Page 1
Tracer Max Mobile BT ANC Instrukcja obsługi Tracer Max Mobile BT ANC User’s manual Tracer Max Mobile BT ANC Návod k obsluze Tracer Max Mobile BT ANC Návod na obsluhu Tracer Max Mobile BT ANC Használati útmutató Tracer Max Mobile BT ANC Инструкция...
Instrukcja obsługi Tracer Max Mobile BT ANC Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania • W zestawie brak dołączonej ładowarki • Napięcie ładowania etui słuchawkowego to DC 5V. • Moc dostarczana przez ładowarkę musi wynosić między minimalne 0,175 W wymaganych przez urządzenie radiowe a maksymalnie 1,5 W, aby osiągnąć...
Page 4
Otwórz ustawienia Bluetooth telefonu. Odśwież listę urządzeń i odszu- kaj na niej nazwę urządzenia Tracer Max Mobile. Połącz się z nim. Gdy urządze- nia są połączone czerwona kontrolka miga raz na pięć sekund.
Page 5
Instrukcja obsługi Tracer Max Mobile BT ANC tycznie. Nie ma potrzeby ponownego parowania urządzeń. Informacja: Słuchawki wyłączają się automatycznie, jeśli są niepołączone przez pięć minut. Rozmowy telefoniczne: Odbieranie połączeń: Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij wyłącznik. Kończenie połączeń: Aby zakończyć rozmowę, naciśnij wyłącznik.
Page 6
Tracer Max Mobile BT ANC Instrukcja obsługi Połączenie przewodowe: Naładowane słuchawki można podłączyć do źródła dźwięku przez kabel audio z wtyczką 3,5 mm. Rozwiązywanie problemów: 1. Podłączenie kabla z wtyczką 3,5 mm powoduje zablokowanie wszystkich przycisków słuchawek z wyjątkiem przycisku ANC. Regulacja głośności od- bywa się...
Page 7
Tracer Max Mobile BT ANC User’s manual Precautions • Charger not included. • The charging voltage of the headphone case is DC 5V. • The power provided by the charger must be between the minimum 0.175 W required by the radio device and the maximum 1.5 W to achieve the maximum charging speed.
Page 8
2 seconds till the red and blue LED lights flash alternately. Then open your phone Bluetooth, refresh the Bluetooth list and find the pairing name— Tracer Max Mobile and connect (the blue light flashes once in 5S if the link is successful).
Page 9
User’s manual Tracer Max Mobile BT ANC You don’t need to enter the pairing mode for re-connection. Notice: The headphones will power off automatically in 5 minutes if there is no connection. Hands-free call: Answering calls: Click the POWER button to answer the incoming calls.
Tracer Max Mobile BT ANC User’s manual Wired headphones function: When the headphones have power, they can be used as the wired headphones by inserting the 3.5mm audio cable. Troubleshooting: 1. All buttons including microphone will not work when inserting the 3.5mm audio cable, except ANC.
Tracer Max Mobile BT ANC Návod k obsluze Informace o bezpečnosti používání • V balení není zahrnuto nabíječka. • Napětí nabíjení pouzdra sluchátek je DC 5V. • Výkon dodávaný nabíječkou musí být mezi minimálně 0,175 W požadovanými rádiovými zařízeními a maximálně 1,5 W, aby bylo dosaženo maximální rych- losti nabíjení.
Page 12
červený a modrý indikátor nezačnou blikat střídavě. Otevřete nastavení Bluetooth ve svém telefonu. Obnovte seznam zařízení a vyhledejte na něm ná- zev zařízení Tracer Max Mobile. Spárujte se s ním. Po propojení zařízení červe- ný indikátor bliká jednou za pět sekund.
Page 13
Návod k obsluze Tracer Max Mobile BT ANC Poznámka: Sluchátka se automaticky vypnou, pokud nejsou propojena po dobu pěti minut. Telefonní hovory: Přijetí hovorů: K přijetí přicházejícího hovoru stiskněte spínač. Ukončení hovorů: K ukončení hovoru stiskněte spínač. Zavěšení hovorů: K ukončení aktuálního hovoru a přijetí dalšího stiskněte spínač. Dlouhým stisk- nutím spínače odmítnete nový...
Page 14
Tracer Max Mobile BT ANC Návod k obsluze Kabelové připojení: Nabitá sluchátka lze připojit k zvukovému zdroji pomocí audio kabelu s 3,5 mm konektorem. Řešení problémů: 1. Připojení kabelu s 3,5 mm konektorem zablokuje všechny tlačítka sluchátek kromě tlačítka ANC. Regulace hlasitosti se provádí na telefonu nebo jiném zdroji zvuku.
Návod na obsluhu Tracer Max Mobile BT ANC Informácie o bezpečnosti používania • V balení nie je zahrnutá nabíjačka. • Napätie nabíjania puzdra slúchadiel je DC 5V. • Výkon dodávaný nabíjačkou musí byť medzi minimálne 0,175 W požadovaný- mi rádiovými zariadeniami a maximálne 1,5 W, aby bolo dosiahnuté maximál- ne rýchlosti nabíjania.
Page 16
červený a modrý indikátor nezačnú striedavo blikat. Otvorte nastavenia Bluetooth vo svojom telefóne. Obnovte zoznam zariadení a vyhľadajte na ňom názov zariadenia Tracer Max Mobile. Spárujte sa s ním. Po propojení zariadení červený indikátor bliká raz za päť sekúnd.
Page 17
Tracer Max Mobile BT ANC Návod na obsluhu Poznámka: Slúchadlá sa automaticky vypnú, ak nie sú prepojené po dobu pia- tich minút. Telefonické hovory: Prijať hovory: Na prijatie prichádzajúceho hovoru stlačte prepínač. Ukončiť hovo- ry: Na ukončenie hovoru stlačte prepínač.
Page 18
Tracer Max Mobile BT ANC Návod na obsluhu Pripojenie drôtové: Nabité slúchadlá môžete pripojiť k zvukovému zdroju pomocou audio kábla s 3,5 mm konektorom. Riešenie problémov: 1. Pripojenie kábla s 3,5 mm konektorom zablokuje všetky tlačidlá slúchadiel okrem tlačidla ANC. Regulácia hlasitosti sa vtedy vykonáva na telefóne alebo inom zdroji zvuku.
Page 19
Használati útmutató Tracer Max Mobile BT ANC Információk a használatbiztonságról • A csomagolás nem tartalmaz töltőt. • A fejhallgató tokjának töltési feszültsége DC 5V. • A töltőtől kapott teljesítménynek a rádiónál előírt minimális 0,175 W és a maxi- mális 1,5 W között kell lennie a maximális töltési sebesség eléréséhez.
és a kék jelzőfények váltakozva villognak. Nyissa meg a telefon Bluetooth beállításait. Frissítse a készülékek listáját, és keresse meg a Tracer Max Mobile eszköz nevét. Csatlakozzon hozzá. Miután az eszközök össze vannak párosítva, a piros jelzőfény öt másodpercenként egy-...
Page 21
Tracer Max Mobile BT ANC Használati útmutató Automatikus újrakapcsolás: Ha a telefon össze van párosítva a fülhallgatóval, a kapcsolat automatikusan újra létrejön a fülhallgató újraindítása után. Hívások: Hívás fogadása: A bejövő hívás fogadásához nyomja meg az állítót. Hívás befe- jezése: A hívás befejezéséhez nyomja meg az állítót.
Page 22
Tracer Max Mobile BT ANC Használati útmutató Kábelkapcsolat: Teljesen feltöltött fejhallgatókat csatlakoztathat hangforráshoz 3,5 mm-es audio kábellel. Problémamegoldás: 1. A 3,5 mm-es csatlakozóval történő csatlakoztatás lezárja az összes fejhallga- tó gombot az ANC gomb kivételével. A hangerőszabályzást a telefonon vagy más forráson kell elvégezni.
