Page 1
Słuchawki bezprzewodowe Mobile BT Instrukcja obsługi Mobile BT wireless Stereo Headset Instructions for use Mobile BT bezdrátová sluchátka Návod k obsluze Slúchadlá bezdrôtové Mobile BT Návod na obsluhu Беспроводные Наушники Мобилэ BT Руководство по эксплуатации Home & Office...
Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Ważna informacja: Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy zapoznać się z następującymi informacjami. Urządzenia elektroniczne Aby uniknąć zakłóceń elektronicznych, należy wyłączać słuchawki w miejscach, w których znajdują się wyraźne oznaczenia zakazują- ce korzystania z urządzeń elektronicznych. Lotnictwo cywilne Po wejściu na pokład samolotu należy wyłączyć...
Słuchawki BT Instrukcja obsługi Tracer Mobile Akcesoria 1. Skrócona instrukcja obsługi 2. Przewód Micro USB 3. Przewód audio 3,5 mm Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do celów informacyjnych.
Page 5
Instrukcja obsługi Specyfikacje i Parametry: • Wymiary: 200 x 170 x 75 (mm) • Waga: 200 g (same słuchawki, bez opakowania) • Interfejs ładowania: Micro USB • Przyciski: dwa (przycisk zasilania + przełącznik) • Bateria: 3.7V/250 mAh • Sposób ładowania: Micro USB •...
Page 6
Słuchawki BT Instrukcja obsługi Tracer Mobile Tryb BT Wersja protokołu BT: wersja 4.0 Funkcje zdalnego sterowania: Przygłaszanie/Przyciszanie; Poprzedni/Następny utwór, Wstrzymanie/Odtwarzanie Zasięg odbiornika: 10m/360° Kod parowania: 0000 SNR: –82 dBm Częstotliwość nośna: 2402 MHz–2480 MHz Pasmo przenoszenia: 20 Hz–20,000 Hz Czas pracy: około 8 godzin Czas czuwania: około 100 godzin...
Page 7
Instrukcja obsługi gdy niebieska i czerwona dioda LED będą świecić się na przemian, słuchawki przejdą wtedy w tryb parowania. Teraz słuchawki mogą być parowane z innymi urządzeniami wyposażonymi w BT.* Należy wybrać w telefonie „wyszukaj urządzenie BT”, telefon użytkownika wyszuka słuchawki i zapyta, czy chcą Państwo sparować urzą- dzenie.
Page 8
Słuchawki BT Instrukcja obsługi Tracer Mobile utworu. Aby przejść do następnego utworu, należy przesunąć przełącznik w dół i przytrzymać go przez chwilę. Wstrzymanie /Odtwarzanie: Należy nacisnąć przełącznik na środku, aby wstrzymać/rozpocząć odtwarzanie muzyki. Funkcja przewodowego zestawu słuchawkowego Słuchawki można stosować jako przewodowy zestaw słuchawkowy.
Instructions for use Safety Information *Note: Please read the following information before using. Electronic equipments To avoid the side effects of electronic interference, turn off the headphone in the place where there is clear marks to ban the using of electronic products. Civil aviation Turn off the headphone after boarding the plane and prohibit using the headphone during the flight to avoid...
Page 10
BT Stereo Headset Instructions for use Tracer Mobile Accessories 1. User Manual 2. Micro USB Cable 3. 3,5 mm audio cable Please read carefully the manual before using and keep it as a record. Know your headphone: 1. Toggle switch – Three Direction – Three Functions a.
Page 11
Instructions for use • Charging interface: Micro USB • Press buttons: two (power button + toggle switch) • Battery: 3.7 V / 250 mAh • Charging specification: Micro USB • Charging input: 5V/100 mA • Charging indication: Red LED light is continuously on •...
BT Stereo Headset Instructions for use Tracer Mobile BT Mode: BT Protocol version: version 4.0 Remote control functions: Volume up and down, Previous /Next. Pause/Play Receiver range: 10m / 360 Pairing code: 0000 SNR: –82 dBm Carrier frequency: 2402 MHz – 2480 MHz Frequency response: 20 Hz –...
Page 13
Instructions for use find out headphone pairing name and ask if you want to connect, then click “confirm” or “yes”. Afterwards, input pairing password or PIN code “0000” and click “yes” or “confirm”, the headphone will connect with your BT device successfully * The headphone will enter in power-on mode if releasing power button before red and blue LED light glitters in turn.
Page 14
BT Stereo Headset Instructions for use Tracer Mobile Wired headphone Function The headphone can be used as the wired headphone. Just simply attach 3.5 mm audio cable. In the state of power off: It can be used as the wired stereo headphone by Inserting the 3.5 mm audio cable.
Page 15
Návod k obsluze Obsluha ZAPNUTÍ: Zapnutí: Je-li přístroj vypnutý, stiskněte a přidržte tlačítko pro zapnutí po dobu 1-3 sekund, až zabliká modré světlo, které informuje o zapnutí sluchátek. Po 1 sekundě kontrolka zabliká červeně a modře - v této chvíli tlačítko uvolněte. Blikající modré a červené...
Sluchátka BT Návod k obsluze Tracer Mobile Seznamte se se svými sluchátky: 1. Přepínač – Tři směry– Tři funkce a. Přesunutí nahoru: Hlasitost + /Předchozí skladba b. Přesunutí dolů: Hlasitost - /Následující skladba c. Stisknutí uprostřed: Pauza /Přehrávání 2. Hlavní vypínač/Tlačítko pro párování přístrojů BT 3.
Page 17
Návod k obsluze hovoru zvýšit hlasitost, přesuňte přepínač směrem nahoru, chcete-li ji snížit, přesuňte jej dolů. Předchozí/následující skladba: chcete-li přejít na předchozí sklad- bu, přesuňte přepínač nahoru a chvíli jej podržte. Chcete-li přejít na předchozí skladbu, přesuňte přepínač dolů a chvíli jej podržte. Pauza/Přehrávání: chcete-li zastavit/Znovu spustit přehrávání...
Slúchadlá BT Návod na obsluhu Tracer Mobile Obsluha ZAPNUTIE: Ak je zariadenie vypnuté treba stlačiť a pridržať tlačidlo napájania cez 1–3 sekúnd až modré svetlo zabliká informujúc o zapnutí slúchadiel. Po 1 sekunde dióda zabliká červeným a modrým svetlom, vtedy treba uvoľniť tlačidlo. Blikajúce modré a červené...
Page 19
Návod na obsluhu Spoznajte Vaše slúchadlá: 1. Prepínač – Tri smery – Tri funkcie a. Presúvanie smerom hore: Hlasitosť + /Predchádzajúca skladba b. Presúvanie smerom dolu: Hlasitosť – /Nasledujúca skladba c. Stlačenie v strede: Zastavenie / Prehrávanie 2. Tlačidlo napájania / kláves spárovania BT 3.
Page 20
Slúchadlá BT Návod na obsluhu Tracer Mobile Vytočenie posledného čísla: Ak na slúchadlách BT dvakrát stlačíte tlačidlo napájania, mobilný telefón automaticky vytočí posledné vytáčané telefónne čislo. Zo slúchadiel vtedy zaznie upozorňovací tón. Regulácia hlasitosti: Pri počúvaní hudby alebo počas hovoru presuňte prepínač...
Page 21
Návod na obsluhu Význam LED diódy Nabíjanie Počas nabíjania svieti ukazovateľ červeným svetlom, a po úplnom nabití – modrým svetlom. Pohotovostný režim Modrá LED dióda krátko bliká raz na 5 sekúnd. Hovor / Počúvanie hudby Modrá LED dióda bliká raz na 5 sekúnd. Nedostatočná...
Page 22
Наушники BT Руководство по эксплуатации Мобилэ Tracer Пользование ВКЛЮЧЕНИЕ: Когда устройство выключено, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 1-3 секунд, пока начнет мигать синий индикатор, указывающий запуск наушников. После 1 секунды, светодиод будет мигать красным и синим цветом, вы должны затем отпустить кнопку.
Page 23
Руководство по эксплуатации Ознакомьтесь с Вашими наушниками: 1. Передатчик – Три направления – Три функции a. Перемещение вверх: Громкость + /Предыдущее произведение b. Перемещение вниз: Громкость – /Следующее произведение c. Нажатие в центре: Пауза /Воспроизведение 2. Кнопка питания/Клавиша сопряжения BT 3.
Page 24
Наушники BT Руководство по эксплуатации Мобилэ Tracer Набор последнего номера: Сотовый телефон автоматически соединится с последним набранным номером, если на наушниках BT будет дважды нажата кнопка питания. Наушники издадут сигнал уведомления. Регулирование громкости: Во время прослушивания музыки или разговора переместить переключатель вверх, чтобы...
Page 25
Руководство по эксплуатации Обозначение светодиода Зарядка Во время зарядки индикатор горит красным цветом, а при полной зарядке - синим. Режим ожидания Голубой светодиод коротко загорается через каждые 5 секунд Разговор / Голубой светодиод загорается через каждые Прослушивание 5 секунд музыки Недостаточно...
Page 28
Symbol odpadów pochodzących Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być...
Need help?
Do you have a question about the Mobile BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers