Introducción; Funciones Y Utilización Del Manual De Uso Y Mantenimiento; Simbología Y Calificación De Los Operarios; Declaración De Conformidad - CAMPAGNOLA Storm Use And Maintenance Manual

Pneumatic harvester
Hide thumbs Also See for Storm:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
1 INTRODUCCIÓN
1.1
Funciones y utilización del manual de uso y mantenimiento
Para garantizar la seguridad del operario y para evitar posibles deterioros, antes de realizar cualquier tipo de operación
en la máquina, es indispensable leer y entender todo el manual de uso y mantenimiento.
Estas instrucciones describen el funcionamiento del producto y su utilización segura, económica y conforme con las
normativas. El respeto de las instrucciones contribuye a evitar peligros, a reducir los gastos de reparación y de paro
del producto y a aumentar su duración. El presente manual debe estar entero y legible en todas sus partes. El operario
encargado del uso del producto y el responsable de su mantenimiento deben saber donde está guardado para poderlo
consultar en cualquier momento.
1.2
Simbología y calificación de los operarios
Todas las interacciones operario-máquina descritas en el manual deben ser efectuadas por personal que cumpla con las
indicaciones del Fabricante. Cada operación descrita tiene un pictograma correspondiente al tipo de operario más
adecuado para efectuarla. A continuación están las indicaciones necesarias para la identificación de las diferentes figuras
profesionales.
Operario
Personal que se ocupa de instalación, funcionamiento, regulación, mantenimiento ordinario, limpieza, reparación y
transporte de la máquina.
Mecánico calificado
Personal con competencias mecánicas específicas, capaz de desempeñar intervenciones de instalación,
mantenimiento extraordinario y/o reparación y de poner en marcha el producto también al estar parcialmente o
totalmente desactivados los sistemas de seguridad y protección.
Manutentore elettrico / elettronico
Personal con conocimientos específicos de electricidad/electrónica, capaz de llevar a cabo las operaciones
de instalación, mantenimiento extraordinario y/o reparación, y de activar el producto incluso cuando los
sistemas de seguridad y de protección están parcial o totalmente deshabilitados. No está habilitado para
realizar operaciones de tipo mecánico.
CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO
Taller indicado por parte de los distribuidores CAMPAGNOLA, autorizado para reparar los productos.
¡ATENCIÓN!
Advertencia precaucional para garantizar la seguridad del operario y de las personas presentes en el área
de trabajo.
IMPORTANTE!
Nota para evitar daños o funcionamientos anómalos en el producto o para trabajar cumpliendo con las
normativas vigentes.
1.3
Declaración de conformidad
Cada máquina destinada a Países que formen parte de la Unión Europea (UE) tiene que cumplir con las
características indicadas por la Directiva Máquinas 2006/42/CE. La correspondiente declaración de conformidad
del Fabricante está incluida en el manual de uso y mantenimiento.
1.4
Recepción del producto
Al recibir el producto es necesario verificar que:
no haya tenido daños durante el transporte;
el suministro corresponda al pedido e incluya los correspondientes, eventuales accesorios (véase
"Descripción del producto" en el cap. "Especificaciones técnicas").
En caso de problemas, ponerse en contacto con el Depto. Asistencia Técnica de CAMPAGNOLA S.r.l., indicando
las referencias del producto que se encuentran en la tarjeta adhesiva de identificación (véase "Identificación del
producto" en el cap. "Especificaciones técnicas").
1.5

Garantia

Para conocer las condiciones generales de garantía, consulte el sitio web de Campagnola en el área
dedicada en: http://www.campagnola.it; O haga una solicitud por escrito al número
de fax +39 051752551, o envíe un correo electrónico a: star@campagnola.it
Manual de uso y mantenimiento – Traducción de las
instrucciones originales Rev.: 05, Fecha 16/09/2020
Pág. 37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents