Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil; Sécurité Électrique - F.F. Group CRH/2-20-BL 20V PLUS Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
12
| Français
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉ-
RAUX POUR L'OUTIL
WARNING! Lire tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions. Ne pas
suivre les avertissements et instructions peut
donner lieu à un choc électrique, un incendie
et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et
toutes les instructions pour pouvoir s'y
reporter ultérieurement. Le terme «outil»
dans les avertissements fait référence à votre
outil électrique alimenté par le secteur (avec
cordon d'alimentation) ou votre outil fonction-
nant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
Conserver la zone de travail propre et bien éclai-
f
f
rée. Les zones en désordre ou sombres sont pro-
pices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils électriques
f
f
en atmosphère explosive, par exemple en pré-
sence de liquides inflammables, de gaz ou de
poussières. Les outils électriques produisent des
étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou
les fumées.
Maintenir les enfants et les personnes présentes
f
f
à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distrac-
tions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Éviter tout contact du corps avec des surfaces
f
f
reliées à la terre telles que les tuyaux, les ra-
diateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
Il existe un risque accru de choc électrique si votre
corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des condi-
f
f
tions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un
outil augmentera le risque de choc électrique.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
f
f
train de faire et faire preuve de bon sens dans
l'utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil
lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de
drogues, d'alcool ou de médicaments. Un mo-
ment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil
peut entraîner des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
f
f
porter une protection pour les yeux. Les équi-
pements de sécurité tels que les masques contre
les poussières, les chaussures de sécurité antidéra-
pantes, les casques ou les protections acoustiques
utilisés pour les conditions appropriées réduiront les
blessures des personnes.
Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que
f
f
l'interrupteur est en position arrêt avant de bran-
cher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries,
de le ramasser ou de le porter. Porter les outils
en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des
outils dont l'interrupteur est en position marche est
source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'ou-
f
f
til en marche. Une clé laissée fixée sur une partie
tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures
de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un
f
f
équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un
meilleur contrôle de l'outil dans des situations inat-
tendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de
f
f
vêtements amples ou de bijoux. Garder les che-
veux, les vêtements et les gants à distance des
parties en mouvement. Des vêtements amples,
des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris
dans des parties en mouvement.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL
Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à
f
f
votre application. L'outil adapté réalisera mieux le
travail et de manière plus sûre au régime pour lequel
il a été construit.
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet
f
f
pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice
versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par
l'interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation
f
f
en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil
avant tout réglage, changement d'accessoires
ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sé-
curité préventives réduisent le risque de démarrage
accidentel de l'outil.
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée
f
f
des enfants et ne pas permettre à des personnes
ne connaissant pas l'outil ou les présentes ins-
tructions de le faire fonctionner. Les outils sont
dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il
f
f
n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage
des parties mobiles, des pièces cassées ou toute
autre condition pouvant affecter le fonctionne-
ment de l'outil. En cas de dommages, faire répa-
rer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux acci-
dents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant
f
f
de couper. Des outils destinés à couper correcte-
ment entretenus avec des pièces coupantes tran-
chantes sont moins susceptibles de bloquer et sont
plus faciles à contrôler.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc.,
f
f
conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations
différentes de celles prévues pourrait donner lieu à
des situations dangereuses.
UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES
APPAREILS SANS FIL
Ne chargez les accumulateurs que dans des char-
f
f
geurs recommandés par le fabricant. Un chargeur
approprié à un type spécifique d'accumulateur peut
engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé
avec d'autres accumulateurs.
Dans les outils électroportatifs, n'utilisez que les
f
f
accumulateurs spécialement prévus pour celui-ci.
L'utilisation de tout autre accumulateur peut entraî-
ner des blessures et des risques d'incendie.
Tenez l'accumulateur non-utilisé à l'écart de
f
f
CRH/2-20-BL 20V PLUS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

43 203

Table of Contents