Page 1
Bezprzewodowe słuchawki TRACER Shockwave Instrukcja obsługi TRACER Shockwave Wireless Headset Instructions for use Bezdrátová sluchátka TRACER Shockwave Návod k obsluze Bezdrôtové slúchadlá TRACER Shockwave Návod na obsluhu Беспроводные наушники TRACER Shockwave Руководство по эксплуатации Home & Office...
Bezprzewodowe słuchawki Instrukcja obsługi TRACER Shockwave Sprawdź zawartość opakowania 1. Słuchawki 2. Kabel USB 3. Instrukcja obsługi 4. Gniazdo zasilania AC nie znajduje się w zestawie. Specyfi kacje produktu • Wersja Bluetooth: Bluetooth v2.1+EDR • Protokół Bluetooth: HSP/HFP/A2DP/AVRCP • Moc wyjściowa: Klasa II •...
Page 4
Bezprzewodowe słuchawki Instrukcja obsługi TRACER Shockwave III. Parowanie, włączanie i wyłączanie słuchawek Dźwięk Funkcja Czynności Dioda ostrzegawczy Upewnij się, że słuchawki są wyłączone. Jeden długi Jeśli nie są, wyłącz je, zanim przystąpisz Miga sygnał Tryb do kolejnego kroku. Wciśnij i przytrzymaj naprzemienne dźwiękowy,...
Page 5
2. Przełącz słuchawki w tryb parowania (patrz „tryb parowania” wcześniej). 3. Włącz funkcję Bluetooth w komputerze, następnie kliknij i wybierz „dodaj urządze- nie” → kliknij „dalej” → wybierz „shb901bh” → kliknij „dalej” → kliknij „zamknij”. 4. Jeśli połączenie zostało nawiązane pomyślnie, raz na cztery sekundy niebieska...
Page 6
Bezprzewodowe słuchawki Instrukcja obsługi TRACER Shockwave Uwaga: • Procedura parowania dotyczy systemów operacyjnych Windows Vista i Windows 7. W przypadku innych wersji, postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie. • Jeśli wersja Bluetooth w komputerze jest starsza niż V2.1, parowanie będzie wymagało podania hasła „0000”.
Page 7
Instrukcja obsługi Bluetooth może nie być w stanie nawiązać połączenia ze słuchawkami po ponow- nym włączeniu. VII. Zakładanie słuchawek Elastyczny pałąk słuchawek jest regulowany. Na słuchawkach znajdują się oznaczenia „L” (lewe ucho) i „R” (prawe ucho). Zakładaj słuchawki zgodnie z tymi oznaczeniami.
Page 8
Bezprzewodowe słuchawki Instrukcja obsługi TRACER Shockwave IX. Nawiązywanie i odbieranie połączeń telefonicznych przez słuchawki Funkcja Stan Czynności Wskazówka Odbieranie Dzwonek Jeden krótki połączeń połączenia Krótko wciśnij przycisk wielofunkcyjny sygnał dźwiękowy nadchodzących nadchodzącego Wciśnij i przytrzymaj przycisk Odrzucanie Dzwonek wielofunkcyjny przez 2 sekundy, Jeden krótki...
Page 9
Instrukcja obsługi Uwaga: • Niektóre telefony komórkowe nie obsługują funkcji wymienionych w tabeli. Zapoznaj się z instrukcja obsługi telefonu. • Jeśli ustawisz maksymalny lub minimalny poziom głośności słuchawek, usły- szysz dźwięk ostrzegawczy.
TRACER Shockwave Instructions for use Wireless Headset Check the items 1. Headset body 2. USB cable 3. User Guide 4. AC power socket not included Product specifi cation • Version of Bluetooth: bluetooth v.2.1+edr • Bluetooth protocol: hsp/hfp/a2dp/avrcp • Output power: classII •...
Instructions for use I. Product Overview Flexible heand are < key: Previous > key: Next Indicator light Multifunction key* - key: volume down + key: volume up Charge interface Built-in microphone * Multifunction key: swich on/swich off /answering call/hang up/refuse/volume dial/mute/call waiting/replay/pause/resume play II.
