Sign In
Upload
Manuals
Brands
CAMPAGNOLA Manuals
Farm Equipment
HERCULES
CAMPAGNOLA HERCULES Manuals
Manuals and User Guides for CAMPAGNOLA HERCULES. We have
3
CAMPAGNOLA HERCULES manuals available for free PDF download: Use And Maintenance Manual, Quick Manual
CAMPAGNOLA HERCULES Use And Maintenance Manual (76 pages)
Electric pruning shear
Brand:
CAMPAGNOLA
| Category:
Lawn and Garden Equipment
| Size: 3.39 MB
Table of Contents
Italiano
5
Table of Contents
5
1 Introduzione
6
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
6
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
6
Dichiarazione DI Conformità
6
Ricevimento del Prodotto
6
Garanzia
6
2 Avvertenze Antinfortunistiche
7
Avvertenze
7
Risultati Delle Prove DI Legge
7
Avvertenze Generali
7
Uso
8
Manutenzione
8
3 Specifiche Tecniche
8
Identificazione del Prodotto
8
Descrizione del Prodotto
9
Parti a Corredo
9
Uso Previsto
9
Composizione Dell'unità
10
Dati Tecnici
10
Simbologia Ed Avvertenze
10
4 Installazione E Avviamento
10
Montaggio Dell'attrezzo Su Asta DI Prolunga
10
Apparati DI Comando
10
5 Uso Dell'attrezzo
11
Avvio Dell'attrezzo
11
Arresto Dell'attrezzo
11
Inconvenienti, Cause, Rimedi
11
Usi Non Previsti
11
Trasporto Dell'attrezzo
11
6 Manutenzione
12
Manutenzione Ordinaria
12
In Generale
12
Sostituzione Dei Rebbi
12
Pulizia E Ingrassaggio Della Testa
12
Messa a Riposo
12
Manutenzione Straordinaria
12
Tabella DI Manutenzione
12
7 Demolizione E Smaltimento Dei Componenti
13
Smaltimento Materiali Esausti
13
Indicazioni Per Rifiuti Speciali
13
English
15
1 Intextension Poleuction
16
Reading the Use and Maintenance Manual
16
Symbols and Operators' Competence Levels
16
Compliance Certificate
16
Receiving the Product
16
Warranty
16
2 Safety Warnings
17
Warnings
17
Results of the Tests Made According to the Laws
17
General Warnings
17
Use
18
Maintenance
18
3 Specifications
18
Product Identification
18
Product Description
19
Parts Supplied
19
Recommended Use
19
Tool Composition
20
Technical Data
20
Symbols and Warnings
20
4 Tool Installation and Starting
20
Connection to an Extension Pole
20
Control Devices
20
5 Tool Use
20
Starting the Tool
20
Stopping the Tool
21
Troubleshooting
21
Improper Uses
21
Tool Transport
21
6 Maintenance
21
Routine Maintenance
21
General
21
Replacing the Teeth
22
Cleaning and Greasing the Harvesting Head
22
Storing the Tool
22
Special Maintenance
22
Maintanance Table
22
7 Dismantling the Tool When no Longer Used
23
Disposal of Exhaust Materials
23
Indications for Special Waste
23
Español
25
1 Introducción
26
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
26
Simbología y Calificación de Los Operarios
26
Declaración de Conformidad
26
Recepción del Producto
26
Garantía
26
2 Advertencias de Prevención de Accidentes
27
Advertencias
27
Resultados de las Pruebas Hechas por Ley
27
Advertencias Generales
27
Uso
28
Mantenimiento
28
3 Especificaciones Técnicas
28
Identificación del Producto
28
Descripción del Producto
29
Partes Suministradas
29
Uso Previsto
29
Composición de la Herramienta
30
Datos Técnicos
30
Simbología y Advertencias
30
4 Instalación y Puesta en Marcha
30
Conexión a Alargadora
30
Aparatos de Mando
30
5 Uso de la Herramienta
31
Puesta en Marcha de la Herramienta
31
Paro de la Herramienta
31
Averías, Causas, Remedios
31
Usos Impropios
31
Transporte de la Herramienta
31
6 Mantenimiento
32
Mantenimiento Ordinario
32
General
32
Sustitución de Los Dientes
32
Limpieza y Lubricación del Cabezal
32
Almacenaje
32
Mantenimiento Extraordinario
32
Tabla de Mantenimiento Periódico
32
7 Desguace y Eliminación de Los Materiales Exhaustos
33
Eliminación de Los Materiales Exhaustos
33
Indicaciones para Los Residuos Especiales
33
Français
35
1 Introduction
36
Fonctions Et Emploi du Manuel D'utilisation Et D'entretien
36
Symboles Et Qualification des Opérateurs Préposés
36
Déclaration de Conformité
36
Réception du Produit
36
Garantie
36
2 Mises en Garde de Sécurité
37
Mises en Garde
37
Résultats des Essais Prévus Par la Loi
37
Remarques Générales
37
Utilisation
38
Entretien
38
3 Spécifications Techniques
38
Identification du Produit
38
Description du Produit
39
Éléments Inclus
39
Usage Prévu
39
Composition de L'unité
40
Données Techniques
40
Symboles Et Mises en Garde
40
4 Installation Et Mise en Marche
40
Montage de L'outil Sur Rallonge (11-12)
40
Appareils de Commande
40
5 Utilisation de L'outil
41
Démarrage de L'outil
41
Arrêt du Sécateur
41
Inconvénients, Causes, Solutions
41
Usage Non Prévus
41
Transport de L'outil
41
6 Entretien
42
Entretien Ordinaire
42
Généralités
42
Remplacement des Dents
42
Nettoyage Et Graissage de la Téte
42
Repos
42
Entretien Extraordinaire
42
Tableau D'entretien
42
7 Démolition Et Élimination des Composants
43
Élimination des Matériaux Épuisés
43
Indications Pour Les Déchets Spéciaux
43
Ελληνικά
45
1 Εισαγωγη
46
Λειτουργίες Και Χρήση Του Εγχειριδίου Χρήσης Και Συντήρησης
46
Σύμβολα Και Προσόντα Των Αρμοδίων Χειριστών
46
Δήλωση Συμμόρφωσης
46
Παραλαβή Προϊόντος
46
Εγγύηση
46
2 Προειδοποιησεισ Για Την Προληψη Των Ατυχηματων
47
Προειδοποιήσεις
47
Αποτελέσματα Των Δοκιμών Που Προβλέπονται Από Τον Νόμο
47
Γενικές Προειδοποιήσεις
47
Χρήση
48
Συντήρηση
48
3 Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
48
Αναγνώριση Του Προϊόντος
48
Περιγραφή Του Προϊόντος
49
Εξαρτήματα
49
Προβλεπόμενη Χρήση
49
Σύνθεση Της Μονάδας
50
Τεχνικά Στοιχεία
50
Σύμβολα Και Προειδοποιήσεις
50
4 Εγκατασταση Και Εκκινηση
50
Συναρμολόγηση Του Εργαλείου Σε Προέκταση (11-12)
50
Συστήματα Χειρισμού
50
5 Χρηση Του Εργαλειου
51
Εκκίνηση Του Εργαλείου
51
Ακινητοποίηση Του Εργαλείου
51
Προβλήματα, Αιτίες, Λύσεις
51
Μη Προβλεπόμενες Χρήσεις
51
Μεταφορά Του Εργαλείου
51
6 Συντηρηση
52
Τακτική Συντήρηση
52
Γενικά
52
Αντικατάσταση Των Βεργών
52
Καθαρισμός Και Λίπανση Της Κεφαλής
52
Φύλαξη Και Αποθήκευση
52
Έκτακτη Συντήρηση
52
Πίνακας Συντήρησης
53
7 Διαλυση Και Απορριψη Των Εξαρτηματων
53
Απόρριψη Των Εξαντλημένων Υλικών
53
Υποδείξεις Για Τα Ειδικά Απόβλητα
53
Türkçe
56
1 Gi̇ri̇ş
57
KullanıM Ve BakıM Kılavuzunun Işlevleri Ve KullanıMı
57
Semboller Ve Yetkili Operatörlerin Vasıfları
57
Uygunluk Beyanı
57
Ürünün Teslim Alınması
57
Garanti
57
2 İş Kazalarini Önleyi̇Cİ Uyarilar
58
Uyarılar
58
Yasal Testlerin Sonuçları
58
Genel Uyarılar
58
KullanıM
59
BakıM
59
3 Tekni̇k Özelli̇kler
59
Ürünün Belirlenmesi
59
Ürünün TanıMı
60
Tedarik Ile Verilen Parçalar
60
Öngörülen KullanıM
60
Ünitenin Yapısı
61
Teknik Veriler
61
Semboller Ve Uyarılar
61
4 Kurulum Ve Çaliştirma
61
Uzatmalı Aletin Montajı (11-12)
61
Kumanda Aparatları
61
5 Aleti̇n Kullanimi
62
Aletin Çalıştırılması
62
Aletin Stop Ettirilmesi
62
Sorunlar, Sebepleri, Çözümleri
62
Öngörülmemiş Kullanımlar
62
Aletin Taşınması
62
6 Bakim
63
Rutin BakıM
63
Genel Bilgiler
63
DIşlerin DeğIştirilmesi
63
Kafanın Temizlenmesi
63
Dinlendirme
63
Özel BakıM
63
BakıM Tablosu
63
7 Parçalarin Sökülmesi̇ Ve İmha Edi̇lmesi̇
64
Tükenmiş Malzemelerin Tasfiyesi
64
Özel Atıklarla Ilgili Talimatlar
64
Português
66
1 Introdução
67
Funções E Utilização Do Manual de Uso E Manutenção
67
Simbologia E Qualificação Dos Operadores
67
Declaração de Conformidade
67
Receção Do Produto
67
Garantia
67
2 Advertências para a Prevenção de Acidentes
68
Advertências
68
Resultados Dos Ensaios Previstos por Lei
68
Advertências Gerais
68
Uso
69
Manutenção
69
3 Especificações Técnicas
69
Identificação Do Produto
69
Descrição Do Produto
70
Documentação Técnica Fornecida
70
Uso Previsto
71
Composição da Unidade
71
Dados Técnicos
71
Simbologia E Advertências
71
Montagem Do Equipamento Na Haste de Extensão
71
Dispositivos de Comando
71
5 Uso Do Equipamento
72
Arranque Do Equipamento
72
Problemas, Causas E Soluções
72
Usos Não Previstos
72
Transporte Do Equipamento
72
6 Manutenção
73
Manutenção Ordinária
73
Em Geral
73
Substituição Dos Dentes
73
Limpeza E Lubrificação Do Cabeçote
73
Desactivação
73
Manutenção Extraordinária
73
Tabela de Manutenção
73
7 Desmantelamento E Eliminação Dos Componentes
74
Eliminação Dos Materiais Gastos
74
Indicações Relativas Aos Resíduos Especiais
74
Advertisement
CAMPAGNOLA HERCULES Use And Maintenance Manual (76 pages)
Harvesting head
Brand:
CAMPAGNOLA
| Category:
Farm Equipment
| Size: 2.41 MB
Table of Contents
Italiano
5
Table of Contents
5
1 Introduzione
6
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
6
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
6
Dichiarazione DI Conformità
6
Ricevimento del Prodotto
6
Garanzia
6
2 Avvertenze Antinfortunistiche
7
Avvertenze
7
Risultati Delle Prove DI Legge
7
Avvertenze Generali
7
Uso
8
Manutenzione
8
3 Specifiche Tecniche
8
Identificazione del Prodotto
8
Descrizione del Prodotto
8
Parti a Corredo
9
Uso Previsto
9
Composizione Dell'attrezzo
9
Dati Tecnici
9
Simbologia Ed Avvertimenti
9
4 Installazione
9
Montaggio Dell'attrezzo Su Asta DI Prolunga
9
Apparati DI Comando
10
5 Uso Dell'attrezzo
10
Avvio Dell'attrezzo
10
Arresto Dell'attrezzo
10
Inconvenienti, Cause, Rimedi
10
Usi Non Previsti
10
Trasporto Dell'attrezzo
10
6 Manutenzione
11
Manutenzione Ordinaria
11
In Generale
11
Sostituzione Dei Rebbi
11
Pulizia E Ingrassaggio Della Testa
11
Messa a Riposo
11
Manutenzione Straordinaria
11
Tabella Manutenzione Periodica
11
7 Demolizione E Smaltimento Dei Componenti
12
Smaltimento Materiali Esausti
12
Indicazione Per Rifiuti Speciali
12
English
15
1 Introduction
16
Reading the Use & Maintenance Manual
16
Symbols and Operators' Competence Levels
16
Compliance Certificate
16
Receiving the Product
16
Warranty
16
2 Safety Precautions
17
Precautions
17
Results of the Tests Carried out According to the Laws
17
General Precautions
17
Use
18
Maintenance
18
3 Specifications
18
Product Identification
18
Product Description
18
Parts Supplied
19
Recommended Use
19
Tool Composition
19
Technical Details
19
Symbols and Warning
19
4 Installation
19
Connection to an Extension Pole
19
Control Device
19
5 Tool Use
20
Starting the Tool
20
Stopping the Tool
20
Troubleshooting
20
Improper Use
20
Tool Transport
20
6 Maintenance
20
Routine Maintenance
20
General
21
Replacing the Teeth
21
Cleaning and Greasing the Harvesting Head
21
Storing the Tool
21
Special Maintenance
21
Periodic Maintenance Schedule
21
7 Dismantling the Machine When no Longer Used
22
Indications for Special Waste
22
Español
25
1 Introducción
26
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
26
Simbología y Calificación de Los Operarios
26
Declaración de Conformidad
26
Recepción del Producto
26
Garantia
26
2 Advertencias para la Prevención de Los Accidentes Laborales
27
Advertencias
27
Resultados de las Pruebas Hechas por Ley Relativa a Ruido y Vibraciones
27
Advertencias Generales
27
Uso
28
Mantenimiento
28
3 Especificaciones Técnicas
28
Identificacióne del Producto
28
Descripción del Producto
28
Suministro
29
Uso Previsto
29
Composición de la Herramienta
29
Datos Técnicicos
29
Simbolos y Advertencias
29
4 Instalaciones
30
Conexión a Alargadora
30
Aparados de Mando
30
5 Uso de la Herramenta
30
Puesta en Marche de la Herramienta
30
Paro de la Herramienta
30
Averias, Causas, Remedios
30
Usos Impropios
30
Transporte de la Herramienta
30
6 Mantenimiento
31
Mantenimiento Ordinario
31
General
31
Sostitución de Los Dientes
31
Limpieza y Lubricación del Cabezal
31
Almacenaje
31
Mantenimiento Extraordinario
31
Tabla de Mantenimiento Periódico
31
7 Desguace y Eliminación de Los Materiales Exhaustos
32
Eliminación de Los Materiales Exhaustos
32
Indicaciones para Los Residuos Especiales
32
Français
35
1 Introduction
36
Fonctions Et Emploi du Livret D'utilisation Et D'entretien
36
Symbologie Et Qualification des Opérateurs Préposés
36
Déclaration de Conformité
36
Réception du Produit
36
Garantie
36
Normes)
37
Remarques Générales
37
Mode D'emploi
38
Entretien
38
2 Mises en Garde de Sécurité
37
Mises en Garde
37
Résultats des Essais de Lois Relatifs À L'exposition Au Bruit Et Aux Vibrations
37
3 Spécifications Techniques
38
Identification du Produit
38
Description du Produit
38
Pièces Fournies
39
Emploi Prévu
39
Composition de L'outil
39
Données Techniques
39
Symboles D'avertissement
39
4 Installation
40
Montage de L'outil Sur Rallonge (11-12)
40
Appareils de Commande
40
5 Emploi de L'outil
40
Allumer L'outil
40
Arrêt de L'outil
40
Inconvenients, Causes, Solutions
40
Usage Non Prévus
40
Transport de L'outil
40
6 Entretien
41
Entretien Ordinaire
41
Généralités
41
Remplacement des Dents
41
Nettoyage Et Graissage de la Téte
41
Repos
41
Entretien Extraordinaire
41
Tableau D'entretien Périodique
41
7 Démolition Et Élimination des Composants
42
Élimination des Matériaux Épuisés
42
Indications Pour Les Déchets Spéciaux
42
Ελληνικά
45
1 ΔιΑγχγη
46
Λεηηνπξγίεο Ρξήζεο Ηνπ Εγρεηξηδίνπ
46
Χκβνια Θαη Ραξαθηεξηζκνί Ζπκβφισλ
46
Γήισζε Ζπκκφξθσζεο
46
Παξαιαβή Πξντφληνο
46
Δγγχεζε
46
2 ΠροδιγοποιηΔι Για Σην Προληφη Σχν Αστυημασχν
47
Πξνεηδνπνηήζεηο
47
Απνηειέζκαηα Δνθηκψλ Βάζεη Λφκνπ
47
Γεληθέο Πξνεηδνπνηήζεηο
47
Υξήζε
48
Πληήξεζε
48
3 Σδυνικδ Προγιαγραφδ
48
Αλαγλψξηζε Ηνπ Πξντφληνο
48
Πεξηγξαθή Ηνπ Πξντφληνο
48
Χλεξγα Εμαξηήκαηα
49
Πξνβιεπφκελε Ρξήζε
49
Χλζεζε Ηνπ Εξγαιείνπ
49
Σερληθά Ζηνηρεία
49
Ήκαηα Αζθαιείαο
49
4 ΓιαλτΗ Και Απορριφη Σχν Δξαρσημασχν
50
Πλαξκνιφγεζε Ηνπ Εξγαιείνπ Ζε Πξνέθηαζε (11-12)
50
Πζηήκαηα Ρεηξηζκνχ
50
5 ΥρηΗ Σοτ Δργαλδιοτ
50
Δθθίλεζε Ηνπ Εξγαιείνπ
50
Αθηλεηνπνίεζε Ηνπ Εξγαιείνπ
50
Πξνβιήκαηα, Αηηίεο, Ιχζεηο
50
Με Πξνβιεπφκελεο Ρξήζεηο
50
Μεηαθνξά Ηνπ Εξγαιείνπ
51
6 ΤνσηρηΗ
51
Σαθηηθή Ζπληήξεζε
51
Γεληθά
51
Καζαξηζκφο Θαη Ιίπαλζε Ηεο Θεθαιήο
51
Φχιαμε Θαη Απνζήθεπζε
51
Δθηαθηε Ζπληήξεζε
51
Πίλαθαο Πεξηνδηθήο Ζπληήξεζεο
52
7 ΓιαλτΗ Και Απορριφη Σχν Δξαρσημασχν
52
Απφξξηςε Ησλ Εμαληιεκέλσλ Πιηθψλ
52
Τπνδείμεηο Γηα Ηα Εηδηθά Απφβιεηα
52
Türkçe
55
1 Gi̇ri̇ş
56
KullanıM Ve BakıM Kılavuzunun Işlevleri Ve KullanıMı
56
Semboller Ve Yetkili Operatörlerin Vasıfl Arı
56
Uygunluk Beyannamesi
56
Ürünün Teslim Alınması
56
Garanti
56
2 İş Kazalarini Önleyi̇Cİ Uyarilar
57
Uyarılar
57
Testlerin Sonuçları Kanunun Gürültü Ve Titreşime Maruz Kalma Ile Ilgili
57
Genel Uyarılar
57
KullanıM
58
BakıM
58
3 Tekni̇k Özelli̇kler
58
Ürünün Belirlenmesi
58
Ürün TanıMı
58
Teçhizatta Mevcut Parçalar
59
Öngörülen KullanıM
59
Aletin Oluşumu
59
Teknik Veriler
59
Semboller Ve Uyarılar
59
4 Kurulum
59
Uzatmalı Aletin Montajı (11-12)
59
Kumanda Aparatları
59
5 Aleti̇n Kullanimi
60
Aletin Çalıştırılması
60
Aletin Stop Ettirilmesi
60
Öngörülmeyen Durumlar, Sebepler, Çözümler
60
Öngörülmemiş Kullanımlar
60
Aletin Taşınması
60
6 Bakim
61
Olağan BakıM
61
Genel Bilgiler
61
DIşlerin DeğIştirilmesi
61
Kafanın Temizlenmesi
61
Dinlendirme
61
Olağanüstü BakıM
61
Periyodik BakıM Tablosu
61
7 Komponentleri̇n Hurdaya Çikarilmasi Ve İmha Edi̇lmesi̇
62
Eskimiş Malzemelerin Tasfiyesi
62
Português
65
1 Introdução
66
Funções E Utilidades Do Manual de Uso E Manutenção
66
Simbologia E Qualificação Dos Operadores
66
Declaração de Conformidade
66
Recepção Do Produto
66
Garantia
66
2 Advertências para a Prevenção de Acidentes
67
Advertências
67
Resultados Dos Ensaios Previstos por Lei
67
Advertências Gerais
67
Uso
68
Manutenção
68
3 Especificações Técnicas
68
Identificação Do Produto
68
Descrição Do Produto
68
Documentação Técnica Fornecida
69
Uso Previsto
69
Composição Do Equipamento
69
Dados Técnicos
69
Simbologia E Advertências
70
4 Instalação
70
Montagem Do Equipamento Na Haste de Extensão
70
Dispositivos de Comando
70
5 Uso Do Equipamento
70
Arranque Do Equipamento
70
Inconvenientes, Causas E Soluções
71
Usos Não Previstos
71
Transporte Do Equipamento
71
6 Manutenção
71
Manutenção Ordinária
71
Em Geral
72
Substituição Dos Dentes
72
Limpeza E Lubrificação Do Cabeçote
72
Desactivação
72
Manutenção Extraordinária
72
Tabela de Manutenção Periódica
72
7 Desmantelamento E Eliminação Dos Componentes
73
Eliminação Dos Materiais Gastos
73
Indicações Relativas Aos Resíduos Especiais
73
CAMPAGNOLA HERCULES Quick Manual (4 pages)
Harvesting head
Brand:
CAMPAGNOLA
| Category:
Lawn and Garden Equipment
| Size: 0.9 MB
Advertisement
Advertisement
Related Products
CAMPAGNOLA HOLLY
CAMPAGNOLA Hobby Air
CAMPAGNOLA BuonOlio TOP
CAMPAGNOLA DIABLO
CAMPAGNOLA ELEKTRA
CAMPAGNOLA ICARUS
CAMPAGNOLA IRON
CAMPAGNOLA OLISTAR
CAMPAGNOLA OLISTAR DIABLO
CAMPAGNOLA OLISTAR DIABLO EVO 1800
CAMPAGNOLA Categories
Power Tool
Lawn and Garden Equipment
Farm Equipment
Portable Generator
Pole Saw
More CAMPAGNOLA Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL