Vitea Care VCWK9AS User Manual

Vitea Care VCWK9AS User Manual

Aluminium wheelchair
Hide thumbs Also See for VCWK9AS:

Advertisement

Quick Links

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
WÓZEK INWALIDZKI RĘCZNY, ALUMINIOWY
VCWK9AS
ACTIVE SPORT
Wydanie 05.14
UseR'S MANUAL
ALUMINIUM WHEELCHAIR VCWK9AS
Edition 05.14
OPIS WYROBU:
 składana, lekka aluminiowa rama o konstrukcji
krzyżakowej,
 demontowalna nylonowa tapicerka w kolorze czarnym,
 oparcie wykonane na bazie taśm Velcro°
umożliwiających regulację głębokości,
 łamane oparcie,
 gofrowana poduszka przeciwodleżynowa,
 zabezpieczający pas biodrowy,
 uchylne i demontowalne podnóżki wyposażone w pasy
stopy,
 regulacja długości podnóżków,
 regulacja wysokości położenia kół tylnych i przednich
względem ramy,
 tylne kółka antywywrotne z regulacją wysokości,
 przednie koła pełne, rozmiar 6",
 koła tylne pompowane wyposażone w system szybkiego
demontażu, rozmiar 24",
 pompka,
 hamulce wałkowe z regulacją siły docisku,
 aluminiowe ciągi,
 nowoczesna konstrukcja i ciekawy design,
 kolor ramy: srebrny, niebieski.
ZASTOSOWANIE:
Wózek inwalidzki służy do indywidualnego transportu osób
niepełnosprawnych
po
porażeniem mózgowym, oraz z różnymi uszkodzeniami
kończyn dolnych.
Przeznaczony jest również dla osób chcących aktywnie
i komfortowo uczestniczyć w życiu codziennym. Możliwość
regulacji środka ciężkości pozwala na pokonywanie barier
architektonicznych,
takich
odpowiednim przeszkoleniu w zakresie techniki jazdy.
PRZECIWWSKAZANIA:
Brak
samodzielnej
Przeciwwskazania do pozycji siedzącej.
urazie
rdzenia
kręgowego,
jak
krawężniki
stabilizacji
głowy
i

PRODUCT DESCRIPTION:

 light, foldable, aluminium frame of cross construction,
 black, detachable nylon upholstery,
 Velcro® straps allow to adjust backrest depth,
 foldable backrest,
 corrugated anti-bedsore cushion,
 safety belt,
 swing-away, detachable footrests with calf strap,
 adjustable footrest length,
 adjustable wheel position and height,
 height adjustable rear anti-tip wheels,
 full front 6''wheels,
 pneumatic quick-release rear wheels 24'',
 pump,
 brakes of adjustable pressure,
 aluminium handrims, modern construction and
design,
 frame colour: silver, blue.
USE:
The wheelchair is used in order to commute by people
z
with disabilities e.g. after the spinal cord damages,
cerebral palsy or various lower limb injuries It is indicated
also to people, who appreciate comfortable and active
lifestyle. Wheelchair has adaptable position of rear wheel
axle, which enables to overcome architectural barriers
such as kerbs after proper training of the ride techniques.
itp.
po
CONTRAINDICATIONS:
tułowia.
Contraindications to a sitting position, the lack of trunk and
head stabilization.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VCWK9AS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitea Care VCWK9AS

  • Page 1 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WÓZEK INWALIDZKI RĘCZNY, ALUMINIOWY VCWK9AS ACTIVE SPORT Wydanie 05.14 USER’S MANUAL ALUMINIUM WHEELCHAIR VCWK9AS Edition 05.14 OPIS WYROBU: PRODUCT DESCRIPTION:  składana, lekka aluminiowa rama o konstrukcji  light, foldable, aluminium frame of cross construction, krzyżakowej,  black, detachable nylon upholstery, ...
  • Page 2 BUDOWA WÓZKA: WHEELCHAIR PARTS: 1. uchwyt gumowy rączki, 1. rubber handle 2. rama oparcia 2. body-rest frame 3. oparcie nylonowe, 3. nylon backrest 4. podłokietnik 4. armrest 5. pasy stopy 5. calf strap 6. uchwyt hamulca 6. brake handle 7. podnóżek 7.
  • Page 3 UWAGA !!! ATTENTION!!! Przy składaniu i rozkładaniu wózka zachowaj szczególna Please be careful during assembling the wheelchair. ostrożność i uważaj na palce. Brak uwagi może grozić Lack of awareness might result in catching fingers in przytrzaśnięciem przez elementy składające się the folding parts.
  • Page 4 ATTENTION!!! UWAGA!!! Wheelchair is not designed to transport a patient down/up Wózek nie jest przeznaczony do transportu pacjenta po schodach, w charakterze noszy lub poprzez wciąganie na the stairs as a stretcher or to hoist the patient upstairs. nim pacjenta. Construction and the joining elements are not designed for Konstrukcja wózka...
  • Page 5 CZYNNOŚCI OBSŁUGI CODZIENNEJ I KONSERWACJI EVERYDAY USE AND CONSERVATION  Tapicerkę i ramę wózka czyścić wilgotną szmatką,  Clean the upholstery and frame with a moist cloth,  należy wykorzystywać łagodne środki czyszczące  Use gentle detergents, different for the upholstery and oddzielnie do tapicerki i powłok lakierniczych, different for the varnish coat (please, always check the ...
  • Page 6 Przed założeniem nowej dętki prosimy zwrócić uwagę na to Prior to the installation of a new inner tube attention aby: should be devoted to ensuring that:  taśma spodnia była nieuszkodzona i nie posiadała  a bottom band is not damaged and has not foreign obcych ciał, bodies, ...
  • Page 7 UŻYTKOWANIE: ABY POSADZIĆ PACJENTA NA WÓZKU NALEŻY: IN ORDER TO PLACE A PATIENT IN THE  umieścić wózek w pozycji która ułatwi transport WHEELCHAIR YOU SHOULD:  Place the wheelchair in a position which facilitates pacjenta (przy łóżku, fotelu, w zasięgu podnośnika), ...

Table of Contents