Page 12
TRACER Shockwave Instructions for use Wireless Headset III. Pair, Switch on or off the Headset Indicator Function Operation Warning tone light Confi rm the headset is switched off . One long Alternative Otherwise, switch off the headset fi rst. „whistle”, fl...
Page 13
3. Activate the bluetooth function of the cell phone, to search for the bluetooth devices. Aſt er fi nishing the search, select „SHB901BH” in the device list displayed 4. Press „yes” or „enter” key to confi rm the successful pairing in accordance with the hint of the cell phone 5.
Page 14
TRACER Shockwave Instructions for use Wireless Headset Note: • This pairing is based on Windows Vista and Windows 7 operation system. Other versions should be operated according to system hints; • If the bluetooth version of the computer is lower than V2.1, the pairing „0000”...
Page 15
Instructions for use VII. Wear the Headset Flexible design is used for the head are of this headset. Please adjust it according to the actual situation. On the headset, the mark „L” and the mark „R” corespond to the leſt ear and the right ear, respectively. Please wear the headset on the head according to the corresponding marks.
Page 16
TRACER Shockwave Instructions for use Wireless Headset IX. Make and Receive Calls through the Headset Function Headset status Operation Hint Answering coming Ringbell for One short „honk” Press the multifunction key shortly calls comming calls sound Press and hold the multifunction key...
Page 17
Instructions for use Note: • Some cell phones are not applicable for the functions listed in the table. Please read the User Guide of the cell phone. • When the volume of the headset is tuned to the maximum or minimum, you will hear the „dingdong”...
Bezdrátová sluchátka Návod k obsluze TRACER Shockwave Zkontrolujte obsah balení 1. Sluchátka 2. USB kabel 3. Návod k obsluze 4. Zásuvka napájení AC není součástí balení Technické parametry výrobku • Verze Bluetooth: Bluetooth v2.1+EDR • Protokol Bluetooth: HSP/HFP/A2DP/AVRCP • Výstupní výkon: II. třída •...
Návod k obsluze I. Všeobecné informace Elastický oblouk Tlačítko < (předchozí) Tlačítko > (následující) Dioda Multifunkční tlačítko* Tlačítko - (snižování hlasitosti) Tlačítko + (zvyšování hlasitosti Zdířka pro nabíjení Zabudovaný mikrofon * Multifunkční tlačítko: zapnout/vypnout/zvednout telefon/ukončit hovor/odmítnout/kolečko na ovládání hlasitosti/ztišit/přerušit hovor/přehrát znovu/pauza/obnovit (přehrávání) II.
Page 20
Bezdrátová sluchátka Návod k obsluze TRACER Shockwave III. Párování, zapínání a vypínání sluchátek Výstražný Funkce Činnosti Dioda signál Přesvědčte se, že jsou sluchátka vypnutá. Jsou-li zapnutá, před dalšími činnostmi je Bliká střídavě Jeden dlouhý Režim vypněte. Stiskněte a podržte multifunkční...
Page 21
3. Zapněte funkci Bluetooth v počítači, poté klikněte a zvolte „přidat nové zařízení” → klikněte na „dále” → vyberte „shb901bh” → klikněte na „dále” → a pak „zavřít”. 4. Pokud bylo spojení navázáno úspěšně, modrá dioda na sluchátkách jednou za...
Page 22
Bezdrátová sluchátka Návod k obsluze TRACER Shockwave Pozor: • Uvedený postup při párování se týká operačních systémů Windows Vista a Windows 7. U jiných verzí OS postupujte podle pokynů na obrazovce. • Je-li verze Bluetooth v PC starší než V2.1, při párování bude vyžadováno zadání hesla „0000”.
