Table of Contents
  • Zawartość Opakowania
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Packaging Accessories
  • Obsah Balení
  • Důležité Informace
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Užívateľská Príručka
  • Obsah Balenia
  • Dôležité Informácie
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Содержимое Упаковки
  • Важная Информация
  • Инструкции По Безопасности
  • A Csomagolás Tartalma
  • Съдържание На Опаковката
  • Важна Информация
  • Инструкции За Безопасност
  • Allgemeine Daten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Bezprzewodowe słuchawki
PL
z mikrofonem Tracer T5 TWS BT
Instrukcja obsługi
Wireless Headset Tracer T5 TWS BT
EN
Instructions for use
Bezdrátová sluchátka Tracer T5 TWS BT
CS
s mikrofonem
Uživatelská příručka
Bezdrôtové slúchadla Tracer T5 TWS BT
SK
s mikrofónom
Užívateľská príručka
Беспроводные наушники с микрофоном
RU
Tracer T5 TWS BT
Руководство по экспулатации
Tracer T5 TWS BT Vezeték nélküli fülhallgató
HU
mikrofonnal
Használati útmutató
Безжични слушалки с микрофон
BG
Tracer T5 TWS BT
Инструкция за експлоатация
Tracer T5 TWS BT Drahtlose Kopfhörer
DE
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T5 TWS BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tracer T5 TWS BT

  • Page 1 Bezdrôtové slúchadla Tracer T5 TWS BT s mikrofónom Užívateľská príručka Беспроводные наушники с микрофоном Tracer T5 TWS BT Руководство по экспулатации Tracer T5 TWS BT Vezeték nélküli fülhallgató mikrofonnal Használati útmutató Безжични слушалки с микрофон Tracer T5 TWS BT Инструкция за експлоатация...
  • Page 2: Zawartość Opakowania

    1. Elementy produktu Styk ładowania słuchawki Mikrofon Wskaźnik poziomu akumulatora Elastyczna nakładka Kontrolka Gniazdo ładowania słuchawki Wielofunkcyjny panel USB-C sterowania 2. Zawartość opakowania Etui Przewód Instrukcja ① ② ③ ④ Słuchawki ładujące ładowania obsługi ② ① ③ ④...
  • Page 3 3. Instrukcja obsługi słuchawek Funkcje lewej słuchawki Długie naciśnięcie Funkcje wspólne dla obu słuchawek Długie naciśnięcie Długie naciśnię- Słuchawki niepołą- cie 5 sek. czone z telefonem Długie naciśnię- Słuchawki cie 3 sek. wyłączone Słuchawki Przywracanie usta- wyłączone wień fabrycznych Słuchawki Test DUT wyłączone Funkcje prawej słuchawki...
  • Page 4 2. Łączenie a. Łączenie z urządzeniem: uruchomić b. Słuchawki można łączyć niezależnie od telefon lub inne urządzenie mobilne, siebie. Po zakończeniu połączenia system wyszukać Tracer T5 i dotknąć Połącz. wydaje komunikat „disconnect”. Tracer Tracer T5 Dostępne urządzenia 3. Wyłączanie a.
  • Page 5 Podczas ładowania etui ładującego przez przewód do ładowania wyświetlacz na etui wyświetla aktualny poziom naładowania. Po pełnym naładowaniu wyświetla wartość 100 i nie gaśnie. 6. Podstawowe dane Nazwa produktu Czas pracy Tracer T5 ≥ 5 h (głośność 70%) Wersja Częstotliwość 2,4 GHz Bluetooth Zasięg...
  • Page 6: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, utrzymuj głośność na umiarkowanym poziomie. Unikaj słuchania muzyki z dużą głośnością przez długi czas, ponieważ może to spowo- dować trwałe uszkodzenie słuchu lub głuchotę. Nie używaj urządzenia Tracer T5 podczas jazdy samochodem, jazdy na rowerze, przechodzenia przez jezdnię itp., czyli wszędzie tam, gdzie wymagana jest koncentracja.
  • Page 7: Packaging Accessories

    1. Product parts index Headphone charging Microphone LED power display port Headphone Type-C Charging Earphone dust screen indicator interface Multi-function touch point 2. Packaging accessories Charging Charging User ① ② ③ ④ Earphone compartment Cable manual ② ① ③ ④...
  • Page 8 3. Instructions for headset touch operation Left ear touch Long press Binaural sharing Long press Long press Mobile phone status for 5 seconds not connected Long press Headphone off for 3 seconds status Headphone off Restore factory status settings Headphone off DUT test status Right ear touch...
  • Page 9 Device connection: open the mobile b. The left and right earphones can be phone or other device, search for connected separately. If the connection is „Tracer T5”, and click Connect. disconnected, the voice prompts Disconnect. Tracer Tracer T5 Available equipment 3.Shutdown...
  • Page 10: Charging Instructions

    Display 100 power when fully charged and always on Type-c charging port 6. The basic parameters Product name Playing time Tracer T5 ≥ 5 hours (70% volume) Frequency 2.4GHZ Connection Impedance 32Ω...
  • Page 11: Matters Needing Attention

    Please do not use Tracer T5 when driving, riding bicycle, crossing the road, etc. where your concentration is required. Note: If you use headset while watching a video, the audio and video may be slightly out of sync.
  • Page 12: Obsah Balení

    1. Části výrobku Kontakt pro nabíjení Mikrofon Indikátor stavu sluchátka nabití baterie Indikátor Ohebná krytka sluchátka Nabíjecí zásuvka USB-C Multifunkční ovládací panel 2. Obsah balení Nabíjecí Nabíjecí Uživatelská ① ② ③ ④ Sluchátka pouzdro kabel příručka ② ① ③ ④...
  • Page 13 3. Návod na obsluhu sluchátek Funkce levého sluchátka Dlouhé stlačení Funkce společné pro obě sluchátka Dlouhé stlačení Dlouhé stlačení Sluchátka nejsou 5 sekundy připojena k telefonu Dlouhé stlačení Vypnuta sluchátka 3 sekundy Vypnuta Obnovení továr- sluchátka ního nastavení Vypnuta Test DUT sluchátka Funkce pravého sluchátka Dlouhé...
  • Page 14 2. Spojování a. Připojení k zařízení: Spusťte telefon b. Sluchátka lze připojit nezávisle na sobě. nebo jiné mobilní zařízení, vyhledejte Po dokončení připojení systém vydá zprávu Tracer T5 a klepněte na „Připojit“. „Disconect“. Tracer Tracer T5 Dostupná zařízení...
  • Page 15 5. Návod na nabíjení 1. Nabíjení sluchátek Pokud je napětí nižší než 3,2 V, Při nabíjení trvale svítí červená kontrolka. sluchátka každé tři minuty informují Zhasne, až když je akumulátor nabitý. Displej o nízké úrovni nabití akumulátorů na nabíjecím pouzdru ukazuje momentální („battery Iow”).
  • Page 16: Důležité Informace

    7. Důležité informace • Před prvním použitím se ujistěte, že je výrobek plně nabitý nebo dejte nabít. • Sluchátka nabíjejte pomocí značkové nabíječky nebo z počítače se zásuvkou USB (nabíječka 5 V1 A). • Nepřibližujte se k Wi-Fi a jiným vysokofrekvenčním zdrojům signálu, protože mohou ovlivnit příjem signálu a způsobit přerušení...
  • Page 17: Užívateľská Príručka

    1. Užívateľská príručka Indikátor stavu nabitia Kontakt pre nabíjanie Mikrofón batérie slúchadla Indikátor Nabíjacia zásuvka Ohybná krytka slúchadla USB-C Multifunkčný ovládací panel 2. Obsah balenia Nabíjacie Nabíjací Užívateľská ① ② ③ ④ Slúchadla puzdro kábel príručka ② ① ③ ④...
  • Page 18 3. Návod na obsluhu slúchadiel Funkcia ľavého slúchadla Dlhé stlačenie Funkcie spoločné pre obidva slúchadla Dlhé stlačenie Dlhé stlačenie Slúchadla nie sú 5 sekúnd pripojené k telefónu Dlhé stlačenie Vypnutá 3 sekundy slúchadla Vypnutá Obnovenie slúchadla výrobného Vypnutá nastavenia slúchadla Test DUT Funkcia pravého slúchadla Dlhé...
  • Page 19 2. Spojovanie a. Pripojenie ku zariadení: Spustite b. Slúchadla ide pripojiť nezávisle na sebe. telefón alebo iné mobilné zariadenie, Po dokončení pripojenia systém vydá správu vyhľadajte Tracer T5 a klepnite na „Disconect“. „Pripojiť“. Tracer Tracer T5 Dostupné zariadenia 3.
  • Page 20 5. Návod na nabíjanie 1. Nabíjanie slúchadiel Pokiaľ je napätie nižšie ako 3,2 V, Pri nabíjaní trvalo svieti červená kontrolka. slúchadla každé tri minúty informujú Zhasne, až keď je akumulátor nabitý. Displej o nízkej úrovni nabitia akumulátorov na nabíjacím puzdre ukazuje momentálnu („battery Iow”).
  • Page 21: Dôležité Informácie

    7. Dôležité informácie • Pred prvým použitím sa uistite, že je výrobok plne nabitý alebo ho dajte nabiť. • Slúchadla nabíjajte s použitím značkovej nabíjačky alebo z počítača so zásuvkou USB (nabíjačka 5 V1 A). • Nepribližujte sa k Wi-Fi a iným vysokofrekvenčným zdrojom signálu, pretože môžu ovplyvniť...
  • Page 22: Содержимое Упаковки

    1. Элементы продукта Контакт для зарядки Микрофон Индикатор уровня наушников заряда аккумулятора Индикатор Эластичная накладка Разъем зарядки наушников Многофункциональная USB-С панель управления 2. Содержимое упаковки Чехол для Кабель для Руководство по ① ② ③ ④ Наушники зарядки зарядки эксплуатации ② ①...
  • Page 23 3. Руководство по эксплуатации наушников Функции левого наушника Длительное нажатие Особенности, общие для обоих наушников Длительное нажатие Наушники не Длительное подключены к нажатие 5 сек. телефону Длительное Наушники нажатие 3 сек. выключены Наушники Сброс до выключены заводских Наушники настроек Test выключены...
  • Page 24 чехла. Наушники включаются и 2. Соединение автоматически сопрягаются. a. Подключение к устройству: б. Наушники можно подключать независимо включите телефон или другое друг от друга. Когда соединение мобильное устройство, найдите Tracer установлено, система выдает сообщение T5 и коснитесь Подключиться. „disconnect”. Tracer Tracer T5 Доступные...
  • Page 25 5. Инструкция по зарядке 1. Зарядка наушников При напряжении менее 3,2 В Во время зарядки горит красный индикатор. наушники каждые три минуты Он гаснет, когда аккумулятор заряжена. предупреждают о низком заряде Дисплей на зарядном чехле показывает аккумуляторов («battery Iow»). текущий уровень заряда аккумулятора. Также гаснет...
  • Page 26: Важная Информация

    7. Важная информация • Перед первым использованием убедитесь, что изделие полностью заряжено, или зарядите его. • Заряжайте наушники с помощью фирменного зарядного устройства или от компьютера с портом USB (зарядное устройство 5 В1 А). • Держитесь подальше от источников Wi-Fi и других высокочастотных передатчиков, так...
  • Page 27: A Csomagolás Tartalma

    1. A termék elemei Fülhallgató töltő érintkező Mikrofon Töltési szintjelző Rugalmas fülpárna USB-C töltőaljzat Fülhallgató Multifunkciós kezelőpanel jelzőfény 2. A csomagolás tartalma ① ② ③ ④ Használati Töltőtok Fülhallgató Töltőkábel útmutató ② ① ③ ④...
  • Page 28 3. A fülhallgató használati útmutatója A bal fülhallgató funkciói Hosszú megnyomás Mindkét fülhallgató közös funkciói Hosszú megnyomás A fülhallgató nincs Hosszú megny- csatlakoztatva a omás - 5 mp telefonhoz Hosszú megny- Kikapcsolt omás - 3 mp fülhallgató Kikapcsolt Gyári beállítások fülhallgató...
  • Page 29 2. Csatlakozás a. Csatlakozás az eszközhöz: kapcsolja b. A fülhallgatók egymástól függetlenül be a telefont vagy más mobileszközt, csatlakoztathatók. A csatlakozás végeztével keresse ki a Tracer T5-öt és koppintson a rendszer egy „disconnect” hangüzenetet a Csatlakozásra. bocsát ki. Tracer Tracer T5 Elérhető...
  • Page 30 5. Töltési útmutató 1. A fülhallgató töltése Ha a feszültség 3,2 V alá csökken, a Töltés közben folyamatosan világít a piros fülhallgató három percenként jelzi az jelzőfény. Az akkumulátor feltöltése után akkumulátor alacsony töltési szintjét elalszik. A töltőtok kijelzője az akkumulátor (“battery Iow”).
  • Page 31 7. Lényeges információk • Eső használat előtt győződjön meg róla, hogy teljesen fel van töltve a termék, ha nincsen, töltse fel. • A fülhallgatót márkás töltővel vagy a számítógép USB aljzatáról kell feltölteni (5 V1 A töltő). • Maradjon távol a Wi-Fi és más nagyfrekvenciás jelforrásoktól, mivel ezek befolyásol- hatják a jelek vételét és hang- és kapcsolati fennakadásokat okozhatnak.
  • Page 32: Съдържание На Опаковката

    1. Елементи на продукта Контакт за зареждане на Микрофон Индикатор за ниво на зареждане на слушалките Индикатор на акумулатора Еластична капачка слушалката Многофункционален Гнездо за зареждане USB-C панел за управление USB-C 2. Съдържание на опаковката Калъф за Кабел за Инструкция за ①...
  • Page 33 3. Инструкция за експлоатация на слушалките Функции на лявата слушалка Продължително натискане Общи функции за двете слушалки Продължително натискане Слушалките не Продължително са свързани с натискане 5 сек. телефона Продължително Изключени натискане 3 сек. слушалки Изключени Възстановяване слушалки на фабричните Изключени...
  • Page 34 2. Свързване a. Свързване към устройството: б) Слушалките могат да бъдат свързани включете телефона или друго независимо една от друга. Когато връзката мобилно устройство, потърсете Tracer е завършена, системата издава съобщение T5 и докоснете Свързване. за прекъсване на връзката „disconnect”. Tracer Tracer T5 Налични...
  • Page 35 5. Инструкция за зареждане 1. Зареждане на слушалките При по-малко от 3,2 V, слушалките По време на зареждане свети червената ви предупреждават на всеки три светлина. Изгасва, когато акумулаторът е минути, че батериите са изтощени зареден. Дисплеят на калъфа за зареждане („battery low“).
  • Page 36: Важна Информация

    7. Важна информация • Преди първа употреба се уверете, че продуктът е напълно зареден или го заредете. • Зареждайте слушалките с марково зарядно устройство или от компютър с USB порт (5 V1 A зарядно). • Дръжте далеч от Wi-Fi източници и други високочестотни предаватели, тъй като те...
  • Page 37 1. Produkelemente Kopfhörer-Ladekontakt Mikrofon Akku-Ladestandsan- zeige Elastischer Aufsatz Kopfhörer- USB-C-Ladeanschluss Multifunktionales -Kontrollle- Bedienfeld uchte 2. Verpackungsinhalt ① ② ③ ④ Bedienung- Ladekabel Ladeetui Kopfhörer sanleitung ② ① ③ ④...
  • Page 38 3. Bedienungsanleitung der Kopfhörer Funktionen des linken Kopfhörers Langes Drücken Gemeinsame Funktionen für beide Kopfhörer Langes Drücken Langes Drücken Kopfhörer nicht mit 5 Sek. Telefon verbunden Langes Drücken Kopfhörer aus 3 Sek. Kopfhörer aus Wiederherstellen der Werkseinstel- Kopfhörer aus lungen Test DUT Funktionen des rechten Kopfhörers Langes Drücken...
  • Page 39 Verbinden mit dem Gerät: Starten Sie b. Die Kopfhörer können unabhängig Ihr Telefon oder ein anderes mobiles voneinander verbunden werden. Am Ende Gerät, suchen Sie nach Tracer T5 und der Verbindung gibt das System die Meldung tippen Sie auf Verbinden. „disconnect“ aus.
  • Page 40: Allgemeine Daten

    5. Ladeanleitung 1. Kopfhörer aufladen Bei einer Spannung unter 3,2 V inform- Während des Ladevorgangs leuchtet die rote ieren die Kopfhörer alle drei Minuten Kontrollleuchte dauerhaft. Sie erlischt, wenn über einen niedrigen Batteriestand der Akku geladen ist. Das Display auf der („battery Iow“).
  • Page 41 7. Wichtige Informationen • Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor dem ersten Gebrauch vollständig aufgeladen ist oder laden Sie es auf. • Laden Sie die Kopfhörer mit einem Markenladegerät oder von einem Computer mit USB-Anschluss (5 V1 A Ladegerät) auf. •...
  • Page 42 Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi od- padami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzi, ponadto zatruwające glebę...

Table of Contents