Page 3
Słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Tracer T2 TWS BT Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Przed rozpoczęciem korzystania z produktu zapoznaj się z instrukcją obsługi i pozostaw ją w celu późniejszego wyko- rzystania. Postępuj dokładnie według zaleceń tam zawartych i zawsze przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń oraz instrukcji znajdujących się...
Page 4
Słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Tracer T2 TWS BT Do czyszczenia zewnętrznych powierzchni produktu NIE używaj łatwopalnych substancji ani żadnych aerozoli bądź rozpuszczalników organicznych/płynów zawierających alkohol lub amoniak. Może to spowodować pożar. Zamiast tego używaj jedynie suchej, niestrzępiącej ściereczki. NIE próbuj naprawiać produktu samodzielnie. Otwarcie może narazić...
Słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Tracer T2 TWS BT Poznaj swoje słuchawki: Przycisk wielofunkcyjny / sterowanie dotykowe Gniazdo ładowania Dane techniczne: • Wersja Bluetooth 5.1 • Zasięg: do 10 metrów • Częstotliwość: 2.4-2.48GHz • Słuchawki: bateria litowo-jonowa 30 mAh • Stacja ładowania: bateria litowo-jonowa 300 mAh •...
Page 6
Wyjmij słuchawki ze stacji ładującej. Na jednej ze słuchawek będzie migać diona na biało i zielono. To oznacza, że urza- dzenie jest gotowe do sparowania. W menu Bluetooth wyszu- kaj dostepne urządzenia i wybierz Tracer T2. Po sparowaniu dioda przestanie migać. Przy kolejnym parowaniu słuchawki połączą się automatycz-...
Page 7
Słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Tracer T2 TWS BT Sterowanie: Odbieranie/zakończenie rozmowy: Naciśnij krótko przycisk wielofunkcyjny na jednej ze słucha- wek. Odrzucenie rozmowy: Naciśnij 2 razy lewy lub prawy przycisk wielofunkcyjny. Odtwarzanie/wstrzymanie muzyki: Naciśnij krótko przycisk wielofunkcyjny na jednej ze słucha- wek.
Słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Tracer T2 TWS BT Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Nie można 1. Sprawdź, czy słuchawka nadal połączyć z innymi wyszukuje urządzenia, lub wyłącz urządzeniami. i ponownie włącz słuchawkę. 2. W pobliżu znajduje się zbyt wiele urządzeń Bluetooth, co powoduje utrudnienia w połączeniu.
Page 9
Słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Tracer T2 TWS BT 4. Aby uniknąć ryzyka związanego z wbudowaną baterią litową, nie wyrzucać w nieodpowiednich miejscach oraz nie spalać. 5. Czyścić wyłącznie suchą szmatką. 6. Nie przechowywać w pobliżu źródeł ciepła oraz nie wysta- wiać...
This means that the device is ready for pairing. In the Blue- tooth menu on the selected device, select the option to search for new devices. Select “Tracer T2” to pair. After successful pairing, the LEDs will stop flashing. The headphones pair automatically from now on.
Page 12
Wireless headset Instructions for use Tracer T2 TWS BT Controls: Answer/End call: Short press the multifunction button of any earphone. Reject call: Press left or right multifunction button 2 times. Play/Pause music: Short press the multifunction button of any earphone.
Wireless headset Instructions for use Tracer T2 TWS BT Troubleshooting Fault Solution Unable to pair 1. Check whether the earphone is still on up with other the process of search or switch it off devices. and on again. 2. There are too many Bluetooth devices in the proximity that cause difficulty in connection.
Page 14
Wireless headset Instructions for use Tracer T2 TWS BT 4. In order to avoid any risk, do not dispose of this product inappropriately or throw it into the fire as there is a built-in Lithium battery. 5. Clean it with a dry cloth.
Bezdrátová sluchátka Uživatelský manuál Tracer T2 TWS BT Bezpečnostní pokyny Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento uživatelský manuál a uschovejte jej pro budoucí použití. Pečlivě dodržujte uvedené pokyny a vždy dodržujte všechna varování a pokyny vyznačené na výrobku. NEVYSTAVUJTE výrobek přímému slunečnímu záření, nad- měrnému teplu, otevřenému ohni, korozivním plynům, vlhkosti...
Page 16
Bezdrátová sluchátka Uživatelský manuál Tracer T2 TWS BT NEPOKOUŠEJTE se opravit výrobek sami. Jeho otevření vás může vystavit napětí a jiným nebezpečím a může zrušit platnost záruky. Pokud narazíte na nějaké problémy s pro- duktem, kontaktujte prosím zákaznický servis Megabyte nebo příslušného zástupce společnosti Megabyte.
Bezdrátová sluchátka Uživatelský manuál Tracer T2 TWS BT Seznamte se se svými sluchátky: Multifunkční tlačítko / dotykové ovládání Nabíjecí zásuvka Technická data: • Bluetooth verze 5.1 • Dosah: až 10 metrů • Frekvence: 2,4-2,48 GHz • Sluchátka: 30 mAh lithium-iontová baterie •...
Page 18
Vyjměte sluchátka z nabíjecí stanice. Na jednom ze sluchátek bude blikat bílá a zelená dioda. To znamená, že zařízení je připraveno ke spárování. V nabídce Bluetooth vyhledejte dostupná zařízení a vyberte Tracer T2. Po spárování LED dioda přestane blikat. Sluchátka se při příštím spárování připojí automaticky.
Bezdrátová sluchátka Uživatelský manuál Tracer T2 TWS BT Poznámka: Nastavte hlasitost pomocí přenosného zaříze- ní připojeného ke sluchátkům. Odstraňování problémů Problém Odstranění problému Nelze se připojit k 1. Zkontrolujte, zda sluchátka stále jiným zařízením. vyhledávají zařízení, nebo sluchátka vypněte a znovu zapněte.
Page 20
Bezdrátová sluchátka Uživatelský manuál Tracer T2 TWS BT 3. Neotevírejte, neopravujte ani neupravujte zařízení; pro opravu kontaktujte odborníka. 4. Abyste se vyhnuli riziku, které přináší vestavěná lithiová ba- terie, nelikvidujte ji na nevhodných místech ani nespalujte. 5. Čistěte pouze suchým hadříkem.
Bezdrôtové slúchadlá Používateľská príručka Tracer T2 TWS BT Bezpečnostné informácie Pred použitím produktu si pozorne prečítajte túto používate- ľskú príručku a uschovajte si ju pre budúce použitie. Dôsledne dodržujte uvedené pokyny a vždy dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny uvedené na výrobku.
Page 22
Bezdrôtové slúchadlá Používateľská príručka Tracer T2 TWS BT NEPOKÚŠAJTE sa sami opraviť výrobok. Otvorenie výrobku vás môže vystaviť napätiu a iným nebezpečenstvám a môže spôsobiť neplatnosť záruky. Ak narazíte na akékoľvek pro- blémy s produktom, kontaktujte zákaznícky servis Megabajt alebo miestneho zástupcu Megabajt.
Bezdrôtové slúchadlá Používateľská príručka Tracer T2 TWS BT Spoznajte svoje slúchadlá: Multifunkčné tlačidlo / dotykové ovládanie Nabíjacia zásuvka Technické údaje: • Bluetooth verzia 5.1 • Dosah: až 10 metrov • Frekvencia: 2,4-2,48 GHz • Slúchadlá: 30 mAh lítium-iónová batéria • Nabíjacia stanica: 300 mAh lítium-iónová batéria •...
Page 24
Vyberte slúchadlá z nabíjacej stanice. Na jednom zo slúchadiel bude blikať biela a zelená diona. To znamená, že zariadenie je pripravené na spárovanie. V ponuke Bluetooth vyhľadajte dostupné zariadenia a vyberte Tracer T2. Po spárovaní LED prestane blikať. Slúchadlá sa pri nasledujúcom spárovaní automaticky pripoja.
Bezdrôtové slúchadlá Používateľská príručka Tracer T2 TWS BT Prehrať/pozastaviť hudbu: Krátko stlačte multifunkčné tlačidlo na jednom zo slúchadiel. Pozor: Ovládanie hlasitosti cez mobilné zariadenie pripo- jené k slúchadlám. Riešenie problémov Problém Riešenie Nedá sa pripojiť k 1. Skontrolujte, či slúchadlo stále vy- iným zariade-...
Page 26
Bezdrôtové slúchadlá Používateľská príručka Tracer T2 TWS BT Varovania: 1. Chráňte pred dažďom a vlhkosťou. 2. Zabezpečte proti pádu, pretože môže dôjsť k vážnemu poškodeniu zariadenia. 3. Neotvárajte, neopravujte ani neupravujte zariadenie; kon- taktujte odborníka na opravu. 4. Aby ste predišli riziku zabudovanej lítiovej batérie, nelikvi- dujte ju na nevhodných miestach ani nespaľujte.
Page 27
Vezeték nélküli fülhallgató Használati útmutató Tracer T2 TWS BT Biztonságos használatra vonatkozó információk A termék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót és azt őrizze meg későbbi használatra. Kövesse az útmutatóban foglaltakat és mindig tartsa be a ter- méken található összes figyelmeztetést és utasítást.
Page 28
Vezeték nélküli fülhallgató Használati útmutató Tracer T2 TWS BT NE próbálja meg saját kezűleg megjavítani a terméket. A ter- mék felnyitása feszültségnek és egyéb veszélyeknek teheti ki a felhasználót és a garancia elvesztését eredményezheti. Ha bármilyen probléma merül fel a termékkel kapcsolatban, forduljon a Megabajt ügyfélszolgálatához vagy a Megabajt...
Vezeték nélküli fülhallgató Használati útmutató Tracer T2 TWS BT Ismerje meg közelebbről a fülhallgatót: Multifunkciós gomb / érintővezérlés Töltőaljzat Műszaki adatok: • Bluetooth verzió 5.1 • Térerő: 10 méter • Frekvencia: 2.4-2.48GHz • Fülhallgató: 30 mAh lítium-ion akkumulátor • Töltőállomás: 300 mAh lítium-ion akkumulátor •...
Page 30
és zöld színben villog a dióda. Ez azt jelzi, hogy a készülék készen áll a párosításra. Keresse ki a Bluetooth menüben az elérhető eszközöket és válassza a Tracer T2-t. A párosítás után a lámpa nem villog tovább. A következő párosításkor a fülhallgató automatikusan csatla- kozik.
Page 31
Vezeték nélküli fülhallgató Használati útmutató Tracer T2 TWS BT Hívás elutasítása: Nyomja meg kétszer a bal vagy a jobb multifunkciós gombot. Zene lejátszása/megállítása: Nyomja meg röviden az egyik fülhallgató multifunkciós gombját. Figyelem: A hangerőt a fülhallgatóra csatlakoztatott mobilkészülékkel kell beállítani Problémamegoldás...
Page 32
Vezeték nélküli fülhallgató Használati útmutató Tracer T2 TWS BT Probléma Megoldás A zenelejátszás 1. Ellenőrizze, hogy a fülhallgató néha leáll. a hangátvitel hatótávolságán belül van és nincsenek-e akadályok a fülhallgató és a Bluetooth eszköz között. Figyelmeztetések: 1. Óvja az esőtől és a nedvességtől.
Page 33
Беспроводные наушники Руководство по эксплуатации Tracer T2 TWS BT Правила безопасности при использовании продукта Перед использованием ознакомьтесь с руководством по эксплуатации и сохраните документ для будущего использования. Обязательно соблюдайте все инструкции и предупреждения, указанные в руководстве и на продукте. Нельзя подвергать продукт воздействию прямых...
Page 34
Беспроводные наушники Руководство по эксплуатации Tracer T2 TWS BT аэрозоли или органические растворители / жидкости, содержащие спирт или аммиак. Они могут стать причиной пожара. Вместе такого рода веществ используйте сухую безворсовую ткань. НЕ пробуйте самостоятельно ремонтировать устройство. Самостоятельный ремонт может подвергнуть...
Беспроводные наушники Руководство по эксплуатации Tracer T2 TWS BT Узнай свои наушники: Многофункциональная кнопка / сенсорное управление Разъем для зарядки Технические характеристики: • Версия Bluetooth 5.1 • Дальность действия: до 10 метров • Частота: 2.4-2.48 ГГц • Наушники: литий-ионный аккумулятор 30 мАч...
Page 36
Извлеките наушники из зарядного кейса. На одном из наушников будет мигать светодиод белым и зеленым светом. Это означает, что устройство находится в режиме готовности. В меню Bluetooth отыщите доступные устройства и выберите Tracer T2. После синхронизации светодиод перестанет мигать. При очередной синхронизации наушники синхронизируются автоматически.
Page 37
Беспроводные наушники Руководство по эксплуатации Tracer T2 TWS BT Управление: Принятие/завершение вызова: Коротко нажмите многофункциональную кнопку на одном из наушников. Отклонение вызова: Дважды нажмите на правую или левую многофункциональную кнопку. Воспроизведение/пауза музыки: Коротко нажмите многофункциональную кнопку на одном из наушников.
Беспроводные наушники Руководство по эксплуатации Tracer T2 TWS BT Устранение неисправностей Проблема Решение Наушники не 1. Убедитесь в том, что наушник подключаются продолжает обнаруживать к другим устройство или выключите и устройствам. повторно включите наушник. 2. В окружении наушников находится слишком много Bluetooth-устройств, что...
Page 39
Беспроводные наушники Руководство по эксплуатации Tracer T2 TWS BT Предупреждение: 1. Защищайте устройство от дождя и влаги. 2. Защищайте устройство от падения, которое может стать причиной повреждений устройства. 3. Не разбирайте, ремонтируйте или модифицируйте устройство; поручите ремонт устройства специалисту. 4. Во избежание риска, связанного со встроенным...
Page 40
Безжични слушалки Инструкция за употреба Tracer T2 TWS BT Информация относно безопасността при употреба Преди да започнете използването на продукта, трябва да се запознаете с инструкцията за експлоатация и да я запазите за бъдещи справки. Следвайте внимателно инструкциите, посочени там, и...
Page 41
Безжични слушалки Инструкция за употреба Tracer T2 TWS BT пожар. Вместо това използвайте само суха кърпа без власинки. НЕ се опитвайте сами да ремонтирате продукта. Отварянето му може да изложи потребителя на контакт с напрежение и други опасности и може да анулира...
Безжични слушалки Инструкция за употреба Tracer T2 TWS BT Запознайте се с Вашите слушалки: Мултифункционален бутон / сензорно управление Гнездо за захранване Технически данни: • Версия Bluetooth 5.1 • Обсег: до 10 метра • Честота: 2,4-2,48GHz • Слушалки: литиево-йонна батерия 30 mAh •...
Page 43
слушалка ще мига диод с бяла и зелена светлина. Това означава, че устройството е готово за сдвояване. В меню Bluetooth намерете достъпните устройства и изберете Tracer T2. След сдвояване диодът ще спре да мига. При следващото сдвояване слушалките ще се сдвоят автоматично.
Page 44
Безжични слушалки Инструкция за употреба Tracer T2 TWS BT Управление: Приемане/завършване на обаждане: Натиснете за кратко мултифункционалния бутон на една от слушалките. Отхвърляне на обаждане: Натиснете 2 пъти левия или десния мултифункционален бутон. Възпроизвеждане/пауза на музика: Натиснете за кратко мултифункционалния бутон на една...
Page 45
Безжични слушалки Инструкция за употреба Tracer T2 TWS BT Проблем Решение Възпроизвежда- 1. Проверете дали слушалката е нето на музиката в обхвата на предаване на звука и понякога спира. няма прегради между слушалката и Bluetooth устройството. Предупреждения: 1. Пазете устройството от дъжд и влага.
Page 46
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opa- kowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe.
Need help?
Do you have a question about the T2 TWS BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers