flowair LEO KM FB 95 Technical Documentation Operation Manual page 15

Mixing chamber
Hide thumbs Also See for LEO KM FB 95:
Table of Contents

Advertisement

5. INSTALLATION | MONTAŻ | MONTAGE | УСТАНОВКА
5.2 Installation of Dampers Actuator | Montaż siłownika przepustnic | Montage des Stellmotors der Klappen |
заслонок
3
4
5
EN
Connect hooks
and
.
DE
Die Haken
und
Z miteinander verbinden.
DE
Place attached to set hooks
and
and adjust hook
right perpendicular to bottom . Screw tightly.
DE
Auf den Stiel der Drosselklappe für Frischluftzufuhr
verbundenen Haken
und
aufsetzen. Der Haken
rechten Seite geneigt werden, parallel zum Boden. Den Haken am Stiel
festschrauben.
EN
Place attached to set hooks
and
damper
and adjust hook
upward . Screw tightly.
DE
Auf den Stiel der Drosselklappe für Umluft
aufsetzen. Der Haken
muss dabei nach oben gerichtet sein. Den
Haken festschrauben.
Połączyć zaczepy
Зажимы для сервопривода
другом.
Na trzon przepustnicy powietrza świeżego
on the rod of fresh air damper
zaczepy
równolegle do podłoża. Zaczep mocno skręcić na trzpieniu.
На стержень заслонки свежего воздуха
die
соединенные зажимы
soll zur
был направлен направо, параллельно к полу. Зажим крепко
прикрутить к стержню.
on the rod of recirculation air
Na trzon przepustnicy powietrza recyrkulacyjnego
złączone zaczepy
Zaczep mocno skręcić na trzpieniu.
На стержень заслонки циркуляционного воздуха
die Haken
und
.
соединенные зажимы
был направлен вверх. Зажим крепко прикрутить к стержню.
15
Монтаж сервопривода дроссельных
PL
i
.
RU
и
следует соединить друг с
RU
był skierowany w prawą stronę,
i
tak, by zaczep
RU
и
в такой способ, чтобы зажим
PL
był skierowany w górę.
i
tak, by zaczep
RU
и
в такой способ, чтобы зажим
nałożyć złączone
наложить
nałożyć
наложить

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents