: Emergency Message

    ENGLISH EMERGENCY MESSAGE In the event that heater should extinguish itself, without any action or your part, you should look to the digital indicator for any of the following messages. MESSAGE MESSAGE MEANING MESSAGE MESSAGE MEAING WHAT TO DO (Digital Indicator) (Digital Indicator) Temperature within the heater too high.
  • Page 15: Routine Maintenance

    ENGLISH ROUTINE MAINTENANCE CAUTION: Be sure to unplug heater before performing any checks or cleaning. CAUTION: Do not remove any parts from the heater except removable fuel tank, fuel acceptance fi tting and air fi lter. WARNING: Allow heater to cool completely before cleaning or maintenance. 1.
  • Page 16: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING Should problems arise during operation or ignition, use this chart to determine the cause and the Should problems arise during operation or ignition, use this chart to determine the cause and the proper steps to take. Be sure to unplug heater and allow to cool completely before taking correc- proper steps to take.
  • Page 17: Long Term Storage

    The original shipping carton is the best plase to store your heater. If you do not have the original packing materials, cover heater with a large plastic bag and store in a dry place. Model LC-54 (Type A) Model LC-53 (Type A) Imported by G.E.DIMITRIOU S.A.
  • Page 18 LC-54 (Type A) 15,7 ~ 50,0 ΩΡΕΣ 550 x 327.5 x 445 mm ΣΕ ΣΥΝΕΧ. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ: 23 W Αφαιρούμενο δοχείο καυσίμου Π Ι Ν Α Κ Α Σ ΕΠΑΝΩ ΚΑΠΑΚΙ Άνω καπάκι Οθόνη ενδείξεων ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ Χερούλι μετακίνησης Πρόσοψη ΚΑΛΥΜΜΑ Οριζόντια...
  • Page 19: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ OPERATION PANEL ENGLISH ENGLISH ΠΙΝΑΚΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ Ψηφιακή οθόνη Πλήκτρα Ηλεκτρονική οθόνη ενδείξεων Πλήκτρο ανίχνευσης κίνησης στο χώρο ενδείξεων προσαρμογής Πλήκτρο κλειδώματος Ψηφιακή οθόνη Πλήκτρα OPERATION PANEL OPERATION PANEL Ψηφιακή οθόνη ενδείξεων Πλήκτρα προσαρμογής...
  • Page 20 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ 1. Βγάλτε προσεκτικά την θερμάστρα από την συσκευασία της. UNPACKING AND PLACEMENT 2. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας (χαρτόνια, φελιζόλ, πλαστικά κλπ) από την θερ- μάστρα. 3. Βεβαιωθείτε πως όλες οι βίδες εφαρμόζουν σωστά και όλα τα μέρη της θερμάστρας 1.
  • Page 21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΕΜΙΣΜΑ ΤΟΥ ΡΕΖΕΡΒΟΥΑΡ ΜΕ ΚΑΥΣΙΜΟ ΓΕΜΙΣΜΑ ΤΟΥ ΡΕΖΕΡΒΟΥΑΡ ΜΕ ΚΑΥΣΙΜΟ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 1. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε άλλο καύσιμο εκτός από καθαρή κηροζίνη θέρμανσης 1. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε άλλο καύσιμο εκτός από καθαρή κηροζίνη θέρμανσης (φωτιστικό πετρέλαιο). Μη χρησιμοποιείτε βενζίνη ή δοχείο για κηροζίνη που πριν είχε (φωτιστικό...
  • Page 22: Λειτουργια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε πως υπάρχει πάντα επαρκής εξαερισμός στον χώρο. ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε πως υπάρχει πάντα επαρκής εξαερισμός στον χώρο. ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε πως υπάρχει πάντα επαρκής εξαερισμός στον χώρο. ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε πως υπάρχει πάντα επαρκής εξαερισμός στον χώρο. ΡΥΘΜΙΣΗ...
  • Page 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ 1. Χρησιμοποιείστε τα πλήκτρα προσαρμογής ( hour / min.) tγια να προσαρμόσετε την θερμοκρασία. 2. Προσαρμόστε την επιθυμητή θερμοκρασία χρησιμοποιώντας το δεξί πλήκτρο ( min.) ια να αυξήσετε την θερμοκρασία ή το αριστερό πλήκτρο ( hour ) για να την μειώσετε. 3.
  • Page 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ Το κλείδωμα λειτουργιών μπορεί να χρησιμοποιηθεί έτσι ώστε να εμποδίσει τα παιδιά από το να αλλάξουν κατά λάθος τις ρυθμίσεις της θερμάστρας. Όταν η θερμάστρα και το κλείδωμα λειτουργιών βρίσκονται σε λειτουργία, μπορείτε μόνο να τη σβήσετε. Όλες οι υπόλοιπες...
  • Page 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Όταν η θερμάστρα λειτουργεί για δύο ώρες στη μέγιστη απόδοση, ο καυστήρας αρχίζει αυτόματα την διαδικασία αυτοκαθαρισμού. Η ψηφιακή οθόνη ενδείξεων δείχνει τον κωδικό του αυτοκαθαρισμού γυρίζοντας πίσω στο . Η διαδικασία αυτοκαθαρισμού διαρκεί 5 λεπτά. Κατά την διάρκεια αυτή, η θερμάστρα λειτουργεί στην χαμηλή απόδοση. Μόλις...
  • Page 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Όταν η θερμάστρα λειτουργεί για δύο ώρες στη μέγιστη απόδοση, ο καυστήρας αρχίζει Κατά την λειτουργία της συσκευής, πατήστε το πλήκτρο ON/OFF στο OFF. Με αυτό αυτόματα την διαδικασία αυτοκαθαρισμού. Η ψηφιακή οθόνη ενδείξεων δείχνει τον κωδικό τον...
  • Page 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟΥ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ Όταν η θερμάστρα λειτουργεί για δύο ώρες στη μέγιστη απόδοση, ο καυστήρας αρχίζει αυτόματα την διαδικασία αυτοκαθαρισμού. Η ψηφιακή οθόνη ενδείξεων δείχνει τον κωδικό του αυτοκαθαρισμού γυρίζοντας πίσω στο . Η διαδικασία αυτοκαθαρισμού διαρκεί 5 λεπτά. Κατά την διάρκεια αυτή, η θερμάστρα λειτουργεί στην χαμηλή απόδοση. Μόλις...
  • Page 28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Όταν η θερμάστρα λειτουργεί για δύο ώρες στη μέγιστη απόδοση, ο καυστήρας αρχίζει Στη συνέχεια χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα προσαρμογής Α για να αυτόματα την διαδικασία αυτοκαθαρισμού. Η ψηφιακή οθόνη ενδείξεων δείχνει τον κωδικό ρυθμίσετε τα λεπτά. Πατήστε το πλήκτρο ▲ για να αυξήσετε τα λεπτά ή...
  • Page 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Όταν η θερμάστρα λειτουργεί για δύο ώρες στη μέγιστη απόδοση, ο καυστήρας αρχίζει Ο ι ρ υ θ μ ί σ ε ι ς π ρ ο γ ρ α μ μ α τ ι σ μ ο ύ γ ι α τ η ν Τ ρ ί τ η έ χ ο υ ν ή δ η προγραμματιστεί...
  • Page 30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΟΣ Στην περίπτωση που θερμάστρα σβήσει μόνη της, χωρίς να έχετε δώσει εσείς εντολή, Στην περίπτωση που θερμάστρα σβήσει μόνη της, χωρίς να έχετε δώσει εσείς εντολή, κοιτάξτε την ψηφιακή οθόνη ενδείξεων για έναν από τους παρακάτω κωδικούς. κοιτάξτε...
  • Page 31: Συντηρηση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ROUTINE MAINTENANCE ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε πως η θερμάστρας σας βρίσκεται εκτός λειτουργίας και έχετε CAUTION: Be sure to unplug heater before performing any checks or cleaning. βγάλει το φις από την πρίζα, πριν τον έλεγχο ή τον καθαρισμό της. CAUTION: Do not remove any parts from the heater except removable fuel tank, fuel acceptance ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην...
  • Page 32: Προβληματα - Λυσεισ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ – ΛΥΣΕΙΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ – ΛΥΣΕΙΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ – ΛΥΣΕΙΣ Σε περίπτωση που προκύψει πρόβλημα κατά την διάρκεια λειτουργίας ή ανάφλεξης, Σε περίπτωση που προκύψει πρόβλημα κατά την διάρκεια λειτουργίας ή ανάφλεξης, ανατρέξτε στον κάτωθι πίνακα για να προσδιορίσετε την αιτία προβλήματος και τα βήματα που Σε...
  • Page 33: Αποθηκευση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΜΑΚΡΑΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ Στο τέλος της σεζόν, πρέπει να αποθηκεύσετε την θερμάστρα σας μέρος καθαρό, στεγνό και χωρίς σκόνη. Αποθηκεύστε την θερμάστρα στην αρχική της συσκευασία. Πριν την αποθήκευση ακολουθήστε τα κάτωθι βήματα: 1. Άδειασμα του ρεζερβουάρ Fuel Αφαιρέστε όλο το καύσιμο, τη σκόνη ή το νερό που έχει acceptance ...
  • Page 34 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο LC-43G LC-54 (Type A) Εισάγεται από την Γ.Ε. Δημητρίου Α.Ε.Ε. Λεωφόρος Κηφισού 6, Αιγάλεω, 12242 Θερμάστρα Κηροζίνης Inverter Η συσκευασία περιέχει 1 τεμάχιο Διαστάσεις Προϊόντος (ΥxΜxΒ) χιλιοστά: 437x435x315 445x550x327.5 Διαστάσεις Συσκευασίας (ΥxΜxΒ) χιλιοστά : 480x475x355 500x600x370 Καθαρό / Μικτό Βάρος Μονάδας σε κιλά: 11,5 / 13 13,5 / 14,5 Χώρα...
  • Page 35 NOTES / ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ...
  • Page 36 NOTES / ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Importer: G.E.DIMITRIOU SA 6 Kifi ssou Av, 122 42 Egaleo, Athens Telephone: (+30) 210 53 86 400 Fax: (+30) 210 5316515 Εισαγωγέας: Γ.Ε.ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ Α.Ε.Ε. Λεωφόρος Κηφισού 6, Αιγάλεω, 122 42, Αθήνα Τηλέφωνο: 210 53 86 400 Φαξ: 210 5316515 SERVICE - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ...
  • Page 37 ΕΓΓΥΗΣΗ Τα άριστα υλικά και η εφαρμογή αυστηρών ποιοτικών ελέγχων, σε όλα τα στάδια παραγωγής, διασφαλίζουν τη σωστή κατασκευή, την αντοχή και την αξιόπιστη λειτουργία της συσκευής που επιλέξατε. Αν παρόλα αυτά προκύψει οποιοδήποτε τεχνικό πρόβλημα, καλέστε το δίκτυο τεχνικής υποστήριξης: A.D.M.

Table of Contents