Table of Contents
  • Français

    • Introduction
    • Messages de Securite
    • Consignes de Securite
    • Identification des Composants
    • Avant L'utilisation
    • Montage de la Pompe À Eau
    • Fonctionnement
    • Entretien
    • Rangement
    • Transport
    • Dépistage des Pannes
    • Spécifications
  • Español

    • Introduction
    • Mensajes de Seguridad
    • Instrucciones de Seguridad
    • Controles
    • Montaje de la Bomba de Agua
    • Operación
    • Mantenimiento
    • Almacenatiento
    • Transporte
    • Detección de Averías
    • Especificaciones
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Sicherheitshinweise
    • Sicherheitsanweisungen
    • Bedienelemente
    • Vor der Verwendung
    • Wasserpumpenmontage
    • Bedienung
    • Wartung
    • Lagerung
    • Transportieren
    • Störungsbeseitigung
    • Spezifikationen
  • Italiano

    • Comunicazioni Sulla Sicurezza
    • Istruzioni Sulla Sicurezza
    • Comandi
    • Controlli Prima Dell'uso
    • Gruppo Pompa D'acqua
    • Uso
    • Manutenzione
    • Immagazzinaggio
    • Trasporto
    • Localizzazione Dei Guasti
    • Caratteristiche Tecniche
  • Dutch

    • Waarschuwingen Betreffende de Veiligheid
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Bedieningsorganen
    • Montage
    • Vóór Het Starten
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Onderhoud
    • De Pomp Opbergen
    • Vervoeren
    • Storingzoeken
    • Specificaties

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INTRODUCTION
Congratulations on your selection of a Honda multi-purpose pump!
We are certain you will be pleased with your purchase of one of the
finest pumps on the market.
We want to help you get the best results from your new pump and to
operate it safely. This manual contains the information on how to do
that; please read it carefully.
When your pump needs scheduled maintenance, keep in mind that an
authorized Honda servicing dealer is specially trained in servicing
Honda pumps and is supported by the parts and service divisions of
Honda. Your Honda dealer is dedicated to your satisfaction and will
be pleased to answer your questions and concerns.
Honda Power Equipment Mfg., Inc. reserves the right to make
changes at any time without notice and without incurring any
obligation.
No part of this publication may be reproduced without written
permission.
SAFETY MESSAGES
Pay special attention to statements preceded by the following words:
 DANGER
 WARNING
 CAUTION
Each message tells you what the hazard is, what can happen, and
what you can do to avoid or reduce injury.
Damage Prevention Messages
You will also see other important messages that are preceded by the
following word:
Your pump, other property, or the environment can
NOTICE
be damaged if you don't follow instructions.
The purpose of these messages is to help prevent damage to your
pump, other property, or the environment.
00X39YE0 6241
You WILL be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be HURT if you don't follow
instructions.
OWNER'S MANUAL
(Original instructions)
WMP20XE1T
WATER PUMP
CONTENTS
INTRODUCTION ................................................................ 1
SAFETY MESSAGES ........................................................ 1
SAFETY INSTRUCTIONS ................................................. 2
CONTROL LOCATIONS .................................................... 3
ASSEMBLY ........................................................................ 4
BEFORE OPERATION ...................................................... 4
OPERATION ...................................................................... 5
MAINTENANCE ................................................................. 8
TRANSPORTING ............................................................. 13
STORAGE........................................................................ 13
TROUBLESHOOTING ..................................................... 15
SPECIFICATIONS ........................................................... 16
Honda Distributor Locations ................................. Last page
© 1994-2019 American Honda Motor Co., Inc.-All Rights Reserved
ENGLISH
HPE.2019.03
PRINTED IN U.S.A.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honda WMP20XE1T

  • Page 1: Table Of Contents

    WATER PUMP authorized Honda servicing dealer is specially trained in servicing Honda pumps and is supported by the parts and service divisions of Honda. Your Honda dealer is dedicated to your satisfaction and will be pleased to answer your questions and concerns.
  • Page 2: Safety Instructions

    Observe the local laws and regulations or consult enclosed, the air you breathe could contain a dangerous amount of your authorized Honda dealer for disposal. exhaust gas. Never run the engine inside a closed or even partially closed area where people may be present.
  • Page 3: Control Locations

    [2] (p. 7) [1] (p. 7) your pump. So if a label comes off or becomes hard to read, contact [3] (p. 5) your authorized Honda pump dealer for a replacement. Letter Meaning [4] (p. 12) Read and understand the The muffler is hot.
  • Page 4: Assembly

    ASSEMBLY BEFORE OPERATION PARTS LIST Your safety is your responsibility. A little time spent in preparation will significantly reduce your risk of injury. Read and understand this manual. Know what the controls do and Ref. Description Qty. how to operate them. Familiarize yourself with the pump and its operation before you begin Rubber mount ...
  • Page 5: Operation

    OPERATION Pump Priming Remove the priming filler cap [1] and completely fill the pump chamber with liquid before starting the engine. Replace the priming PUMP PREPARATION filler cap. Before operating the pump for the first time, please review IMPORTANT SAFETY INFORMATION (page 2) and BEFORE OPERATION (page 4).
  • Page 6 APPROVED LIQUIDS PUMP PERFORMANCE The following is a list of chemicals that the multi-purpose pump is The maximum pump discharge capacity is determined when pumping capable of pumping. The operator must verify that the liquid that is to clear water at 0 meters total head and at sea level. As the total head be pumped is on these lists.
  • Page 7 STARTING THE ENGINE 7. Move the throttle [6] to the FULL position until the pump primes, and NOTICE then set the throttle to Before starting the engine, remove the priming filler cap and the desired speed to completely fill the pump chamber with water, and then replace the produce the best filler cap.
  • Page 8: Maintenance

    Remember that an authorized Honda servicing dealer knows your Fuel tank and filter: Clean pump best and is fully equipped to maintain and repair it. To ensure the best quality and reliability, use only new, Honda Every 2 years Fuel line: Check and replace if necessary Genuine parts or their equivalents for repair and replacement.
  • Page 9 20 30 40°C We recommend the use of AMBIENT TEMPERATURE Honda genuine oil to maintain 3. If the oil level is low [3], fill to the edge of the oil filler hole [2] with the performance of the emission the recommended oil. Do not overfill with oil.
  • Page 10 Air Filter Inspection Air Filter Cleaning 1. Unscrew the outer wing nut [1] and remove the air cleaner cover A dirty air filter will restrict air flow to the carburetor, reducing engine [2]. performance. If you operate the pump in very dusty areas, clean the air filter more often than specified in the MAINTENANCE SCHEDULE (page 8).
  • Page 11 Spark Plug Service Spark Arrester (optional part) Required Spark Plug: NGK - BPR6ES In Europe and countries where machinery directive 2006/42/EC is enforced, this cleaning should be done by your servicing dealer. NOTICE The spark arrester must be serviced every 100 hours to keep it Incorrect spark plugs can cause engine damage.
  • Page 12 REFUELING CARBURETOR MODIFICATION FOR HIGH ALTITUDE OPERATION This engine is certified to operate on unleaded petrol with a research octane rating of 91 or higher. At high altitude, the standard carburetor air-fuel mixture will be too rich. Performance will decrease, and fuel consumption will increase. A Refuel in a well-ventilated area with the engine stopped.
  • Page 13: Transporting

    TRANSPORTING STORAGE STORAGE PREPARATION When transporting the pump, be sure to keep it upright. If the pump is tilted or overturned, fuel may spill from the tank, which can result in a Proper storage preparation is essential for keeping your pump fire hazard.
  • Page 14 Fuel Long Term or Seasonal Storage (greater than 90 days) Drain the Fuel Tank and Carburetor NOTICE 1. Make sure the fuel valve is OFF. Depending on the region where you operate your equipment, fuel formulations may deteriorate and oxidize rapidly. Fuel deterioration 2.
  • Page 15: Troubleshooting

    Do not use sheet plastic as a dust cover. A nonporous cover will trap moisture around the pump, promoting rust and corrosion. Fuel filter clogged, carburetor Take the pump to an authorized Honda malfunction, ignition malfunction, servicing dealer for repair.
  • Page 16: Specifications

    SAE J1349) ENGINE SWITCH OIL LEVEL SWITCH ENGINE POSITION POSITION Carbon dioxide (CO2) Please refer to the CO2 values of the Honda engine at emissions ** OPEN NORMAL OPEN www.honda-engines-eu.com/co2 STOP CLOSED LOW LEVEL CLOSED STOP * Approximate time. Actual time will depend on pump load.
  • Page 17: Introduction

    à assurer votre satisfaction et il sera toujours à votre disposition pour répondre à vos questions. Honda Power Equipment Mfg., Inc. se réserve le droit d’apporter des changements en tout temps sans préavis ni aucune autre obligation de sa part.
  • Page 18: Consignes De Securite

    à au moins un mètre de tout bâtiment et autre objet pendant Observer la réglementation locale ou consulter son son fonctionnement. concessionnaire Honda agrée pour s’en débarrasser. Les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables et peuvent s’enflammer après la mise en marche du moteur. Assurez-vous de nettoyer l’essence répandue avant de mettre la pompe en marche.
  • Page 19: Identification Des Composants

    Veuillez les lire attentivement. Ces étiquettes font partie intégrante de votre pompe. Si une étiquette se décolle ou devient [2] (p. 7) difficile à lire, communiquez avec votre concessionnaire Honda pour [3] (p. 5) obtenir une étiquette de remplacement.
  • Page 20: Montage De La Pompe À Eau

    MONTAGE DE LA POMPE À EAU AVANT L’UTILISATION LISTE DES PIÈCES Si votre sécurité vous tient à cœur, il n’en tient qu’à vous de prendre les mesures nécessaires. Quelques minutes de préparation vous permettront de diminuer considérablement les risques de blessures. Réf Description Qté...
  • Page 21: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Amorçage De La Pompe Retirez le bouchon de l’amorceur [1] et remplissez de liquide le corps de pompe avant de mettre le moteur en marche PRÉPARATION DE LA POMPE Avant d’utiliser la pompe pour la première fois, veuillez lire les CONSIGNES DE SECURITE (page 2) et AVANT L’UTILISATION (page 4).
  • Page 22 APPROUVÉ LIQUIDES Produits Chimiques Industriels Carbonate de sodium, Les tableaux qui suivent présentent la liste des produits chimiques Acétate de plomb Nitrate ferrique pouvant être pompés avec la pompe tout usage. L’utilisateur doit Acétate de sodium Chlorate de sodium Savon (neutre) s'assurer que le liquide à...
  • Page 23 SYSTÈME OIL ALERT 6. Pendant la mise en température du moteur, Le système Oil Alert a été conçu pour prévenir les dommages de déplacez graduellement moteur causés par une quantité insuffisante d'huile dans le carter. le levier d’étrangleur [5] Avant que le niveau d'huile dans le carter ne chute sous la limite en position OUVERT sécuritaire, le système Oil Alert arrête automatiquement le moteur [le (OPEN).
  • Page 24: Entretien

    Nettoyer-vérifier (page 11) Pour vous assurer du fonctionnement optimal de votre pompe, Bac à sédiments: Nettoyer (page 11) n’utilisez que des pièces Honda d’origine ou équivalentes lors d’une Ralenti: Vérifier-régler réparation ou d’un remplacement. Hauteur de soupape: Vérifier-régler ENTRETIEN SÉCURITAIRE Réservoir d’essence: Nettoyer...
  • Page 25 20 30 40°C région. TEMPÉRATURE AMBIANTE L’utilisation d’huile d’origine Honda est recommandée pour conserver la performance du système antipollution. AVIS L’utilisation d’une huile non détergente peut abréger la vie du moteur et une huile moteur 2 temps peut également l’endommager.
  • Page 26 Entretien Du Filtre À Air Nettoyage Des Éléments Filtrants 1. Retirez l’écrou papillon externe [1] et le couvercle de filtre à air [2]. Un filtre à air souillé entraînera une diminution du débit d’air en direction du carburateur, réduisant ainsi le rendement du moteur. Si vous utilisez la pompe dans un endroit poussiéreux, nettoyez le filtre plus souvent que les intervalles spécifiés dans le CALENDRIER D’ENTRETIEN (page 8).
  • Page 27 Entretien De La Bougie D’allumage Entretien Du Pare-étincelles (partie optionelle) Bougies requis: NGK - BPR6ES En Europe ou dans les pays dans lesquels la directive 2006/42/EC sur la machinerie est en vigueur, ce nettoyage doit être réalisé par AVIS votre responsable d'entretien. L’utilisation de bougies dont la taille et le degré...
  • Page 28 à une altitude de plus de 1 500 mètres, d'éthanol maximum (E10) ou 5% de méthanol par volume. En outre, voyez votre concessionnaire Honda agréé pour faire modifier le le méthanol doit contenir des cosolvents ainsi que des inhibiteurs de carburateur.
  • Page 29: Transport

    TRANSPORT RANGEMENT PRÉPARATION POUR L’ENTREPOSAGE Lorsque vous transportez votre pompe, assurez-vous de la placer en position verticale. Si la pompe est inclinée ou renversée, de l’essence Un rangement adéquat est essentiel pour garder votre pompe en bon pourrait s’écouler, représentant ainsi un risque d’incendie. état.
  • Page 30 Carburant Stockage à long terme ou saisonnier (plus de 90 jours) Vidange du réservoir d’essence et du carburateur AVIS 1. Tournez la vanne d’essence [1] en position de Arrêtez (OFF). Selon la région d'utilisation de votre matériel, certaines formules de carburant peuvent se dégrader et s'oxyder rapidement.
  • Page 31: Dépistage Des Pannes

    Le filtre à essence est bouché. Confier la pompe à un réparateur agréé moteur, favorisant la rouille et la corrosion. Le carburateur ou l’allumage Honda pour faire procéder à une fonctionne mal, la valve est réparation. UTILISATION DE LA POMPE APRÈS bouchée, etc.
  • Page 32: Spécifications

    Puissance nette (conformément à la norme SAE J1349 Émissions de dioxyde de carbone Veuillez consulter les valeurs de du moteur Honda à l’adresse suivante : www.honda-engines-eu.com/co2 * Durée approximative. La durée réelle de fonctionnement variera en fonction de la charge de la pompe ** Cette mesure d’émissions CO...
  • Page 33: Introduction

    Honda está para satisfacer sus necesidades y estará encantado de responder a cualquier pregunta o duda que desee formular. Honda Power Equipment Mfg., Inc., se reserva el derecho de efectuar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad

    Observe las leyes y regulaciones funcionamiento. de su localidad o consulte a un concesionario Honda Los vapores combustibles son extremadamente inflamables y autorizado cuando deba tirar tales partes.
  • Page 35: Controles

    [1] (p. 7) cuidadosamente. Estas etiquetas forman parte de la bomba de forma permanente. En caso de que se desprenda la etiqueta o resulte difícil su lectura, póngase en contacto con su distribuidor Honda autorizado para sustituirla. Letra Símbolos [8] (p.
  • Page 36: Montaje De La Bomba De Agua

    MONTAJE DE LA BOMBA DE ANTES DEL FUNCIONAMIENTO AGUA Su seguridad es su responsabilidad. Con un poco de tiempo que dedique a su preparación reducirá significativamente el riesgo de LISTA DE PIEZAS lesiones. Lea detenidamente este manual y asegúrese de que lo ha comprendido.
  • Page 37: Operación

    OPERACIÓN Cebado De La Bomba Extraiga el tapón de llenado de cebado y llene completamente la cámara de la bomba con líquido antes de arrancar el motor. PREPARACIÓN DE LA BOMBA Antes de operar el bomba por primera vez, por favor estudie los INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (página 2) y ANTES DEL FUNCIONAMIENTO (página 4).
  • Page 38 LIQUIDOS APROBADOS Productos Químicos Industriales Las siguientes tablas contienen una lista de los productos químicos Acetato de plomo Bórax (Borato sódico) Nitrato férrico adecuados para la bomba de función múltiple. El operador debe Acetato sódico Carbonato de potasio Nitrato sódico verificar que el líquido que se va a bombear esté...
  • Page 39 SISTEMA DE OIL ALERT 6. A medida que se caliente el motor, mueva El sistema Oil Alert está diseñado para evitar daños al motor gradualmente la causados por una cantidad insuficiente de aceite en el cárter. Antes palanca del de que el nivel del aceite en el cárter pueda caer debajo de un límite estrangulador [5] hasta seguro, el sistema Oil Alert apaga el motor automáticamente [la la posición...
  • Page 40: Mantenimiento

    Primer 20 horas Aceite del motor: Cambie (página 9) herramientas especiales, deben ser llevadas a cabo por profesionales y generalmente las realiza el servicio técnico de Honda Cada 50 horas Filtro de aire: Limpie (página 10) u otros mecánicos especializados.
  • Page 41 TEMPERATURA AMBIENTE indica más adelante. Le recomendamos que use el aceite original Honda para mantener el rendimiento del sistema de control de emisiones. AVISO El uso de un aceite sin detergentes puede acortar la vida de servicio del motor;...
  • Page 42 Limpieza Del Elemento Del Filtro De Aire Mantenimiento Del Depurador De Aire 1. Desenrosque la tuerca de palomilla exterior [1] y extraiga la tapa Si el filtro de aire está sucio restringirá el flujo de aire al carburador, del depurador de aire [2]. reduciéndose por consiguiente el rendimiento del motor.
  • Page 43 Mantenimiento De La Bujía Mantenimiento Del Dispositivo Antichispas (parte opcional) Bujías necessario : NGK - BPR6ES En Europa, y en países donde se cumple con la directiva para AVISO maquinarias 2006/42/EC, esta limpieza debe realizarla un proveedor Las bujías de tamaño distinto o intervalo de calor incorrecto pueden de servicios.
  • Page 44 (página 15) para obtener más información sobre el deterioro del ocasionarse serios daños al motor. Para el uso a bajas altitudes, combustible. permita que su distribuidor autorizado de Honda ajuste nuevamente el carburador a las especificaciones originales de fábrica. ADVERTENCIA ...
  • Page 45: Transporte

    TRANSPORTE ALMACENATIENTO PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO Cuando transporte la bomba, asegúrese de mantenerla de pie. Si la bomba se inclina o se gira, podría derramarse combustible del El almacenamiento adecuado es esencial para mantener su bomba depósito lo que podría provocar un incendio. sin problema alguno y en buen estado.
  • Page 46 Combustible 4. Siga haciendo funcionar el motor hasta que se pare por falta de combustible en la taza de combustible del carburador. El tiempo de funcionamiento debe ser menor que 3 minutos. AVISO Según la región en la que se vaya a usar el equipo, es posible que los Nota: combustibles se deterioren y oxiden con rapidez.
  • Page 47: Detección De Averías

    (motor ahogado) COLOCACIÓN EN EL LUGAR DE El filtro del combustible está Lleve la bomba a un concesionario de atorado, el carburador está servicio autorizado Honda para su ALMACENAMIENTO averiado, el sistema de reparación encendido está averiado, las Si va a almacenar la bomba con gasolina en el depósito de válvulas están atoradas, etc.
  • Page 48: Especificaciones

    (según directiva 2006/42/EC) Incertidumbre La potencia neta (de conformidad con la norma SAE J1349) 3.6 kW/3600 rpm Emisiones de dióxido de carbono Consulte los valores de CO del motor Honda en MOTOR POSICIÓN DEL NIVEL DE POSICIÓN DEL MOTOR http://www.honda-engines-eu.com/co2...
  • Page 49: Einleitung

    Teile beschädigt werden. SPEZIFIKATIONEN ............16 Mit diesen Hinweisen wird bezweckt, eine Beschädigung Ihres Honda Vertriebspartner Standorte ..Letzte Seite Pumpe oder anderer Gegenstände und negative Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden.
  • Page 50: Sicherheitsanweisungen

    Kraftstoffdämpfe sind äußerst entzündlich und können sich nach dem Vorschriften oder setzen Sie sich bezüglich Entsorgung mit Anlassen des Motors entzünden. Vergewissern Sie sich vor dem Ihrem Honda-Vertragshändler in Verbindung. Starten der Pumpe, daß eventuell verschütteter Kraftstoff weggewischt wurde. Entzündliche Materialien müssen von der Pumpe ferngehalten werden.
  • Page 51: Bedienelemente

    [2] (p. 7) [3] (p. 5) werden als dauerhafte Bestandteile der Pumpe angesehen. Sollte [1] (p. 7) sich ein Schild ablösen oder unleserlich werden, wenden Sie sich für Ersatz an Ihren Honda-Fachhändler. Buch- Zeichen stabe Lesen und verstehen Sie Der Auspuff-Schalldämpfer ist [8] (p.
  • Page 52: Wasserpumpenmontage

    WASSERPUMPENMONTAGE VOR DER VERWENDUNG TIELELISTE Ihre Sicherheit liegt in Ihrer Verantwortung. Durch eine kurze Zeit zur Vorbereitung können Sie das Risiko einer Verletzung beträchtlich reduzieren. Ref. Beschreibung Anz. Lesen und verstehen Sie diese Anleitung. Sie müssen wissen, wofür -Nr. die Bedienelemente verwendet werden und wie sie betätigt werden. Gummilager ...
  • Page 53: Bedienung

    BEDIENUNG Füllen der Pumpe zum Ansaugen Vor dem Anlassen des Motors den Ansaugflüssigkeit-Einfüllverschluß abnehmen und die Pumpenkammer vollständig mit Flüssigkeit füllen. VORBEREITUNG DER PUMPE Vor der erstmaligen Verwendung des Pumpe Kapitel SICHERHEITSHINWEISE (Seite 2) und VOR DER VERWENDUNG (Seite 4). Aus Sicherheitsgründen den Motor nicht in einem abgeschlossenen Raum wie einer Garage anwerfen oder laufen lassen.
  • Page 54 GENEHMIGTE FLÜSSIGKEITEN Industrielle Chemikalien Die folgenden Tabellen enthalten Listen der Chemikalien, die die Aluminiumsulfat Kaliumkarbonat Natriumsilikat Mehrzweckpumpe pumpen kann. Der Benutzer muß sich Ammoniumnitrat Kaliumnitrat Natriumsulfat überzeugen, daß die Flüssigkeit, die gepumpt werden soll, in diesen Ammoniumsulfat Kaliumsulfat Nickelchlorid Listen enthalten ist. Nach jeder Verwendung muß die Äthylenglykol Kupfersulfat Nickelsulfat...
  • Page 55  Ölwarnsystem Oil Alert 6. Während der Motor warm wird, den Das Oil Alert-System dient zum Vermeiden von Motorschäden Starterklappenhebel [5] aufgrund von zu wenig Öl im Kurbelgehäuse. Bevor der Ölstand im nach und nach in die Kurbelgehäuse unter einer sicheren Grenze fallen kann, stellt das Oil Position OPEN Alert-System automatisch den Motor ab (der Zündschalter bleibt in (geöffnet) bringen.
  • Page 56: Wartung

    Zündkerze: Prüfen einstellen (Seite 10) Fachhändler. Funkenfänger (optionaler Teil): Reinigen prüfen (Seite 11) Denken Sie daran, daß der Honda-Fachhändler diese Pumpe am besten kennt und über alle Vorrichtung zu ihrer Wartung und Abscheidegefäß: Reinigen (Seite 11) Reparatur verfügt. Alle 300 Motoröl: Wechseln...
  • Page 57 20 30 40°C Temperaturen an Ihrem Wohnort im angegebenen Bereich liegen. UMGEBUNGSTEMPERATUR Die Verwendung von Honda-Originalöl wird empfohlen, um die Leistung der Abgasreinigungsanlage aufrechtzuerhalten. ZUR BEACHTUNG Durch die Verwendung von detergentfreiem Öl kann die Nutzungsdauer des Motors verkürzt werden, und durch die Verwendung von Zweitaktöl kann der Motor beschädigt werden.
  • Page 58 Wartung Des Luftfilters Reinigen der Luftfiltereinsätze Ein schmutziger Luftfilter schränkt den Luftfluß zum Vergaser ein, 1. Die äußere Flügelmutter [1] losschrauben und den Luftfilterdeckel wodurch die Motorleistung reduziert wird. Wenn die Pumpe in einer [2] entfernen. sehr staubigen Umgebung eingesetzt wird, muß der Luftfilter häufiger gereinigt werden, als im WARTUNGSPLAN angegeben (Seite 9).
  • Page 59 Wartung Der Zündkerze Wartung Des Funkenfängers (optionaler Teil) Empfohlene Zündkerzen : NGK - BPR6ES In Europa und Ländern, in denen die Maschinenrichtlinie 2006/42/EG ZUR BEACHTUNG gilt, muss diese Reinigung durch Ihren Servicehändler vorgenommen werden. Zündkerzen der falschen Größe oder mit einem falschen Wärmewert können Motorschäden verursachen.
  • Page 60 Sie bitte die Angaben zur Qualitätsminderung von Kraftstoff im erneuten Betrieb auf niedriger geographischer Höhe muß ein Abschnitt Kraftstoff des Kapitels LAGERUNG (Seite 14). Honda-Fachhändler den Vergaser wieder auf die originale  WARNUNG Werkseinstellung einstellen. Benzin ist extrem feuergefährlich und explosiv.
  • Page 61: Transportieren

    TRANSPORTIEREN LAGERUNG VORBEREITUNG ZUR LAGERUNG Die Pumpe muß beim Transportieren aufrecht gehalten werden. Wenn die Pumpe geneigt oder umgedreht wird, kann Kraftstoff aus Die folgenden Schritte tragen dazu bei zu verhindern, daß die dem Tank auslaufen und zu einem Feuer führen. Funktion und das Aussehen der Pumpe durch Rost und Korrosion Den Motor vor dem Transportieren der Pumpe abkühlen lassen.
  • Page 62 Kraftstoff Langzeit- bzw. saisonale Einlagerung (über 90 Tage) Entleeren des Kraftstofftanks und des Vergasers ZUR BEACHTUNG 1. Den Motor abstellen und den Kraftstoffhahn in die Position OFF Je nach Region, in der das Gerät verwendet wird, kann sich die (aus) drehen. Qualität des Kraftstoffs schnell verschlechtern und oxidieren.
  • Page 63: Störungsbeseitigung

    Zündkerze trocknen lassen und wieder festgehalten werden und zu Rost und Korrosion führen. geworden (abgesoffener Motor) einschrauben. Kraftstoff-Filter ist verstopft, Die Pumpe einem Honda-Kundendienst ENDE DER LAGERUNG Vergaser funktioniert nicht, zur Reparatur geben. Zündung funktioniert nicht, Die Pumpe gemäß der Beschreibung im Kapitel VOR DER Ventile klemmen usw.
  • Page 64: Spezifikationen

    Nettoleistung (nach SAE J1349) 3.6 kW/3600 U/min Kohlendioxid (CO )-Emissionen** Berücksichtigen Sie bitte die -Werte MOTOR SCHALTERPOSI ÖL- SCHALTERPOSI MOTOR des Honda-Motors unter TION TION STAND http://www.honda-engines-eu.com/co2 BETRIEB OFFEN NORMAL OFFEN BETRIEB * Ungefähre Zeitdauer. Die tatsächliche Zeitdauer ist von der...
  • Page 65: Comunicazioni Sulla Sicurezza

    Honda. Il concessionario Honda desidera soddisfare le esigenze dei propri clienti e sarà lieto di rispondere alle vostre domande e osservazioni. Honda Power Equipment Mfg., Inc. si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento senza alcun preavviso e senza incorrere in alcun obbligo.
  • Page 66: Istruzioni Sulla Sicurezza

    Tenere i materiali infiammabili lontano dal pompa. smaltimento oppure rivolgersi al proprio concessionario Honda autorizzato. Durante il funzionamento la temperatura della marmitta sale molto e rimane elevata per un certo intervallo dopo l’arresto del motore. Non La maggior parte degli incidenti possono essere prevenuti seguendo toccare la marmitta mentre è...
  • Page 67: Comandi

    Leggere attentamente ogni etichetta. Tali etichette sono [3] (p. 5) considerate parte integrante del pompa. Quindi se un’etichetta si [1] (p. 7) stacca o diventa illeggibile, rivolgersi al concessionario Honda autorizzato e provvedere alla sostituzione. Segnale Leggere attentamente il La marmitta è...
  • Page 68: Gruppo Pompa D'acqua

    GRUPPO POMPA D’ACQUA CONTROLLI PRIMA DELL’USO ELENCO DEI PEZZI La vostra sicurezza è di vostra responsabilità. Il tempo dedicato ai preparativi riduce notevolmente il rischio di incidenti. Leggere attentamente questo manuale e assicurarsi di aver Descrizione Qtà. compreso a fondo il funzionamento dei comandi e il loro utilizzo. rif.
  • Page 69: Uso

    Adescamento pompa Prima di avviare il motore, rimuovere il tappo del bocchettone di adescamento e riempire di liquido la camera della pompa. PREPARAZIONE DELLA POMPA Prima di utilizzare pompa per la prima volta, si prega di consultare ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA (pagina 2) and CONTROLLI PRIMA DELL’USO (pagina 4).
  • Page 70 PRESTAZIONI DELLA POMPA LIQUIDI APPROVATI Le tabelle seguenti elencano i prodotti chimici che possono essere La massima capacità di scarico della pompa è raggiunta in caso di utilizzati con la pompa multifunzione. L’operatore deve verificare che il pompaggio di acqua dolce a 0 metri di prevalenza totale e a livello del liquido che desidera utilizzare sia tra quelli elencati.
  • Page 71 AVVIO DEL MOTORE 7. Spostare l'acceleratore [6] in posizione di massima AVVISO fino a quando i numeri Prima di avviare il motore, togliere il tappo di adescamento e riempire primi pompa, e quindi completamente la camera della pompa con l'acqua, e quindi sostituire impostare il tappo del serbatoio.
  • Page 72: Manutenzione

