Precauţii Legate De Racordarea Ţevilor Şi Funcţionarea Valvei - Mitsubishi Electric CITY MULTI Series Installation Manual

For building application, heat source unit, for use with r410a
Hide thumbs Also See for CITY MULTI Series:
Table of Contents

Advertisement

Limitarea cantităţii de agent frigorific de încărcat
g
Cantitatea calculată de refrigerant de încărcat dată mai sus trebuie să fie sub valoarea dată în tabelul de mai jos.
Pentru PQHY-P·Y(S)LM-A1, PQHY-P·Y(S)LM-A2
Model unitate sursă de căldură
Cantitatea maximă de agent frigorific
kg [oz]
Model unitate sursă de căldură
Cantitatea maximă de agent frigorific
kg [oz]
Pentru PQRY-P·Y(S)LM-A1, PQRY-P·Y(S)LM-A2
Model unitate sursă de căldură
Cantitatea maximă de agent frigorific
kg [oz]
Model unitate sursă de căldură
Cantitatea maximă de agent frigorific
kg [oz]
*1: Cantitea suplimentară de refrigerant care urmează a fi încărcat pe teren
10.2. Precauţii legate de racordarea ţevilor
şi funcţionarea valvei
Realizaţi cu precizie şi atenţie operaţia de racordare a ţevilor şi a valvei.
Îndepărtarea ţevii de racord strivite
La livrare, o ţeavă de racord strânsă este ataşată valvelor de presiune
ridicată/lichid sau presiune scăzută/gaz pentru a preveni scurgerile de gaze.
Realizaţi următorii paşi 1 în întregime 4 pentru a îndepărta ţeava de
racord strivită înainte de racordarea ţevilor pentru agentul frigorific la
unitatea sursă de căldură.
1 Verificaţi ca valva de serviciu a agentului frigorific să fie complet închisă
(rotită complet spre dreapta).
2 Racordaţi un furtun de alimentare la portul de serviciu de pe valva de
serviciu de presiune-înaltă/scăzută a agentului frigorific lichid/gazos
şi extrageţi gazul din conductele dintre valva de serviciu a agentului
frigorific şi ţeava de racord (Cuplul de strângere 12 N·m [120 kg·cm]).
3 După vidarea gazului din ţeava de racord strânsă, despărţiţi ţeava de
racord strânsă în locul indicat în [Fig.10.2.1] şi drenaţi agentul frigorific.
4 După terminarea 2 şi 3, încălziţi secţiunea lipită pentru a îndepărta
ţeava de racord.
[Fig. 10.2.1] (P.11)
<A> Valva de serviciu a agentului frigorific
(Partea de lichid/prin lipire pentru seriile PQHY-P)
(Partea de înaltă presiune/prin lipire pentru seriile PQRY-P)
<B> Valva de serviciu a agentului frigorific
(Partea de gaz/prin lipire pentru seriile PQHY-P)
(Partea de joasă presiune/prin lipire pentru seriile PQRY-P)
Ax
A
Port de serviciu
B
Capac
C
Porţiunea de despărţire a ţevii de racord strivite
D
Porţiunea de despărţire a ţevii de racord lipite
E
Avertisment:
Secţiunea dintre valvele de serviciu ale agentului frigorific şi ţevile de
racord strânse este umplută cu gaz şi ulei frigorific. Extrageţi gazul şi
uleiul frigorific din secţiunea respectivă înainte de a încălzi secţiunea
lipită.
- Dacă secţiunea lipită este încălzită înainte de extragerea gazului şi uleiului
frigorific, ţeava poate exploda sau ţeava de racord strânsă poate sări in aer
aprinzând uleiul frigorific, cauzând vătămare gravă.
Atenţie:
Aşezaţi un material textil umed pe valva de serviciu a agentului
frigorific înainte de a încălzi secţiunea lipită pentru a menţine
temperatura valvei sub 120˚C [248˚F].
Orientaţi flacăra în direcţie opusă cablajelor şi foliilor metalice din
interiorul unităţii.
Atenţie:
Racordul ţevii agentului frigorific
Produsul include tubulatură de conexiune pentru tubulatura frontală.
(Consultaţi [Fig.10.2.2])
Verificaţi dimensiunile ţevilor de-înaltă/joasăpresiune înainte de racordarea
ţevii cu agent frigorific.
Consultaţi punctul 9.2 Sistemul ţevilor agentului frigorific pentru dimensiunile
ţevilor.
Asiguraţi-vă că ţeava agentului frigorific nu atinge alte ţevi cu agent frigorific,
