Download Print this page

Britax Romer SAFEFIX plus Manual page 37

Hide thumbs Also See for Romer SAFEFIX plus:

Advertisement

All manuals and user guides at all-guides.com
SAFEFIX plus
Instrucciones de uso
Nos alegramos de que nuestro
SAFEFIX plus
hijo a través de una nueva etapa de su
vida.
Para poder proteger bien a su bebé,
es imprescindible instalar y utilizar
el
SAFEFIX plus
indica en estas instrucciones.
Para más información, póngase en
contacto con nosotros.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Contenido
1. Idoneidad .......................................2
3.4 Instalación del asiento infantil
3.6 Instalación correcta del asiento
Manual de instruções
Temos todo o prazer pelo nosso
SAFEFIX plus
pueda acompañar a su
seu filho numa nova fase da vida.
Para poder proteger correctamente
o seu filho, o
ser utilizado e montado da forma
tal y como se
que é descrita neste manual.
Caso tenha dúvidas relativamente à
utilização, consulte-nos.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Índice
1. Aptidão ...........................................2
2. Utilização no veículo .....................3
2.1 com a fixação ISOFIX e perna
de apoio (semi-universal) ........4
2.2 com o cinto de 3 pontos de
fixação do veículo e perna de
apoio (semi-universal) .............5
3. Montagem no veículo ................... 6
del vehículo y pie de apoyo
3.1 Montagem do Cadeira de
(semi universal) .......................5
criança para automóvel com
ISOFIX ....................................7
3.2 Desmontagem com ISOFIX ..10
vehículos con ISOFIX .............7
3.3 O assento para criança é
montado correctamente com
ISOFIX do seguinte modo ..... 11
infantil con KIDFIX ................ 11
3.4 Montagem da cadeira de
criança para automóvel com o
cinto de 3 pontos de fixação do
del vehículo ........................... 11
veículo ................................... 11
3.5 Desmontagem com cinto de 3
tres puntos ............................14
pontos de fixação ..................14
3.6 A sua cadeira de criança para
infantil con el cinturón de tres
automóvel está correntemente
puntos ...................................14
Istruzioni per l'uso
Siamo lieti che il nostro
possa accompagnare in modo sicuro il
poder acompanhar o
vostro bambino durante un nuovo
periodo della sua vita.
Per garantire una corretta
SAFEFIX plus
tem de
protezione del vostro bambino,
SAFEFIX plus
deve
necessariamente essere utilizzato e
montato come descritto nelle
presenti istruzioni.
In caso di ulteriori domande in merito
all'utilizzo, non esitate a contattarci.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Indice
1. Idoneità ..........................................2
2. Utilizzo in auto ...............................3
2.1 con fissaggio ISOFIX e gamba
di supporto (semiuniversale) ...4
2.2 con la cintura a 3 punti dell'auto
e gamba di supporto
(semiuniversale) ......................5
3. Montaggio in auto .........................6
3.1 Montaggio del seggiolino da
auto con ISOFIX ......................7
3.2 Smontaggio con ISOFIX .......10
3.3 In questo modo il seggiolino con
ISOFIX è montato
correttamente ........................ 11
3.4 Montaggio del seggiolino con la
cintura a 3 punti
dell'automobile ...................... 11
3.5 Smontaggio con cintura a 3
punti ......................................14
3.6 In questo modo il seggiolino da
SAFEFIX plus

Advertisement

loading