Download Print this page

Britax Romer SAFEFIX plus Manual page 25

Hide thumbs Also See for Romer SAFEFIX plus:

Advertisement

All manuals and user guides at all-guides.com
available from your retailer and or at
Geschäftsstelle.
ADAC (German Motoring Club)
Der Auto-Kindersitz darf nicht
branches.
ohne Bezug verwendet
werden.
• Den Bezug können Sie abziehen
und mit Feinwaschmittel im
Schonwaschgang bei 30°C in der
• The cover can be removed and
Waschmaschine waschen. Bitte
washed with a mild detergent using
beachten Sie die Anleitung auf
the washing machine's cycle for
dem Waschetikett des Bezuges.
delicate items (30 °C). Please
Wenn Sie mit mehr als 30 °C
observe the instructions on the
waschen, ist ein Ausfärben des
washing label of the cover. The
Bezugsstoffes möglich. Den Bezug
colours of the cover may fade if
nicht schleu-dern und auf keinen
washed at more than 30 °C. Do not
Fall im elektrischen
spin, and never tumble dry in an
Wäschetrockner trocknen (der
electric clothes dryer (the fabric
Stoff kann sich von der Polsterung
may separate from the padding).
lösen).
• The plastic parts can be cleaned
• Die Kunststoffteile können Sie mit
using soapy water. Do not use
einer Seifenlösung abwaschen.
harsh cleaning agents (such as
Keine scharfen Mittel (wie z.B.
solvents).
Lösungsmittel) verwenden.
• The harness can be removed and
• Die Gurte können Sie mit einer
washed in lukewarm soapy water.
lauwarmen Seifenlösung
Caution! Never remove the buckle
abwaschen.
tongues
Vorsicht! Entfernen Sie niemals
• The shoulder pads
die Schlosszungen
25
von den
removed and washed in lukewarm
Gurten.
soapy water.
• Die
Schulterpolster23
können Sie
Caution! The shoulder pads
mit einer lauwarmen Seifenlösung
reduce the risk of injury to your child
abwaschen.
in the event of an accident. Use the
Vorsicht! Die Schulterpolster
23
child safety seat only with these
reduzieren das Verletzungsrisiko
shoulder pads 23.
Ihres Kindes bei einem Unfalll.
Verwenden Sie den Auto-
Kindersitz nur mit diesen
Schulterpolstern 23.
dans les magasins spécialisés ou
dans une filiale de l'ADAC (automobile
club allemand).
The child seat must not be
Le siège auto ne doit pas être
used without the seat cover.
utilisé sans housse.
• La housse peut être enlevée et
lavée en machine à 30° avec une
lessive pour linge délicat.
Respectez les instructions de
lavage figurant sur l'étiquette de la
housse. Si vous lavez la housse à
des températures supérieures à
30°, le tissu risque de déteindre. Ne
pas essorer la housse et ne la
mettre en aucun cas dans le sèche-
linge (le tissu risque de se décoller
du rembourrage).
• Vous pouvez laver les éléments en
matière plastique à l'eau
savonneuse. Ne pas utiliser de
détergents ou de produits corrosifs
(solvants par exemple).
• Les sangles peuvent être lavées à
25
from the straps.
l'eau savonneuse tiède.
Attention ! N'enlevez jamais les
23
can be
languettes
• Les épaulières
23
lavées à l'eau savonneuse tiède.
Attention ! Les épaulières
réduisent le risque de blessure de
vos enfants en cas d'accident.
N'utilisez le siège auto qu'avec ces
épaulières 23.
25
des ceintures.
23
peuvent être
23

Advertisement

loading