Page 23
Návod k obsluze VII. Nasazování sluchátek Elastický oblouk sluchátek je nastavitelný. Na sluchátkách se nacházejí značky „L“ (levé ucho) a „R“ (pravé ucho). Sluchátka si nasazujte podle těchto značek. VIII. Přehrávání hudby K tomu, abyste si mohli užívat bezdrátový přístup k Vaší hudbě, připojte sluchátka k počítači podporujícímu protokol A2DP, mobilnímu telefonu s Bluetooth nebo vysílači Bluetooth.
Page 24
Bezdrátová sluchátka Návod k obsluze TRACER Shockwave IX. Telefonování a přijímání hovorů pomocí sluchátek Funkce Stav Činnosti Signalizace Přijímání Zvonění příchozího Stiskněte krátce multifunkční Jeden krátký příchozích hovorů hovoru tlačítko zvukový signál Stiskněte a podržte multifunkční Odmítání Zvonění příchozího tlačítko po dobu cca 2 sekund. Poté, Jeden krátký...
Page 25
Návod k obsluze Pozor: • Některé mobilní telefony nepodporují funkce uvedené v tabulce. Seznamte se s návodem k telefonu. • Pokud nastavíte maximální nebo minimální možnou hlasitost sluchátek, uslyšíte varovný zvukový signál.
Bezdrôtové slúchadlá Návod na obsluhu TRACER Shockwave Kontrola obsahu balenia 1. Slúchadlá 2. USB kábel 3. Návod na obsluhu 4. AC zásuvka nie je súčasťou súpravy Špecifi kácie výrobku Bluetooth verzia: Bluetooth v2.1+EDR Bluetooth protokol: HSP/HFP/A2DP/AVRCP Výstupný výkon: Trieda II Dosah: 10 m Výdrž...
Page 28
Bezdrôtové slúchadlá Návod na obsluhu TRACER Shockwave III. Párovanie, zapínanie a vypínanie slúchadiel Funkcia Činnosti Dióda Výstražný tón Uistite sa, či sú slúchadlá vypnuté. Ak nie Jeden dlhý sú, pred ďalším krokom ich vypnite. Stlačte Bliká striedavo Režim zvukový signál, a podržte polyfunkčné...
Page 29
2. Prepnite slúchadlá do režimu párovania (viď skôr spomínaný „režim párovania” ). 3. Zapnite funkciu Bluetooth v počítači, následne kliknite a vyberte „pridať zariade- nie” → kliknite na „ďalej” → vyberte „shb901bh” → kliknite na „ďalej” → kliknite na „zavrieť”.
Page 30
Bezdrôtové slúchadlá Návod na obsluhu TRACER Shockwave Upozornenie: • Postup párovania je určený pre operačné systémy Windows Vista a Windows 7. V prípade iných verzií postupujte podľa pokynov, zobrazujúcich sa na obrazovke. • Ak je verzia Bluetooth v počítači staršia ako V2.1, párovanie si bude žiadať zadanie hesla „0000”.
Page 31
Návod na obsluhu VII. Nasadzovanie slúchadiel Elastická čelenka slúchadiel je nastaviteľná. Na slúchadlách je označenie „L” (ľavé ucho) a „R” (pravé ucho). Nasadzujte si slúchadlá v súlade s týmto označením. VIII. Reprodukcia hudby Pre potešenie z bezdrôtového prístupu k hudbe, spojte slúchadlá s počítačom podporujúcim protokol A2DP, mobilným Bluetooth telefónom alebo Bluetooth vysielačom.
Page 32
Bezdrôtové slúchadlá Návod na obsluhu TRACER Shockwave IX. Nadväzovanie a prijímanie telefonických hovorov slúchadlami Funkcia Stav Činnosti Upozornenie Prijímanie Zvonenie pre Jeden krátky prichádzajúcich prichádzajúci Krátko stlačte polyfunkčné tlačidlo zvukový signál hovorov hovor Zamietnutie Zvonenie Stlačte a podržte polyfunkčné Jeden krátky prichádzajúcich...
Page 33
Návod na obsluhu Upozornenie: • Niektoré mobilné telefóny nemajú funkcie, uvedené v tabuľke. Preštudujte si návod na obsluhu telefónu. • Ak nastavíte maximálnu alebo minimálnu hlasitosť slúchadiel ozve sa výstražný tón.
Page 34
Беспроводные наушники Руководство по эксплуатации TRACER Shockwave Проверьте содержание упаковки 1. Наушники 2. Кабель USB 3. Руководство по эксплуатации 4. Разъем питания переменного тока не входит в комплект Спецификация продукта Версия Bluetooth: Bluetooth v2.1+EDR Протокол Bluetooth: HSP/HFP/A2DP/AVRCP Выходная мощность: Класс II Диапазон...
Руководство по эксплуатации I. Общие сведения Гибкий корпус Кнопка < (предыдущий) Кнопка > (следующий) Светодиод Многофункциональная кнопка* Кнопка - (уменьшение громкости) Кнопка + (увеличение громкости) Разъм зарядки Встроенный микрофон * Многофункциональная кнопка:включить/выключить/взять трубку/завершить соединение/ сбросить/регулятор громкости/без звука/удержание звонка/воспроизвести повторно/ пауза/возобновить (воспроизведение) II.
Page 36
Беспроводные наушники Руководство по эксплуатации TRACER Shockwave Зарядка при помощи переносного зарядного устройства: 1. Подключите зарядное устройство к стандартному разъёму питания переменного тока. 2. Подключите один конец кабеля USB к зарядному устройству, а второй - к разъёму питания III. Сопряжение, включение и выключение наушников...
Page 37
2. Переключите наушники в режим сопряжения (см. „режим сопряжения” выше). 3. Включите в телефоне функцию Bluetooth, чтобы найти устройства Bluetooth. По завершении поиска выберите „SHB901BH” на показанном списке устройств. 4. Нажмите кнопку „да” или „ввод”, чтобы подтвердить сопряжение в соответствии с указаниями на телефоне.
Page 38
2. Переключите наушники в режим сопряжения (см. „режим сопряжения” выше). 3. Включите на компьютере функцию Bluetooth, затем нажмите и выберите „добавить устройство” → нажмите „далее” → выберите „shb901bh” → нажмите „далее” → нажмите „закрыть”. 4. Если соединение установлено успешно, один раз в четыре секунды синий...
Page 39
Руководство по эксплуатации 1. В первую очередь сопрягите наушники с передатчиком Bluetooth (см. „сопряжение с передатчиком Bluetooth3”). 2. Выключите передатчик Bluetooth. 3. Сопрягите и соедините наушники с телефоном Bluetooth (см. „сопряжение с телефоном Bluetooth”). 4. Снова включите передатчик. Соединение с наушниками будет установлено автоматически.
Page 40
Беспроводные наушники Руководство по эксплуатации TRACER Shockwave VIII. Воспроизведение музыки Чтобы наслаждаться беспроводным доступом к музыке, подключите наушники с компьютером, поддерживающим протокол A2DP, сотовым телефоном Blueto- oth или передатчиком Bluetooth. Функция Состояние Действия Подсказка Воспроизведение Быстро нажмите Один короткий Пауза...
Page 41
Руководство по эксплуатации IX. Установление и получение телефонных соединений через наушники Функция Состояние Действия Подсказка Получение Звонок Быстро нажмите многофункциональную Один короткий входящих входящего кнопку звуковой сигнал вызовов вызова Нажмите и удерживайте Сброс Звонок многофункциональную кнопку в Один короткий входящих входящего...
Page 42
Беспроводные наушники Руководство по эксплуатации TRACER Shockwave Внимание: • Некоторые сотовые телефоны не поддерживают перечисленные в таблице функции. Ознакомьтесь с руководством по эксплуатации телефона. • Если Вы установите максимальный или минимальный уровень громкости наушников, Вы услышите предупредительный звуковой сигнал.
Page 44
Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować...
Need help?
Do you have a question about the SHB901BH and is the answer not in the manual?
Questions and answers