Page 3
Słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Tracer Mobile BT v3 Uwaga: Urządzenie należy przechowywać oraz korzystać z niego w tempe- raturze pokojowej. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie rzucaj urządzeniem, unikaj uszkodzeń spowodowa- nych upadkiem; Nie rozmontowywać, ani nie naprawiać urządzenia samodzielnie;...
Słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Tracer Mobile BT v3 telefonie lub innym urządzeniu w celu nawiązania połączenia. Po pomyślnym sparowaniu niebieska dioda LED będzie migać powoli. Radio FM Włącz słuchawki (przycisk power ), następnie 2 x przyciśnij przycisk play/pause aby włączyć tryb radia FM. Aby wyszukać...
Page 5
BT wireless Stereo Headset Instructions for use Tracer Mobile BT v3 Please note: The device should be stored and used at room temperature. Do not expose the device to rain or moisture. Do not drop the device, avoid damage caused by a fall; Do not disassemble or repair the device by yourself;...
BT wireless Stereo Headset Instructions for use Tracer Mobile BT v3 Power ON / Pairing: Press the button on the headphone for at least 3-4 seconds until the LED starts flashing blue andred. Pairing mode is activated. Now go in your menu of smartphone and activate Bluetooth®. Please look for the device and click on it.
Page 7
Bezdrátová sluchátka Uživatelský manuál Tracer Mobile BT v3 Poznámka: Skladujte a používejte zařízení při pokojové teplotě. Nevystavujte zařízení dešti nebo vlhkosti. S výrobkem neházejte, vyhněte se poškození způsobenému pádem. Zařízení sami nerozebírejte ani neopravujte; Vestavěnou baterii nevyhazujte do koše ani ji nevha- zujte do ohně...
Bezdrátová sluchátka Uživatelský manuál Tracer Mobile BT v3 Rádio FM Zapněte sluchátka (tlačítko napájení ) a poté dvakrát stiskněte tlačítko Play / Pause pro přepnutí do režimu FM rádia. Pro hledání dostupné rozhlasové stanice stiskněte jednou tlačítko Play / Pause .
Page 9
Bezdrôtové slúchadlá Používateľská príručka Tracer Mobile BT v3 Pozor: Zariadenie uchovávajte a používajte pri izbovej teplote. Nevysta- vujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Nehádžte zariadenie, zabráňte poškodeniu spôsobenému pádom; Zariadenie sami nerozoberajte ani neopravujte; Zabudovanú batériu nevyhadzujte do koša ani ju nehádžte do ohňa - môže explodovať!
Bezdrôtové slúchadlá Používateľská príručka Tracer Mobile BT v3 Rádio FM Zapnite slúchadlá (tlačidlo power ), potom 2 x stlačte tlačidlo play/pause pre prepnutie do režimu FM rádia. Aby nájsť dostupné rozhlasové stanice stlačte raz tlačidlo play/pause Po dlhom tichu budete počuť prvú nájdenú FM stanicu.
Page 11
Tracer Mobile BT v3 Használati útmutató vezeték nélküli fülhallgató Figyelem: A készüléket szobahőmérsékleten tárolja és használja. Ne tegye ki a készüléket eső és nedvesség hatásának. Ne dobálja a készüléket, kerülje a készülék leejtését; Ne szerelje szét és ne javítsa meg saját kezűleg; Ne dobja a beépített akkumulátort a szemetesbe és ne dobja a tűzre - robbanásveszély!
Tracer Mobile BT v3 Használati útmutató vezeték nélküli fülhallgató FM rádió Kapcsolja be a fülhallgatót (power gomb), majd nyomja meg 2 x a play/pause gombot az FM rádió mód bekapcsolásához. Az elérhető rádiócsatornák kikereséséhez nyomja meg egyszer a play/ pause gombot .
Беспроводные наушники Руководство по эксплуатации Tracer Mobile BT v3 Внимание: Храните и эксплуатируйте устройство только в комнатной температуре. Не подвергайте устройство воздействию дождя и влаги. Не роняйте и не бросайте устройство, избегайте повреждений, вызванных падением; Не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтировать устройство.
Беспроводные наушники Руководство по эксплуатации Tracer Mobile BT v3 Включение / подключение: Нажмите кнопку на наушнике и удерживайте в течение 3-4 секунд и отпустите, когда светодиод начнет мигать синим и красным светом. Режим подключения активирован. Отыщите название устройства на смартфоне или другом устройстве...
Page 15
Безжични слушалки Инструкция за употреба Tracer Mobile BT v3 Забележка: Устройството трябва да се съхранява и да се използва в стайна температура. Не бива да излагате устройството на въздействие на дъжд или влага. Не хвърляйте устройството, избягвайте увреждане от падане; Не демонтирайте и не ремонтирайте...
Безжични слушалки Инструкция за употреба Tracer Mobile BT v3 светлина. Режим сдвояване е активен Намерете името на устройството във Вашия телефон или в друго устройство, за да установите връзка. След успешно сдвояване синият LED диод ще мига бавно. Радио FM Включете...
Page 17
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opa- kowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia.
Need help?
Do you have a question about the Mobile BT v3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers