KNOVA KN M-2502N Manual page 39

Metal and wood slide compound miter saw 10" 254 mm
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AJUSTES
EL CONDUCTO DE ESCAPE
DE POLVO (FIG. W)
1. Para evitar que se desparrame
el polvo de metal, gire la placa
de la cubierta (1) para cubrir
el conducto de escape de polvo
(2) al cortar la pieza de metal.
LA GUÍA LÁSER (FIG. X)
La sierra está equipada con una guía láser (1) que utiliza un
rayo láser de Clase IIIa. El rayo láser le permitirá ver de an-
temano la ruta que recorrerá la cuchilla de la sierra en la pieza
que va a cortar antes de activar la sierra ingleteadora. La
guía láser va alimentada por el suministro de corriente alterna
transformada directamente a través del cable de corriente.
ADVERTENCIA
CON LOS OJOS El láser irradia cuando la guía de
láser está encendida. Evite el contacto directo con los
ojos. Desenchufe siempre la sierra ingleteadora del
toma corrientes antes de realizar cualquier ajuste.
1. Para encender el láser, coloque el interruptor
de encendido/apagado
(on/off) (2) en
la posición de
encendido (ON).
2. Para apagar
el láser, coloque
el interruptor de
encendido/apagado
(on/off) (2) en
la posición de
apagado (OFF).
ADVERTENCIA
Etiqueta de advertencia
del láser: Índice máximo de
salida < Longitud de onda de
diodo de 5 mW: 630-660nm,
Cumple con las normas 21CFR
1040.10 y 1040. 11. (Fig. Y)
• Etiqueta del orificio del láser:
EVITE LA EXPOSICIóN: Este
orificio emite radiación láser.
(Fig.P)
ADVERTENCIA
realización de procedimientos distintos a los
especificados aquí puede resultar en una
exposición peligrosa a la radiación.
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el
riesgo de daños oculares.
• No intente reparar o desarmar el láser. Si una persona no
calificada intenta reparar este producto láser, podrían
provocar heridas graves. Cualquier reparación que
requiera este producto láser deberá ser realizada por el
personal de un centro de servicio calificado.
Fig. W
EVITE EL CONTACTO DIRECTO
Fig. X
1
El uso de controles, ajustes o la
Fig. Y
1
2
Etiqueta de
alerta láser
RAYOS LASER AJUSTE (Fig. Y, Z, AA, BB)
NOTA:
• Todos los ajustes para el funcionamiento de la guía láser
vienen de fábrica. Si el reajuste es necesario, por favor
siga los pasos A a C se muestra a continuación.
• El rayo láser se ajusta y se creó con la intención de alinear
la cuchilla.
• Si usted tiene cualquier problema o pregunta sobre la
guía láser, por favor llame al Centro de servise.
A. Verificación de alineamiento láser de haz (Fig. Y)
1. Trace una línea recta de 90 ° a través de la parte
superior y frontal de una hoja de papel que servirá como
una "línea de patrón" para probar láser alineación.
Coloque la hoja de papel en la mesa de ingletes.
2. Encienda el láser y alinear el rayo láser con el patrón de
2
línea.
3. Baja la hoja de sierra a la línea del patrón. Si la cuchilla
no está nivelado con la línea de patrón, ajustar el láser
como en los procedimientos B y C.
B. Ajuste de la posición de proyección de haz de láser
(Fig. Y, Z)
1. Retire la tapa de láser (2) aflojando los dos tornillos (3).
2. Afloje los dos tornillos de fijación (5) mueva ligeramente,
el láser mantanendolo montado (4) hacia la izquierda o
derecha para ajustar la posición de proyección de rayo
láser (1).
3. Una vez que la alineación del láser se consigue, apriete
los tornillos de fijación (5) y vuelva a colocar la cubierta
del láser (2) ajustando los dos tornillos (3).
Fig. Z
4
Vista del lado izquierdo
38
3
3
Etiqueta
abertura
2
1
láser
1
1
5
Vista del lado derecho
4
5

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents