Kyoto Kagaku MW40 Instruction Manual

Kyoto Kagaku MW40 Instruction Manual

Obstetric training simulator

Advertisement

Quick Links

MW40
Obstetric Training Simulator  
-complete set-
Do not mark on the model and other components
Caution
with pen nor leave printed materials contacted
on surface.
Ink marks on the models cannot be removed.
Instruction 
Manual
Contents
● 
● 
 Set Includes/DOs and DONʼTs
● 
Preparation(Assembly of Thighs)
● 
Preparation
● 
Training Sessions
● 
● 
《Cervical Examination》
Preparation
● 
Training Sessions
● 
● 
Preparation
● 
Training Sessions
● 
● 
P.1
P.2
P.3
P.4〜P.5
P.6〜P.9
P.10〜P.11
P.12
P.13〜P.16
P.17
P.18
P.19〜P.20
P.21
P.21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MW40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kyoto Kagaku MW40

  • Page 1: Table Of Contents

    Do not mark on the model and other components Caution with pen nor leave printed materials contacted on surface. Ink marks on the models cannot be removed. MW40 Obstetric Training Simulator   -complete set- Instruction  Manual Contents Introduction P.1 ●   Manufacturerʼs Note P.2 Before You Start ● ...
  • Page 3: Introduction

    Introduction Manufacturerʼs Note The Obstetric Training Simulator ‒complete set- is a comprehensive training set with  the plat form of maternal body for training in skills including cervical examination,  delivery assistance and perineal repair. ■ Features ○ The maternal body serves as a platform for an array of midwifery skills in delivery stage, including cervical examination, delivery assistance, perineal repair (perineorrhaphy). ○ Genital area excels in elasticity, durability and resilience. ○ Anatomically correct vaginal canal, ischial spines and pubic joint that facilitate training with anatomical understanding through direct observation, as well as palpation. ○ True-to-life training experience in delivery assistance including perineal protection, delivery of fetus and placenta. ○ 5 stages of cervical dilation can be set for palpation by interchangeable modules. ■ Training Skills 《Delivery Assistance》 《Cervical Examination》 《Perineal Repair》 Cervical Examination Delivery assistance for  ● ● ● Perineorrhaphy Determination of bishop score different delivery positions  ・ ・Single interrupted suture (dorsal, all-fours) (cervix score) using landmarks of the  ・Vertical mattress suture ischial spines and the pubic symphysis Perineal protection, anal  ●...
  • Page 4: Before You Start

    Before You Start  Set Includes  Set Includes Before you start, ensure that you have all components listed below. Thighs are not attached to the body at the time of receipt. Genitalia unit  1 1 d. Placenta 1 h. Vagina unit k.  1 a. Pregnancy torso (for perineorrhaphy) b. Genitalia unit (for 1 e. Umbilical cord i. Holder for cervical 1 1 l. Lubricant 3 dilation module pelvic examination f. Umbilical cord  3 m. Talcum powder 1...
  • Page 5: Caution

    Caution Handling and Storage PLEASE READ : Always follow the handling and storage instruction below, to keep the material with its elasticity and durability. AFTER USE: ○ Apply talcum powder on the parts below, cover them with included non-woven bag and store them in the storage box. Genitalia unit Genitalia unit (for pelvic exam and (for perineorrhaphy) delivery assistance) Placenta Umbilical cord Vagina unit ○ Do not let the parts contact with other resin items and printed materials. These soft material of the parts may be deformed by contact with other resin items and marked by contact with printed material and they cannot be repaired. ○ Maintain proper temperature, humidity and avoid direct sunlight of the storage room of simulators. Be sure to monitor the indication sticker on the storage box of the product. Store the simulator below 60 degrees C. Change the storage place immidiately when the temperature indicator shows color circles as below. *The color circles are irreversible. Before  After 3F60 年 月貼付 3F60 年 月貼付...
  • Page 6 Preparation Assembly of Thighs Assembly of Thighs 1. Before the first use, thighs need to be attached to the maternal body. Ensure that you have all necessary components below and identify left /right mark engraved in the round pit of each thigh. Maternal body Thigh (R) Plate Washer Fly nut  (white) Fitting parts for thighs *For clearer understanding,  the abdominal cover, the  R genitalia unit and the covers  for the pits of the thighs are  removed in the photos in this  Thigh (L) page. Right thigh Left thigh 2. Put the bolt at the left/right hip joint area of the maternal body through the opening of the respective thigh. Then put the plate and the washer in this order and fix them together with the fly nut over the washer. Washer Bolt *Take not that the flat side of the washer faces the plate. *Lift the thigh facilitates fastening the nut tightly.
  • Page 7 Preparation Assembly of Thighs Assembly of Thighs 3. Attach the covers for the pits of the thighs. Orient the cover fitting the match-mark lines “―“ on the walls of the covers and the pit. Match-mark line on the wall of the cover. Match-mark line on the wall of the pit. *The covers are common for lift and right. *Spreading included talcum powder facilitate inserting the covers. 4. Assemble both legs with the same process to complete the assembly.
  • Page 8: Delivery Assistance

    Preparation Delivery Assistance Setting up the Fetus 1. Setting up the Fetus Prepare the fetus, placenta, umbilical cord, umbilical cords for omphalotomy, velamen sheet, vat and lubricant. Fetus Placenta Umbilical Cord Umbilical Cord Velamen Sheet Lubricant  for Omphalotomy 2. Take out the placenta from the storage bag to attach umbilical cord. Connect the screw side of umbilical cord to the placenta and turn it clockwise to fix. 3. Insert the umbilical cord into 4. Take out the umbilical cord for omphalotomy from the storage bag. the hole located at the center Reverse the tip of it to show the hook, and engage it to the hook of the velamen sheet. at the umbilical cord from the placenta.
  • Page 9 Preparation Delivery Assistance Setting up the Fetus 4. Loosen the white screw to remove the plate on the fetal abdomen, and take out the clip from there. 5. Pinch the tip of umbilical cords for omphalotomy with the clip. Put it back to the fetal abdomen, and fix umbilical cords for omphalotomy to the abdomen by the plate with the white screw. ※Place the clip in the direction shown in the above picture. 6. Fetus is ready for training.
  • Page 10 Preparation Delivery Assistance Lubrication Before training, apply lubricant to the genitalia unit, placenta, and umbilical cords  for omphalotomy completely. 1. Put the assembled fetus in the vat included in the set. Apply lubricant to it entirely including the velamen sheet and the placenta. 2.Apply lubricant to the internal surface ※The genitalia unit can be lubricated of the genitalia unit, too. after attaching to the maternal body. Assembly of the Maternal Body 1.Remove the abdominal cover from the body.The abdominal cover and body are attached with four magnets.The abdominal cover can be removed it by lifting.
  • Page 11 Preparation Delivery Assistance Assembly of the Maternal Body 2. Attach two nails of genitalia unit to two pits located under part of maternal body, and push on the top of the unit to fix. *Be careful not to pinch your finger between the maternal body and the genitalia unit. 3. Put back the abdominal cover to the maternal body, and set the fetus in it to complete set-up.  *Always put the placenta on the vat  during the training.
  • Page 12 Delivery Assistance Training Birth Positions  Key Features Birth Positions, Key Features Training can be conducted in two birth positions: dorsal and all-fours position.  Dorsal position All-fours position 《Key Features》 ・Direct observation of the motion of fetus in delivery to understand the spatial relationship between pelvis and fetus. ・Genitalia unit has excellent elasticity and resilience and birth cannel is optimal size for the fetus, which allows to deliver the fetus by a little pushing force holding the handle lightly. ・Pelvis has pubic symphysis and ischial spines, which facilitates understanding of the spatial  relationship between pelvis and fetus. pubic symphysis ischial spine ischial spine coccyx pelvis Station zero, the line that connect ischial spines  can be recognized.
  • Page 13 Delivery Assistance Training Training skills Training skills ○ Perineal protection ○ Delivery assistance ○ Delivery of fetus ○ Clamping, tying and cutting of umbilical cord ○ Delivery of placenta ○ Inspection of velamen and placenta...
  • Page 14: After Training

    After Training Delivery Assistance  After Training ○ Remove the genitalia unit 1. Lift the abdominal cover to remove it 2. Pull back the top of the genitalia unit frame from the maternal body. to remove from the body. ○ Disassembling the fetus 1. Disengage the umbilical cord and placenta in reverse order of set-up. (See P.4-P.5) ○ Cleaning and storage 1. Wipe the lubricant left on the fetus, umbilical cord, placenta and genitalia unit away with wet paper tissue. If necessary, wash them by tap water, and dry them well naturally. After completely dried the components, apply talcum powder to each of them. 2. Genitalia unit, placenta and umbilical cord for omphalotomy are made of special soft resin. It is required to store them either in the storage bag or on the vat after training. ※If these parts are stored touching with other resin products or printed matter, the dent or ink might be left on the skin, and will become irremovable.
  • Page 15 Preparation Cervical Examination Installation of cervical dilation  module to the holder 1. Attach the cervical dilation module to the holder. Match the red point of holder with slit of cervical dilation module ※Note: The cervical dilation module is to be mounted on the tip (smaller tip) of the stick, which is opposite to the handle. 2. The lever on the holder becomes movable by pulling the black knob on the holder. Descent of the fetal head can be set by moving the lever back and forth. ※Descent of fetal head is settable in seven phases. −3〜−1 Station  0 +1〜+3 Station −3 Station  0 Station +3...
  • Page 16 Preparation Cervical Examination Assembly of the maternal body 1. Remove the abdominal cover from the body The abdominal cover and body are attached with four magnets. The abdominal cover can remove it by pulling. 2. Insert two projections of the genitalia unit in the holes of the maternal body. And push the upper part of the genitalia unit into the maternal body. Note: Be careful not to pinch the finger between genitalia unit and maternal body.
  • Page 17 Preparation Cervical Examination Assembly of the maternal body 3. Attach the cervix unit to the maternal body noting its orientation. Attach the abdominal cover to the maternal body by matching the magnet positions. Lubrication 1. Apply the lubricant to the inside of the cervix unit, genitalia and cervical dilation module.
  • Page 18 Preparation Cervical Examination Installation of cervical dilation module  to the maternal body Attach the holder to the maternal body Set the holder with the cervical dilation module  to the maternal body. ※Note: Engage the edges on the holder and the holes on the maternal body, and push the holder until clicking sound is heard. 2. Attach the abdominal cover to the maternal body by matching the magnet positions.
  • Page 19 Cervical Examination Preparation Training / Features Training / Features For the training for pelvic examination,  put on gloves and apply lubricant to fingers. Cervical dilation module has  5 variations No dilation 1-2cm 3-4cm 5-6cm 《Features》 ・Station zero, the line that ischial spines can be recognized. ・To determine the fetal position is possible by posterior fontanelle. Ischial spine Ischial spine Coccys Pelvis ○ Change of cervical dilation module Unlock the holder with pulling the black knob on right and left of holder, then remove the holder from the maternal body. Change the cervical dilation modules and set the holder again.
  • Page 20: After Training

    After Training Cervical Examination After Training ○ Disassembly of the model 1. Remove the abdominal cover from the maternal body. 2. Unlock the holder with pulling the black knob on right and left of holder, then remove the holder from the maternal body. Wipe off the lubricant which attached to cervical dilation module with wet wipes. 3. Pull out the cervix unit in front with holding 4. Cervix unit is removed from the maternal body with pulling the upper part of frame in front. white frame on the cervix unit. Wipe off the lubricant with wet wipes. Wipe off the lubricant with wet wipes. ※Also, these units are washable with water. Apply the talcum powder after having been dried enough. The cervix unit and the genitalia unit are made  Caution: Do not mark on the model and  from special soft resin.  other components with pen nor leave printed  For storage, cover them with included  materials contacted on surface. non-woven bag and keep them in the storage box.  Ink marks on the models cannot be removed.
  • Page 21: Perineorrhaphy

    Preparation Perineorrhaphy Change of genitalia units 1. Lift the abdominal cover to remove it from the maternal body. 2. Pull back the top of the genitalia unit frame to remove from the body. ○ Change to the genitalia unit for perineorrhaphy Genitalia unit for pelvic  Genitalia unit  examination and delivery assistance for perineorrhaphy...
  • Page 22 Preparation Perineorrhaphy Change of genitalia units 3. Insert two projections of the genitalia unit in the holes of the maternal body. And push the upper part of the genitalia unit into the maternal body. Note: Be careful not to pinch the finger between genitalia unit and maternal body. 4. Attach the abdominal cover.
  • Page 23: After Training

             Training Perineorrhaphy After Training Perineorrhaphy Repeated training in repairing the first-degree perineal tear. Single interrupted suture and vertical mattress suture are possible. After Training 1. Remove the sutures for next training 2. When necessary change or replace the genitalia units following the instruction on page 17-18.
  • Page 24 For inquiries and service, please contact your distributor or KYOTO KAGAKU CO., LTD. The contents of the instruction manual are subject to change without prior notice. No part of this instruction manual may be reproduced or transmitted in any form without permission from the manufacturer.
  • Page 25 モデル表面に印刷物などが直接触れないよう にしてください。 樹脂表面にインクが吸収されて消えなくなります。 MW40 助産シミュレータフルセット 取扱説明書 目 次 はじめに P.1 ●   製品の特長とご注意 P.2 ご使用の前に ●  セット内容・ご使用上の注意 P.3 取扱のご注意 ●  準備(脚の取り付け) P.4〜P.5 ●  《分娩介助実習》 準 備 P.6〜P.9 ●  実 習 P.10〜P.11 ●  後片付け P.12 ●  《妊婦内診実習》 準 備 P.13〜P.16 ●  実 習 P.17 ●  後片付け P.18 ● ...
  • Page 27 はじめに  製品の特長とご注意  このたびは、当社の「助産シミュレータフルセット」をお買い上げいただき、誠にあり がとうございます。  本製品は助産師に求められる基本技能の習得と助産技術の向上を目的に開発されたモデル です。分娩介助、妊婦内診、会陰裂傷縫合に関する実習教材としてご使用ください。 ■ 特 長 ○ 部品交換により、分娩期における分娩介助、内診、会陰裂傷縫合が1つのボディでトレーニング できます。 ○ 外陰部に伸縮性、復元性、耐久性に優れた新素材を採用しました。 ○ 正確な産道・坐骨棘・恥骨結合を再現。内診時のランドマークの他、分娩介助実習時に骨盤と胎児 の位置関係を目で確認しながら解剖の理解に基づく手技の習得が可能です。 ○ 分娩介助の実習では、会陰保護から胎児・胎盤の娩出まで、より生体に近い演習が行えます。 ○ 内診実習では、子宮口開大度モジュールの交換で、5 段階の子宮頸管の開大度の触診が可能です。 ■ 実習項目 《分娩介助》 《妊婦内診》 《会陰裂傷縫合》 内診 分娩体位別介助法 ● ● ● 会陰縫合法 坐骨棘の確認による胎児の位置 (仰臥位・膝手位) ・ ・単一結節縫合 ●   (ビショップスコア) を確認 会陰、...
  • Page 28 ご使用の前に セット内容・使用上のご注意 セット内容 ご使用の前に、 構成品が全て揃っているかご確認ください。 ※脚は取り外して梱包されています。 1 d. 胎盤モデル 1 i. モデル固定ベース 1 m. タルカムパウダー 1 a. モデル本体 ( パフ付)     (腹部カバー付) e. 臍帯 1 j. 子宮口開大度モデル 5 n. バット 1 f. 切断用臍帯 b. 外陰部ユニット 1 3 k. 外陰部ユニット 1    ...
  • Page 29 取扱のご注意 取扱い及び保管方法に関するご注意 必ずお読みください! ■ 外陰部ユニット (2 種) 、胎盤モデル、切断用臍帯、子宮頸管ユニットの取扱い及び 保管方法に関するご注意 各部には伸縮性と復元性、耐久性に優れた特殊な軟質樹脂を使用しております。 下記の注意事項を必ずお読みいただき、適切な取扱いと実習後の保管をお願いいたします。 ○ 実習後は外陰部ユニット (2 種) 、胎盤モデル、切断用臍帯、膣部ユニットにはタル カムパウダーを塗布し、付属の不織布の袋に入れ、梱包時の収納ケースで保管して ください。 外陰部ユニット 外陰部ユニット ( 分娩介助・内診共通) (会陰縫合用) 胎盤モデル 切断用臍帯 膣部ユニット ○ 他の樹脂製品や印刷物が直接触れないようにしてください。 他の樹脂製品や印刷物が直接接触した状態で保管されますと、表面に型が残ったり、印刷物のインク が吸収され、消えなくなる場合があります。 ○ 適切な温度・湿度で、直射日光を避けて保管してください。 外箱に適切な保管温度の目安となる警告用シールが貼付してあります。 気温が 60℃以下の場所で保管してください。 60℃以上になると左端の○印のマークが緑色に変色しますので、すみやかに保管場所を移動して ください。 ※1度変色したシールは元の色に戻りません。 発色前 発色後 3F60 年...
  • Page 30  腰部モデルへの脚の取り付け 準 備 脚の取り付け 脚の取り付け 1. 脚はモデル本体の腰部モデルと別に梱包されています。 取り付けの前に、 必要な部品と脚の左右 ( 凹部に L,R の刻印があります) を確認してください。 腰部モデル 脚(R) ワッシャー プレート 蝶ナット (白) 取り付けに使用する部品 R 脚(L) 右脚 左脚 ※説明のため、 腹部カバー、 外陰部ユニット、 左右の脚カバーは取り外しています 2. 腰部モデルから出ているボルトに脚を通し、 プレート (白)➡ワッシャーの順に取り付け蝶ナットで固定します。 プレート (白)側に ワッシャー 腰部モデル のボルト ※ワッシャーの向きに注意してください。 ※脚を上部に上げて蝶ネジを締めるとしっかり固定できます。 ※蝶ネジの締め過ぎにご注意ください。...
  • Page 31  腰部モデルへの脚の取り付け 準 備 脚の取り付け 脚の取り付け 3. 脚カバーを取り付けます。 脚と脚カバーそれぞれに 「ー」 の印がありますので、 位置を合わせてはめ込みます。 脚カバーの印 脚の印 ※脚カバーは左右共通です。 ※取り付けが固い場合は、 付属のパウダーをつけて頂く ことで滑りが良くなり、 はめ込み易くなります。 4. 反対側も同様に固定して脚の取り付けは完了です。...
  • Page 32 準 備 分娩介助実習 胎児モデルの組立 1. 胎児モデルの準備 胎児モデル、胎盤モデル、臍帯、切断用臍帯、卵膜、バット、潤滑剤を用意します。 胎児モデル 胎盤モデル 臍帯 卵膜 バット 切断用臍帯 潤滑剤 2. 胎盤モデルを専用の収納袋から取り出し、臍帯を取り付けます。 臍帯は先端がねじになっている方のリングを時計方向に回して胎盤に固定します。 3. 卵膜の中央に穴が開いている 4. 切断用臍帯を専用の収納袋から取り出し、片側の先端部を ので、そこに臍帯を通します。 裏返してフックを出し、そこに臍帯の金具を取り付けます。...
  • Page 33 準 備 分娩介助実習 胎児モデルの組立 4. 胎児モデル腹部の白いネジを緩め、中に入っているクリップを取り出します。 5. クリップで切断用臍帯の先端を挟み、胎児モデル腹部凹部にクリップを戻して白いネジで切断用臍帯 を固定します。 ※クリップを胎児モデルの腹部凹部にクリップを戻す際は、クリップの向きにご注意ください。 6. 胎児モデルの準備は完了です。...
  • Page 34 準 備 分娩介助実習 潤滑剤の塗布 実習前に必ず胎児モデル、胎盤モデルと卵膜、外陰部ユニットの内側に潤滑剤を充分に塗布 してください。 1. 付属のバットに、胎盤モデルを取り付けた胎児モデルを置き、潤滑剤を塗布します。 潤滑剤は、胎児モデル全体と胎盤モデル上の卵膜部分に塗布します。 2. 外陰部ユニットの内側にも潤滑剤を塗布 ※モデル本体に取り付けてから塗布いただいても します。 構いません。 モデル本体の組立 1. モデル本体の腹部カバーをはずします。カバーは 4 か所のマグネットでボディに固定されており、 上部に持ち上げることで取り外すことができます。...
  • Page 35 準 備 分娩介助実習 モデル本体の組立 2. 外陰部ユニット下部2箇所の凸部をモデル本体の凹部に差し込み、そのまま上部を押さえると固定 されます。 注:外陰部ユニットとボディの隙間に指を挟まないようご注意ください。 3. ボディの腹部カバーを元に戻し、胎児 モデルを腹部にセットして準備は完了 です。 ※胎盤モデルは必ず付属のバットに 入れて実習を行ってください。...
  • Page 36 分娩介助実習 実 習 分娩体位・モデルの特長 分娩体位・モデルの特長 実習は仰臥位、膝手位で行うことができます。 仰臥位 膝手位 《モデルの特長》 ・骨盤と胎児の位置関係を目で確認しながら、娩出時における胎児の動きを確認する事が可能。 ・伸縮性、復元性に優れた外陰部と胎児のサイズに適した産道を設定。ボディのハンドル部を軽く 押さえながら小さな力で胎児を娩出する事が可能。 ・胎児との位置関係を理解するための坐骨棘、 恥骨結合を再現。 恥骨結合 坐骨棘 坐骨棘 尾骨 骨盤 坐骨棘を結んだステーション0 の認識が可能...
  • Page 37 分娩介助実習 実 習 実習項目 実習項目 ○ 会陰、肛門保護 ○ 分娩介助 ○ 胎児の娩出 ○ 臍帯の結紮、切断 ○ 胎盤の娩出 ○ 胎盤・卵膜の確認...
  • Page 38 後片づけ 分娩介助実習 後片付け ○ 外陰部ユニットの取り外し 1. 腹部カバーを持ち上げ、ボディ本体からはずし 2. 外陰部ユニットのフレーム上部を手前に引いて ます。 ボディから取り外します。 ○ 胎児モデルの分解 1. 組立と逆の手順で、臍帯、胎盤モデルを取り外します。(P4〜P5を参照) ○ 各部の清掃と保管 1. ウエットティッシュ等で胎児モデル、臍帯、卵膜、外陰部ユニットに付着した潤滑剤を拭き取り ます。水道水で洗い流していただいても構いませんが十分に乾燥させてください。 乾燥後、各部品に付属のタルカムパウダーを塗布します。 2. 外陰部ユニット、胎盤モデル、切断用臍帯は特殊軟質樹脂を使用しておりますので、保管時は付属 の不織布の袋に入れて保管してください。 注:他の樹脂製品や印刷物と一緒に保管されますと長時間接触した他の樹脂製品が変質したり、   印刷物のインクが吸収されて消えなくなります。...
  • Page 39 準 備 妊婦内診実習 子宮口開大度モジュールの取り付け 1. 子宮口開大度モジュールをモデル固定ベースに取り付けます。モデル固定ベース先端のマークと 子宮口開大度モジュールの目印を合わせます。 ※モデル固定ベースの向きにご注意 ください。先端の細い方に子宮開大 度モジュールを取り付けます。 2. モデル固定ベースの黒いつまみを持ち上げると 支柱はフリーに動きます。支柱に取り付けた子宮 口開口度モジュールを前後に移動して、胎児の 下降度を設定することができます。 ※胎児の下降度は7段階で設定することができ ます。 −3〜−1 ステーション 0 +1〜+3 ステーション 0 ステーション +3 ステーション −3...
  • Page 40 準 備 妊婦内診実習 モデル本体の組立 1. モデル本体の腹部カバーをはずします。カバーは 4 か所のマグネットでボディに固定されており、 上部に持ち上げることで取り外すことができます。 2. 外陰部ユニット下部2箇所の凸部をモデル本体の凹部に差し込み、そのまま上部を押さえると固定 されます。 注:外陰部ユニットとボディの隙間に指を挟まないようご注意ください。...
  • Page 41 準 備 妊婦内診実習 モデル本体の組立 3. 膣部ユニットをモデル本体に取り付けます。上下方向を間違えないようにしてください。 4 箇所の磁石部分を合わせながら腹部カバーを取り付けます。 潤滑剤の塗布 1. 膣部ユニットの内側、外陰部及び子宮口開大度モジュールに付属の潤滑剤を塗布します。...
  • Page 42 準 備 妊婦内診実習 子宮口開大度モジュールの取り付け モデル固定ベースのモデル本体への取り付け 子宮口開大モジュールを取り付けたモデル固定 ベースをモデル本体の内側からセットします。 ※モデル固定ベース両サイドのフックをモデル 本体の凹部に合わせて、カチッと音がするまで 差し込みます。 2. 腹部カバーを取り付けると準備完了です。...
  • Page 43 妊婦内診実習 実 習 実習・モデルの特長 実習・モデルの特長 実習は手袋を装着し、指に潤滑剤を 塗布して内診を行います。 子宮口開大度モジュールは 5 種類 です。 閉鎖 1 〜 2cm 3 〜 4cm 5 〜 6cm 《モデルの特長》 ・坐骨棘を結んだステーション0の認識が可能。 ・小泉門による児頭の位置確認が可能。 坐骨棘 坐骨棘 尾骨 骨盤 ○ 子宮口開大度モジュールの交換 モデル固定ベースの左右にある黒いつまみを手前に引いてロックを外し、固定ベースを取り外し ます。子宮口開大度モジュールを付け替え、固定ベースを再度セットして実習を行います。...
  • Page 44 後片づけ 妊婦内診実習 後片付け ○ 外陰部ユニットの取り外し 1. 腹部カバー持ち上げモデル本体からはずします。 2. モデル固定ベースの左右にある黒いつまみを 手前に引いて固定ベースを取り外します。 ウエットティッシュ等で子宮口開大度モジュール に付着した潤滑剤を拭き取ってください。 3. 膣部ユニットの端を指で持ち、手前に引き出し 4. 外陰部ユニットは、フレーム上部を手前に引い てボディから取り外します。ウエットティッ て 取り外します。ウエットティッシュ等で付着 シュ等で付着した潤滑剤を拭き取ってください。 した 潤滑剤を拭き取ってください。 ※潤滑剤は水道水で洗い流していただいても構いませんが、十分に乾燥させ、付属のタルカムパウダー を塗布してください。 外陰部ユニットと膣部ユニットは、特殊軟質樹脂 注:他の樹脂製品や印刷物と一緒に保管され を使用しております。   ますと、長時間接触した他の樹脂製品が 保管時は、外陰部ユニットと膣部ユニットは付属      変質したり、印刷物のインクが吸収されて の不織布の袋に入れて保管してください。   消えなくなります。...
  • Page 45 準 備 会陰裂傷縫合実習 外陰部ユニットの取替え 1. モデル本体の腹部カバーをはずします。カバーは 4 か所のマグネットでボディに固定されており、 上部に持ち上げることで取り外すことができます。 2. 納品時に取り付けられている内診・分娩介助共通の外陰部ユニットを取り外します。外陰部ユニット のフレーム上部を持ち、手前に引くとユニットをボディから取り外すことができます。 ○ 会陰縫合用の外陰部 ユニットへの交換 内診・分娩介助共通の 会陰縫合用の 外陰部ユニット 外陰部ユニット...
  • Page 46 準 備 会陰裂傷縫合実習 外陰部ユニットの取替え 3. 外陰部ユニット下部2箇所の凸部をボディの凹部に差し込み、そのまま上部を押さえると固定されます。 注:外陰部ユニットとボディの隙間に指を挟まないようご注意ください。 4. 腹部カバーを取り付けて準備は完了です。...
  • Page 47 会陰裂傷縫合実習 実 習 後片付け 会陰裂傷縫合実習 会陰裂傷第1度を想定した縫合法トレーニングがく り返し可能です 会陰裂傷縫合実習では単一結節縫合と垂直マットレス縫合を実習します。 後片付け 1. 実習は縫合糸を切って縫った糸を取り去って頂くと、続けてトレーニングできます。 2. 新しい外陰部ユニット(会陰裂傷縫合用)の交換や他の外陰部ユニット(内診・分娩介助共通)への 交換方法は17〜18ページを参照に行ってください。...
  • Page 48 モデル表面に印刷物などが直接触れないようにしてください。 樹脂表面にインクが吸収されて消えなくなります。 コード 品 名 コード 品 名 交換部品 外陰部ユニッ ト 切断用臍帯10本組  11415-030 11416-030     (内診、 分娩介助共通) 外陰部ユニッ ト 卵膜 5枚組 11417-020 11416-040     (会陰縫合用) 子宮口開大度モジュール  胎児モデル 11416-010     11415-010     5種組 胎盤モデル 潤滑剤 (助産演習用) 11416-020     11415-020     外陰部ユニッ ト 外陰部ユニッ ト 胎児モデル 胎盤モデル (内診、 分娩介助共通) (会陰縫合用) 切断用臍帯10本組  卵膜 5枚組...

Table of Contents