Tracer Mobile BT v3 Instructions For Use Manual
Tracer Mobile BT v3 Instructions For Use Manual

Tracer Mobile BT v3 Instructions For Use Manual

Bt wireless stereo headset
Table of Contents
  • Dane Techniczne
  • Technická Data
  • Technické Údaje
  • Műszaki Adatok
  • Включение Устройства
  • Технические Характеристики
  • Технически Данни

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Słuchawki bezprzewodowe Tracer Mobile BT v3
PL
Instrukcja obsługi
BT wireless Stereo Headset Tracer Mobile BT v3
EN
Instructions for use
Bezdrátová sluchátka Tracer Mobile BT v3
CS
Uživatelský manuál
Bezdrôtové slúchadlá Tracer Mobile BT v3
SK
Používateľská príručka
Tracer Mobile BT v3 vezeték nélküli fülhallgató
HU
Használati útmutató
Беспроводные наушники Tracer Mobile BT v3
RU
Руководство по эксплуатации
Безжични слушалки Tracer Mobile BT v3
BG
Инструкция за употреба

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mobile BT v3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tracer Mobile BT v3

  • Page 1 Słuchawki bezprzewodowe Tracer Mobile BT v3 Instrukcja obsługi BT wireless Stereo Headset Tracer Mobile BT v3 Instructions for use Bezdrátová sluchátka Tracer Mobile BT v3 Uživatelský manuál Bezdrôtové slúchadlá Tracer Mobile BT v3 Používateľská príručka Tracer Mobile BT v3 vezeték nélküli fülhallgató...
  • Page 2 Model: Mobile BT V2...
  • Page 3 Słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Tracer Mobile BT v3 Uwaga: Urządzenie należy przechowywać oraz korzystać z niego w tempe- raturze pokojowej. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie rzucaj urządzeniem, unikaj uszkodzeń spowodowa- nych upadkiem; Nie rozmontowywać, ani nie naprawiać urządzenia samodzielnie;...
  • Page 4: Dane Techniczne

    Słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Tracer Mobile BT v3 telefonie lub innym urządzeniu w celu nawiązania połączenia. Po pomyślnym sparowaniu niebieska dioda LED będzie migać powoli. Radio FM Włącz słuchawki (przycisk power ), następnie 2 x przyciśnij przycisk play/pause aby włączyć tryb radia FM. Aby wyszukać...
  • Page 5 BT wireless Stereo Headset Instructions for use Tracer Mobile BT v3 Please note: The device should be stored and used at room temperature. Do not expose the device to rain or moisture. Do not drop the device, avoid damage caused by a fall; Do not disassemble or repair the device by yourself;...
  • Page 6: Power Off

    BT wireless Stereo Headset Instructions for use Tracer Mobile BT v3 Power ON / Pairing: Press the button on the headphone for at least 3-4 seconds until the LED starts flashing blue andred. Pairing mode is activated. Now go in your menu of smartphone and activate Bluetooth®. Please look for the device and click on it.
  • Page 7 Bezdrátová sluchátka Uživatelský manuál Tracer Mobile BT v3 Poznámka: Skladujte a používejte zařízení při pokojové teplotě. Nevystavujte zařízení dešti nebo vlhkosti. S výrobkem neházejte, vyhněte se poškození způsobenému pádem. Zařízení sami nerozebírejte ani neopravujte; Vestavěnou baterii nevyhazujte do koše ani ji nevha- zujte do ohně...
  • Page 8: Technická Data

    Bezdrátová sluchátka Uživatelský manuál Tracer Mobile BT v3 Rádio FM Zapněte sluchátka (tlačítko napájení ) a poté dvakrát stiskněte tlačítko Play / Pause pro přepnutí do režimu FM rádia. Pro hledání dostupné rozhlasové stanice stiskněte jednou tlačítko Play / Pause .
  • Page 9 Bezdrôtové slúchadlá Používateľská príručka Tracer Mobile BT v3 Pozor: Zariadenie uchovávajte a používajte pri izbovej teplote. Nevysta- vujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Nehádžte zariadenie, zabráňte poškodeniu spôsobenému pádom; Zariadenie sami nerozoberajte ani neopravujte; Zabudovanú batériu nevyhadzujte do koša ani ju nehádžte do ohňa - môže explodovať!
  • Page 10: Technické Údaje

    Bezdrôtové slúchadlá Používateľská príručka Tracer Mobile BT v3 Rádio FM Zapnite slúchadlá (tlačidlo power ), potom 2 x stlačte tlačidlo play/pause pre prepnutie do režimu FM rádia. Aby nájsť dostupné rozhlasové stanice stlačte raz tlačidlo play/pause Po dlhom tichu budete počuť prvú nájdenú FM stanicu.
  • Page 11 Tracer Mobile BT v3 Használati útmutató vezeték nélküli fülhallgató Figyelem: A készüléket szobahőmérsékleten tárolja és használja. Ne tegye ki a készüléket eső és nedvesség hatásának. Ne dobálja a készüléket, kerülje a készülék leejtését; Ne szerelje szét és ne javítsa meg saját kezűleg; Ne dobja a beépített akkumulátort a szemetesbe és ne dobja a tűzre - robbanásveszély!
  • Page 12: Műszaki Adatok

    Tracer Mobile BT v3 Használati útmutató vezeték nélküli fülhallgató FM rádió Kapcsolja be a fülhallgatót (power gomb), majd nyomja meg 2 x a play/pause gombot az FM rádió mód bekapcsolásához. Az elérhető rádiócsatornák kikereséséhez nyomja meg egyszer a play/ pause gombot .
  • Page 13: Включение Устройства

    Беспроводные наушники Руководство по эксплуатации Tracer Mobile BT v3 Внимание: Храните и эксплуатируйте устройство только в комнатной температуре. Не подвергайте устройство воздействию дождя и влаги. Не роняйте и не бросайте устройство, избегайте повреждений, вызванных падением; Не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтировать устройство.
  • Page 14: Технические Характеристики

    Беспроводные наушники Руководство по эксплуатации Tracer Mobile BT v3 Включение / подключение: Нажмите кнопку на наушнике и удерживайте в течение 3-4 секунд и отпустите, когда светодиод начнет мигать синим и красным светом. Режим подключения активирован. Отыщите название устройства на смартфоне или другом устройстве...
  • Page 15 Безжични слушалки Инструкция за употреба Tracer Mobile BT v3 Забележка: Устройството трябва да се съхранява и да се използва в стайна температура. Не бива да излагате устройството на въздействие на дъжд или влага. Не хвърляйте устройството, избягвайте увреждане от падане; Не демонтирайте и не ремонтирайте...
  • Page 16: Технически Данни

    Безжични слушалки Инструкция за употреба Tracer Mobile BT v3 светлина. Режим сдвояване е активен Намерете името на устройството във Вашия телефон или в друго устройство, за да установите връзка. След успешно сдвояване синият LED диод ще мига бавно. Радио FM Включете...
  • Page 17 Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opa- kowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia.

Table of Contents