panouri de unitate sau postamente.
Efectuaţi lipiri neoxidante când racordaţi ţevile.
Nu ardeţi cablajul şi placa în timpul lipirii.
P200
P250
P300
21,0 [741]
28,0 [988]
29,5 [1041]
*1
P550
P550S
P600
55,5 [1958]
54,5 [1923]
57,0 [2011]
*1
P200
P250
P300
27,0 [953]
32,0 [1129]
33,0 [1165]
*1
P550
P550S
P600
57,0 [2011]
61,5 [2170]
58,0 [2046]
*1
P350
P400
P400S
41,5 [1464]
50,0 [1764]
50,0 [1764]
P600S
P700S
P750S
55,5 [1958]
65,5 [2311]
67,5 [2381]
P350
P400
P400S
52,0 [1835]
52,0 [1835]
52,0 [1835]
P600S
P700S
P750S
64,5 [2276]
72,0 [2540]
74,0 [2611]
<Exemplu de racordare a ţevilor pentru agentul frigorific>
[Fig.10.2.2] (P.11 - 12)
Racord de colţ (diam. int. 25,4 [1], diam. ext. 25,4 [1]) (Gaz/Joasă presiune)
1
<Inclus cu unitatea sursă de căldură>
Racord de colţ (diam. int. 28,6 [1-1/8], diam. ext. 28,6 [1-1/8]) (Gaz) <Inclus
2
cu unitatea sursă de căldură>
Ţeavă de racord (diam. int. 9,52 [3/8], diam. ext. 9,52 [3/8]) (Lichid) <Inclusă
3
cu unitatea sursă de căldură>
Ţeavă de racord (diam. int. 15,88 [5/8], diam. ext. 15,88 [5/8]) (Lichid)
4
<Inclusă cu unitatea sursă de căldură>
Ţeavă de racord (diam. int. 19,05 [3/4], diam. ext. 19,05 [3/4]) (Înaltă
5
presiune) <Inclusă cu unitatea sursă de căldură>
Ţeavă de racord (diam. int. 28,6 [1-1/8], diam. ext. 28,6 [1-1/8]) (Joasă
6
presiune) <Inclus cu unitatea sursă de căldură>
Ţeavă de racord (diam. int. 25,4 [1], diam. ext. 22,2 [7/8]) (Înaltă presiune)
7
<Inclusă cu unitatea sursă de căldură>
Opritor de apă (Lichid/Înaltă presiune)
8
Opritor de apă (Gaz/Joasă presiune)
9
Material de etanşare pentru opritorul de apă (Lichid)
0
Material de etanşare pentru opritorul de apă (Gaz/Joasă presiune)
a
Material de etanşare pentru ţevile montate pe teren (Lichid/Înaltă presiune)
b
Material de etanşare pentru ţevile montate pe teren (Gaz/Joasă presiune)
c
Material de etanşare pentru piciorul bazei
d
Material de etanşare pentru piciorul bazei
e
Material de etanşare pentru panoul de apă
f
Capac ţeavă (Gaz/Joasă presiune)
g
Material de etanşare pentru buşonul de golire
h
<A> Trecerea ţevii frontale
<B> Partea de joasă presiune seriile PQRY-P (Partea de gaz seriile PQHY-P)
<C> Partea de înaltă presiune seriile PQRY-P (Partea de lichid seriile PQHY-P)
Formă
A
Fără o ţeavă pereche de joasă presiune
B
Cu o ţeavă pereche de joasă presiune (NUMAI seriile PQRY-P)
C
Ţevi pentru valva de serviciu a agentului frigorific
D
Tubulatură furnizată pe teren (ţeavă de racord de joasă presiune)
E
Tubulatură furnizată pe teren (ţeavă de racord de înaltă presiune)
F
Set pereche (comercializat separat)
G
Ţevi furnizate pe teren (ţeavă de racord de joasă presiune: la controlerul BC)
H
Ţevi furnizate pe teren (ţeavă de racord de joasă presiune: la unitatea sursă
I
de căldură)
*1 Pentru racordarea ţevii pereche (comercializată separat), consultaţi
instrucţiunile incluse în acest set.
*2 Ţeava de racord nu este folosită când Setul pereche este ataşat.
Trecerea ţevii (pentru seriile PQHY-P)
P200~P300
: Folosiţi ţeava de racord 3 inclusă pentru conectare.
P350
: Pentru racordare, utilizaţi racordul de ţevi (furnizat
pe teren) şi ţeava de racord inclusă 4.
P400~P600
: Folosiţi ţeava de racord 4 inclusă pentru conectare.
P200~P300
: Folosiți legătura pentru conducte (alimentare câmp)
și cotul de conectare 1 inclus pentru conectare.
P350~P600
: Folosiți cotul de conectare 2 inclus pentru
conectare.
P450
P450S
P500
51,5 [1817]
51,5 [1817]
53,5 [1888]
P800S
P850S
P900S
67,5 [2381]
70,0 [2470]
70,0 [2470]
P450
P450S
P500
53,0 [1870]
53,0 [1870]
55,0 [1941]
P800S
P850S
P900S
74,0 [2611]
76,0 [2681]
76,0 [2681]
P500S
53,5 [1888]
P500S
55,0 [1941]
*1, *2
373

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents