Page 1
KAASUPARILA - GASSTEKHÄLL - GAS GRIDDLE PLATES Metos Proxy Ravintolalaitesarja - Restaurangserie - Series Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation Installation and user manual Manufacturers original documentation EDITION 001 2022 DOC.NO CR1368860...
Page 2
Tyyppi / typ / type: 74GFTIST, 78GFTIST, 78GFTISRT, 74GFTIRT, 74GFTTCST, 78GFTTCST, 78GFTTCSRT, 74GFTAST, 78GFTAST, 78GFTASRT MG4344327, MG4344328, MG4344329, MG4344330, MG4344331, MG4344332, MG4344333, MG4344334, MG4344335, MG4344336 Valmistaja - tillverkare ALI S.p.A. Via Del Boscon, 424 32100 Belluno (Italy)
Page 3
SISÄLLYSLUETTELO - INNEHÅLLSFÖRTECKNING - INDEX TEKNISET TIEDOT - TEKNISK INFORMATION - TECHNICAL DATA ............. 4 SUOMI ..............................11 SVENSKA .............................. 19 ENGLISH ............................... 27...
Page 4
EDITION 001 2022 METOS PROXY KAASUPARILA - GASSTEKHÄLL - GAS GRIDDLE PLATES TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Asennuskuva - installationsbild - Installation diagram Liitosjohdon vedonpoistaja - Elkabelns dragavlastare / Electric cable stress relief Veden poistoliitäntä / Avloppsanslutning / Water outlet Altaan tyhjennys / Tankutlopp / Pan Outlet Tyhjiöventtiili / Vakuumventil / Anti-depression valve...
Page 5
EDITION 001 2022 METOS PROXY KAASUPARILA - GASSTEKHÄLL - GAS GRIDDLE PLATES KUVAT - BILDER - FIGURES...
Page 6
EDITION 001 2022 METOS PROXY KAASUPARILA - GASSTEKHÄLL - GAS GRIDDLE PLATES TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Suuttimet ja asetukset - Dysor och inställningar - Nozzles and settings Maa - Land - Country Kaasu - Gas Pa (mbar)
Page 7
EDITION 001 2022 METOS PROXY KAASUPARILA - GASSTEKHÄLL - GAS GRIDDLE PLATES TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Kategoriat ja paineet - Kategorier och anslutningstryck - Categories and pressures Kaasun liitäntäpaine Gasens anslutningstryck Supply pressure Kategoria Kaasu -...
Page 8
EDITION 001 2022 METOS PROXY KAASUPARILA - GASSTEKHÄLL - GAS GRIDDLE PLATES TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Kategoriat ja paineet - Kategorier och anslutningstryck - Categories and pressures Kaasun liitäntäpaine Gasens anslutningstryck Supply pressure Kategoria Kaasu -...
Page 9
EDITION 001 2022 METOS PROXY KAASUPARILA - GASSTEKHÄLL - GAS GRIDDLE PLATES TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA...
Page 10
EDITION 001 2022 METOS PROXY KAASUPARILA - GASSTEKHÄLL - GAS GRIDDLE PLATES...
EDITION 001 2022 METOS PROXY KAASUPARILA ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO Henkilökohtaiset suojaimet .......................... 12 Jäännösriskit ..............................13 Yleistä ................................14 1. LAITTEEN TIEDOT ............................. 14 2. YLEISIÄ OHJEITA ............................14 ASENTAJAN HUOMIOON ..........................14 KÄYTTÄJÄN HUOMIOON ..........................14 HUOLTOHENKILÖKUNNAN HUOMIOON ......................
EDITION 001 2022 METOS PROXY KAASUPARILA Henkilökohtaiset suojaimet Alla on yhteenvetotaulukko henkilönsuojaimista, joita käytetään laitteen käyttöiän aikana. Suoja- Turva- Suoja- Suojalasit Kuulosuo- Suoja- Suoja- vaatteet jalkineet käsineet jaimet naamari kypärä VAIHE Kuljetus Käsittely Pakkauksen purkaminen Kokoonpano Normaali käyttö X (*) Säädöt...
EDITION 001 2022 METOS PROXY KAASUPARILA Jäännösriskit Laitteessa on riskejä, joita ei ole voitu poistaa kokonaan suunnittelun kannalta tai asianmukaisia suojalaitteita asennettaessa. Alla lueteltu jäljelle jäävät riskitt: tällaisia toimia pidetään sopimattomina ja siksi ehdottomasti kiellettyinä. JÄÄNNÖSRISKI VAARALLINEN TILANNE VAROITUS Liukuminen tai putoaminen Käyttäjä...
EDITION 001 2022 METOS PROXY KAASUPARILA Yleistä • Älä peukaloi laitteen osia. • Sulje luukut ja laatikot käytön jälkeen. Tämä kappale sisältää yleistä tietoa jota kaikki jotka käyttävät näitä ohjeita tulee tuntea. Yksilöllisiä ohjeita löytyy “... OHJEET” HUOLTOHENKILÖKUNNAN HUOMIOON kappaleista.
EDITION 001 2022 METOS PROXY KAASUPARILA ASENNUSOHJEET 10. SAVUKAASUJEN POISTO Varusta laite savukaasujen poistojärjestelmällä laitteen ”Tyy- ASENNUKSESSA HUOMIOITAVAA pin” mukaan. Laitteen ”Tyyppi” mainitaan laitteen arvokilvessä . Valmistaja ei ole vastuussa mistään vahingoista, jotka joh- tuvat seuraavien sääntöjen noudattamatta jättämisestä. “A1” TYYPPIÄ OLEVA LAITE •...
EDITION 001 2022 METOS PROXY KAASUPARILA MINIMILIEKIN SÄÄTÖRUUVIN VAIHTAMINEN KÄYTTÖOHJEET • Irrota etupaneeli. KÄYTTÄJÄN HUOMIOON • Poista suutin Um ja korvaa se taulukon T1 mukaisella suuttimella. • Kiristä suutin Um. Valmistaja ei ole vastuussa mistään vahingoista, jotka joh- • Asenna irrotetut osat takaisin käänteisessä järjestyksessä .
EDITION 001 2022 METOS PROXY KAASUPARILA KAASUVENTTIILILLÄ VARUSTETUN PARILAN KÄYTTÖ- TERMOSTAATTIVENTTIILILLÄ VARUSTETUN PARILAN OHJEET KÄYTTÖOHJEET KÄYTÖSSÄ HUOMIOTAVAA KÄYTÖSSÄ HUOMIOTAVAA • Laite on tarkoitettu raaka-aineiden kypsentämiseen ja pais- • Laite on tarkoitettu raaka-aineiden kypsentämiseen ja pais- tamiseen suoraan parilan tasolla (pihvit, hampurilaiset, kala, tamiseen suoraan parilan tasolla (pihvit, hampurilaiset, kala, vihannekset jne.).
EDITION 001 2022 METOS PROXY GASSTEKHÄLL Kvarstående risker Det fi nns risker på maskinen som inte helt har eliminerats ur konstruktionssynpunkt eller med installation av lämpliga skyddsanordningar. För att ge Kunden fullständig information, anges de kvarvarande riskerna som fi nns kvar på maskinen nedan: dessa handlingar anses olämpliga och är därför strängt förbjudna.
EDITION 001 2022 METOS PROXY GASSTEKHÄLL Allmännt SERVICEFÖRESKRIFTER Detta kapitel innehåller information som alla användare bör • Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan de innehåller känna till. Specifi k information angående installation, använding viktig information om apparatens rätta, eff ektiva och säkra installa- mm.
EDITION 001 2022 METOS PROXY GASSTEKHÄLL INSTALLATIONSANVISNINGAR APPARAT AV TYP “A1” • Placera apparat av typ ”A1” under en ånghuv så att all rökgas INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER som förorsakas av förbränning avlägsnas helt. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på APPARAT AV TYP “B21”...
EDITION 001 2022 METOS PROXY GASSTEKHÄLL BYTE AV SKRUVEN FÖR MINIMILÅGA Användningsanvisningar • Avlägsna frontpanelen. ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER • Avlägsna dys Um och ersätt den enligt tabell T1. • Dra åt dys Um. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på • Montera avlägsnade komponenter tillbaka i bakvänd ordning .
EDITION 001 2022 METOS PROXY GASSTEKHÄLL BRUKSANVISNINGAR FÖR GASSTEKHÄLL MED GA- BRUKSANVISNINGAR FÖR GASSTEKHÄLL MED SVENTIL TERMOSTATVENTIL ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER • Stekhällen är avsedd för tillredning och stekning av råvaror • Stekhällen är avsedd för tillredning och stekning av råvaror direkt på stekytan.
EDITION 001 2022 METOS PROXY GASSTEKHÄLL Rengöringsanvisningar • Använd inte stålull eller verktyg av metall. • Använd inte klorbaserade ämnen. • Använd inga vassa föremål som kan skada ytan . RENGÖRINGSFÖRESKRIFTER Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på STEKHÄLL AV GJUTJÄRN grund av att föreskrifter och anvisningar i denna manual...
Page 27
EDITION 001 2022 METOS PROXY GAS GRIDDLE PLATES INSTALLATION AND USER MANUAL Manufacturers original documentation INDEX Personal Protective Equipment ........................28 Residual risk ..............................29 General information ............................30 1 APPLIANCE SPECIFICATIONS ........................30 2 GENERAL PRESCRIPTIONS ........................30 REMINDERS FOR THE INSTALLER ......................30 REMINDERS FOR THE USER ........................
Page 28
EDITION 001 2022 METOS PROXY GAS GRIDDLE PLATES Personal Protective Equipment Given below is a summary table of the Personal Protective Equipment (PPE) to be used during the service life of the equipment. Protective Safety Gloves Goggles Mask Helmet garments...
Page 29
EDITION 001 2022 METOS PROXY GAS GRIDDLE PLATES Residual risk There are risks on the machine that have not been completely eliminated from a design standpoint or with the installation of adequate protection devices. To provide the Customer with full information, given below are the residual risks that remain on the machine: such actions are deemed improper and therefore strictly forbidden.
Page 30
EDITION 001 2022 METOS PROXY GAS GRIDDLE PLATES General information • Do not obstruct any air vents or drains present on the appliance. • Do not tamper with appliance components. This chapter contains general information which all users of the •...
Page 31
EDITION 001 2022 METOS PROXY GAS GRIDDLE PLATES Instructions for installation 10. FUMES EXHAUST SYSTEM Provide a fumes exhaust system based on the “Type” of app- REMINDERS FOR THE INSTALLER liance.The “Type” is stated on the appliance dataplate. . The manufacturer will not be liable for any damage or in- jury resulting from failure to observe the following rules.
Page 32
EDITION 001 2022 METOS PROXY GAS GRIDDLE PLATES REPLACING THE MAIN BURNER NOZZLE AND ADJUS- Instructions for use TING THE PRIMARY AIR FLOW. REMINDERS FOR THE USER • Remove the control panel. • Loosen the screws V. The manufacturer will not be liable for any damage or injury •...
Page 33
EDITION 001 2022 METOS PROXY GAS GRIDDLE PLATES USING THE GAS FRY-TOP WITH TAP USING THE GAS FRY-TOP WITH VALVE REMINDERS FOR USE REMINDERS FOR USE • The appliance is designed for cooking foods directly onthe hotp- • The appliance is designed for cooking foods directly on the late (steaks, hamburgers, fi...
Page 34
EDITION 001 2022 METOS PROXY GAS GRIDDLE PLATES Instructions for cleaning • Do not use pan scourers or other iron items. • Do not use chemical products containing chlorine. • Do not use sharp objects which might scratch and damage REMINDERS FOR CLEANING the surfaces .
Page 35
EDITION 001 2022 METOS PROXY GAS GRIDDLE PLATES...
Need help?
Do you have a question about the 74GFTIST and is the answer not in the manual?
Questions and answers