    Altre procedure di manutenzione complicate o che richiedono strumenti speciali devono essere eseguite da Ogni 50 ore Filtro dell’aria: Pulire (pagina 9) personale qualificato, da un tecnico Honda o, comunque, da un meccanico professionista. Ogni 100 ore Olio motore: Cambiare (pagina 9) Il programma di manutenzione si applica all’uso in condizioni normali.
  • Page 73 20 30 40°C entro la gamma indicata. TEMPERATURA AMBIENTE Raccomandiamo l’uso di olio originale Honda per garantire la performance dell’impianto di controllo delle emissioni. AVVISO L’uso di un olio non detergente può abbreviare la durata di servizio del motore e l’uso di un olio a 2 tempi può danneggiare il motore.
  • Page 74 Manutenzione Del Filtro Dell’aria Pulizia Dell’elemento Filtrante Un filtro dell’aria sporco limita l’accesso di aria al carburatore, 1. Svitare il dado ad aletta esterno [1] e rimuovere il coperchio del riducendo le prestazioni del motore. Se si utilizza la pompa in zone filtro [2].
  • Page 75 Manutenzione Delle Candele Manutenzione Del Parascintille (parte facoltativa) Candele consigliate: NGK - BPR6ES In Europa e paesi in cui è in vigore la direttiva macchine 2006/42/EC, questa pulizia dovrebbe essere eseguita dal vostro centro assistenza. AVVISO La manutenzione del parascintille va eseguita ogni 100 ore di Delle candele sbagliate possono causare danni al motore.
  • Page 76 Se si utilizza sempre la pompa a È possibile usare normale benzina senza piombo contenente non più quote superiori ai 1.500 metri, chiedere al concessionario Honda di del 10% di etanolo (E10) o 5% di metanolo in volume. In aggiunta, il apportare un’opportuna modifica al carburatore.
  • Page 77: Trasporto

    TRASPORTO IMMAGAZZINAGGIO PREPARAZIONE DELL’IMMAGAZZINAGGIO Durante il trasporto, la pompa deve essere mantenuta in posizione verticale. Se la pompa si inclina o si ribalta, potrebbe fuoriuscire La seguente procedura aiuterà a proteggere la pompa dalla ruggine e carburante dal serbatoio, provocando pericolo di incendio. dalla corrosione e renderà...
  • Page 78 Carburante 4. Continuare a far funzionare il motore fino al suo spegnimento per mancanza di carburante nella vasca del carburatore. Il tempo di AVVISO funzionamento dovrebbe essere inferiore ai 3 minuti. In base all'area geografica in cui la macchina viene utilizzata, i tipi di Immagazzinamento a lungo termine o stagionale carburanti utilizzati potrebbero essere soggetti a un più...
  • Page 79: Localizzazione Dei Guasti

    Filtro del carburante intasato, Portare la pompa da un concessionario prevenire ruggine e corrosione. guasto al carburatore, guasto autorizzato Honda per la riparazione. A meno che tutto il carburante non sia stato scolato dal serbatoio, alla candeletta di accensione, valvola intasata ecc.
  • Page 80: Caratteristiche Tecniche

    INTERRUTTORE DELL’OLIO INTERRUTTORE Preghiamo di fare riferimento ai MARCIA APERTO NORMALE APERTO MARCIA Emissioni di anidride carbonica valori di CO del motore Honda FERMO CHIUSO LIVELLO CHIUSO FERMO all’indirizzo MINIMO www.honda-engines-eu.com/co2 * Tempo approssimativo. Il tempo effettivo dipende dalla pompa.
  • Page 81: Waarschuwingen Betreffende De Veiligheid

    WATERPOMP Wanneer de pomp aan onderhoud toe is, is het goed om weten dat uw erkende Honda-dealer speciaal daarvoor is opgeleid. Hij is de aangewezen persoon om de pomp opnieuw in optimale conditie brengen. U kunt ook bij hem terecht voor eventuele vragen.
  • Page 82: Veiligheidsvoorschriften

    Benzinedampen zijn licht ontvlambaar en kunnen exploderen raadpleeg uw bevoegde Honda dealer voor verwijdering. wanneer de motor wordt aangezet. Neem daarom de eventueel gemorste benzine op alvorens de pomp te starten. Houd ontvlambare materialen uit de buurt van de pomp.
  • Page 83: Bedieningsorganen

    [3] (p. 5) een vast onderdeel van de pomp beschouwd. Raakt een label los of [1] (p. 6) wordt het moeilijk leesbaar, neem dan contact op met uw Honda-verdeler voor een nieuw exemplaar. Brief Afbeelding Alvorens de machine in De uitlaatdemper is heet. Houd gebruik te nemen, moet u handen op veilige afstand.
  • Page 84: Montage

    Ingeval u een storing vaststelt, moet u die eerst verhelpen of,  wanneer u niet over de vereiste technische vaardigheden beschikt, Zeef  contact opnemen met uw erkende Honda-dealer.  WAARSCHUWING " Een onvoldoende of verkeerd onderhouden pomp of een niet of slecht verholpen storing kunnen ernstige verwondingen veroorzaken.
  • Page 85: Gebruiksvoorwaarden

    GEBRUIKSVOORWAARDEN De pomp vullen Verwijder de vuldop en vul het pomphuis volledig met vloeistof alvorens de motor te starten. DE POMP KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK Lees VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (pagina 2) and VOORDAT U GAAT MAAIEN (pagina 4) voordat u de pomp de eerste keer gebruikt. Uit oogpunt van veiligheid dient u de motor niet te starten of te gebruiken in een gesloten ruimte, zoals een garage.
  • Page 86 GOEDGEKEURDE VLOEISTOFFEN RENDEMENT VAN DE POMP In de onderstaande tabel zijn de chemische producten opgenomen Het maximale pompdebiet wordt bereikt met zuiver water bij een die met de pomp kunnen worden getransporteerd. Controleer of de te totale opstuwhoogte van 0 meter en op zeeniveau. Naarmate de pompen vloeistof in deze lijst voorkomt.
  • Page 87: Onderhoud

    Vergeet niet dat een erkende Honda-dealer uw pomp het best kent en contactschakelaar [1] op over de nodige kennis en het juiste gereedschap beschikt om ze te OFF zetten.
  • Page 88 2. Vaker wanneer de pomp in stoffige omstandigheden wordt ingezet. Veiligheidsvoorschriften 3. Moet worden uitgevoerd door een erkende Honda-dealer, tenzij de • Controleer of de motor is afgezet alvorens met de eigenaar over het nodige gereedschap beschikt en de vereiste onderhoudswerkzaamheden te beginnen.
  • Page 89 100°F in onderstaande grafiek. 20 30 40°C We adviseren het gebruik van OMGEVINGSTEMPERATUUR originele Honda-olie om de prestaties van het emissiecontrolesysteem op peil te houden. OPMERKING Motorolie zonder detergenten kan de levensduur van de motor nadelig beïnvloeden, terwijl 2-taktolie de motor kan beschadigen.
  • Page 90 De luchtiflter reinigen BOUGIE Een vuile luchtfilter belemmert de luchttoevoer naar de carburator, Aanbevolen types : NGK - BPR6ES waardoor het motorvermogen terugloopt. Wanneer de pomp in extreem stoffige omstandigheden wordt ingezet, moet de luchtfilter OPMERKING vaker worden gereinigd dan in het ONDERHOUDSSCHEMA wordt Bougies van het verkeerde type of met een afwijkende warmte-index opgegeven (pagina 8).
  • Page 91 De Vonkenvanger Onderhouden BENZINE (optioneel onderdeel) Deze motor is gecertifieerd voor werking op loodvrije benzine, met een research-octaangetal van 91 of hoger. In Europa en landen waar richtlijn 2006/42/EC voor machines van kracht is, dient deze reiniging door uw onderhoudsgarage te worden Zorg dat de motor uit staat en dat er voldoende ventilatie is als u uitgevoerd.
  • Page 92: Vervoeren

    Laat daarom een erkende Honda-dealer de carburator Reinigen Pomp terug op deze hoogte afstellen. 1. Was de pomp met een tuinslang of een hogedrukreiniger met een VERVOEREN lage waterdruk.
  • Page 93 Benzine Langdurige opslag (langer dan 90 dagen) De Benzine In De Tank En De Carburator Aflaten OPMERKING 1. Leg de motor stil en zet de benzinekraan op OFF. Afhankelijk van de streek waar u uw apparaat gebruikt, kan de kwaliteit van de brandstofsamenstelling slechter zijn en kan deze 2.
  • Page 94: Storingzoeken

    Benzinefilter verstopt, Breng de pomp naar een erkende bevindt. Zo zijn de inlaat- carburateur defect, ontsteking servicedealer van Honda voor en uitlaatklep gesloten en defect, kleppen vast, enz. reparatie. kan geen vocht in de cilinder geraken.
  • Page 95: Specificaties

    SPECIFICATIES ONDERHOUND Voorgeschreven RON-octaangetal van Zie pagina 12 AFMETINGEN EN GEWICHT brandstof 91 of hoger Model WMP20XE1T Aanbevolen SAE 10W-30 Zie pagina 9 smeerolie API SJ of soortgelijke Lengte x breedte x hoogte 520 x 400 x 450 mm Bougie NGK–...
  • Page 98 Major Honda distributor addresses Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa Adresses des principaux concessionnaires Honda Adressen van Honda-importeurs Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler Direcciones de los principlaes concesionarios Honda AUSTRIA DENMARK MACEDONIA SLOVAK REPUBLIC Honda Motor Europe Ltd TIMA A/S Makpetrol A.D. Honda Centar Honda Motor Europe Ltd Slovensko, Bul.sv Kiril &...
  • Page 100 Printed on Recycled Paper...

Table of Contents