Page 23
Инструкция Tracer Max Mobile BT ANC за обслужване Информация за безопасна употреба • В комплекта не се включва зарядно устройство. • Напрежението за зареждане на калъфа на слушалките е DC 5V. • Мощността, доставяна от зарядното устройство, трябва да бъде между...
Page 24
Инструкция Tracer Max Mobile BT ANC за обслужване • Максимална мощност на предавателя (E.I.R.P) ≤20 dBm • Обхват, в който устройството работи: 2400 MHz - 2483,5 MHz Функции: Увеличаване на силата на звука / Предишна песен Превключвател (възпроизвеждане/пауза) Намаляване на силата на звука / Следваща песен...
Page 25
за около две секунди, докато червеният и синият индикатори започнат да мигат по редове. Отворете Bluetooth настройките на телефона си. Обновете списъка с устройства и потърсете името на устройството Tracer Max Mobile. Свържете се с него. След като устройствата са свързани, червеният инди- катор...
Page 26
Инструкция Tracer Max Mobile BT ANC за обслужване Възпроизвеждане/пауза: За да възпроизведете или поставите на пауза музиката, натиснете прев- ключвателя. Активиране на Google Assistant / Siri: За да активирате Google Assistant или Siri, натиснете двукратно превключ- вателя. Подтискане на шума: Активиране...
Page 27
Инструкция Tracer Max Mobile BT ANC за обслужване Мерки за предпазливост: Преди да включите свързаното устройство, намалете силата на звука до минимум. Неочаквано висок звук може да повреди слуха и да доведе до загуба на слуха. При изваждането на кабела дръ жте щекера здраво.
Page 28
Tracer Max Mobile BT ANC Bedienungsanleitung Informationen zur sicheren Verwendung • Im Lieferumfang ist kein Ladegerät enthalten. • Die Ladespannung des Kopfhöreretuis beträgt DC 5V. • Die Leistung, die vom Ladegerät geliefert wird, muss zwischen den vom Funk- gerät benötigten minimalen 0,175 W und maximal 1,5 W liegen, um die maxi- male Ladegeschwindigkeit zu erreichen.
Page 29
Bedienungsanleitung Tracer Max Mobile BT ANC • Maximale Sendeleistung (E.I.R.P) ≤20 dBm • Bereich, in dem das Gerät arbeitet: 2400 MHz - 2483,5 MHz Funktionen: Lautstärke erhöhen / Vorheriger Titel Ein-/Ausschalter (Wiedergabe/Pause) Lautstärke verringern / Nächster Titel Mikrofon ANC-Taste USB-C-Anschluss...
Page 30
Sekunden lang, bis die rote und blaue Anzeige abwechselnd blinkt. Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Telefon. Aktualisieren Sie die Geräteliste und suchen Sie nach dem Namen des Geräts Tracer Max Mobile. Verbinden Sie sich damit. Nach der Verbindung blinkt die rote Anzeige alle fünf Sekunden einmal.
Page 31
Bedienungsanleitung Tracer Max Mobile BT ANC Wiedergabe/Pause: Drücken Sie zum Abspielen oder Anhalten von Musik den Ein-/Ausschalter. Aktivierung von Google Assistant / Siri: Drücken Sie zweimal den Ein-/Ausschalter, um Google Assistant oder Siri zu aktivieren. Geräuschunterdrückung: Aktivieren und deaktivieren Sie die aktive Geräuschunterdrückung (ANC) mit der ANC-Taste.
Page 32
Tracer Max Mobile BT ANC Bedienungsanleitung Sicherheitsvorkehrungen: Verringern Sie vor dem Einschalten des angeschlossenen Geräts die Lautstärke auf ein Minimum. Ein unerwarteter lauter Ton kann den Ohren schaden und zu Hörverlust führen. Halten Sie beim Abziehen des Kabels den Stecker fest.
Page 33
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowa- niu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i ży- cia ludzi, ponadto zatruwające glebę...
Need help?
Do you have a question about the Max Mobile BT ANC and is the answer not in the manual?
Questions and answers