Sign In
Upload
Manuals
Brands
CAMPAGNOLA Manuals
Farm Equipment
HERCULES
CAMPAGNOLA HERCULES Manuals
Manuals and User Guides for CAMPAGNOLA HERCULES. We have
4
CAMPAGNOLA HERCULES manuals available for free PDF download: Use And Maintenance Manual, Quick Manual
CAMPAGNOLA HERCULES Use And Maintenance Manual (546 pages)
Brand:
CAMPAGNOLA
| Category:
Lawn and Garden Equipment
| Size: 7 MB
Table of Contents
Italiano
5
Italiano
3
Table of Contents
5
1 Generale
7
Introduzione
8
Qualifica del Personale
8
Norme DI Sicurezza Riportate Nel Manuale
9
Simbologia Utilizzata
9
Dispositivi DI Protezione Individuale (Dpi)
11
Divieto DI Apportare Modifiche
12
Terminologia E Sigle Utilizzate
12
Garanzia
13
2 Descrizione Tecnica
14
Identificazione Prodotto
14
Dati Tecnici
14
Rappresentazione Modelli Disponibili
15
3 Descrizione del Prodotto
16
Uso Consentito - Previsto
16
Uso Non Consentito
17
Composizione Prodotto
17
Parti Accessorie
19
Composizione Teste DI Raccolta
19
Composizione Aste DI Prolunga
20
Caratteristiche Generali DI Funzionamento
20
4 Sicurezza
21
Informazioni Generali
21
Direttive Applicabili E Norme Tecniche DI Riferimento
21
Certificazione del Prodotto
22
Marcatura Ce
22
Limiti DI Impiego
23
Zone Pericolose
23
Condizioni Ambientali DI Esercizio
24
Vibrazioni
24
Rumore
24
Smaltimento Materiali Esausti
25
Indicazioni Per I Rifiuti Speciali
25
Sicurezze Applicate Sul Prodotto
26
Protezioni Fisse
26
Rischi Residui
27
Urto E Schiacciamento
27
Incendio
27
Atmosfera Esplosiva
28
Accecamento
28
Caduta, Proiezione DI Oggetti
28
Scivolamento
28
Effetto Frusta
29
Inciampo
29
Guasti Circuitali
29
Fulmini
29
Prescrizioni DI Pericolo Addizionali Per L'uso Dell'attrezzo
29
Prescrizioni DI Attenzione Addizionali
31
Note Generali DI Comportamento
32
Targhe Monitorie
33
Disposizone Targhe Monitorie
33
5 Installazione
34
Imballo E Disimballo
34
Stoccaggio
34
Assemblaggio del Prodotto
35
Montaggio Componenti
35
Assemblaggio Testa DI Raccolta
37
Controlli E Verifiche Prima Dell'avviamento
38
Messa Fuori Servizio
38
6 Uso E Funzionamento
39
Informazioni Generali
39
Funzionamento
40
Avviamento del Prodotto
40
Uso del Prodotto
41
Arresto del Prodotto
41
Movimentazione del Prodotto
42
Messa a Riposo
42
7 Manutenzione
42
Manutenzione Preventiva O Ordinaria
43
Coppie DI Serraggio
43
Sostituzione Dei Rebbi
44
Lubrificazione Delle Maglie DI Giunzione
46
Pulizia del Prodotto
46
Manutenzione DI Fine Lavoro
46
Manutenzione Specialistica O Straordinaria
46
Pulizia E Lubrificazione Teste DI Raccolta
47
Piano DI Manutenzione
48
Criterio DI Compilazione
48
Elenco Attivita' DI Manutenzione E Frequenza
49
Lubrificanti E Adesivi Consigliati
49
Messa a Riposo
50
8 Inconvenienti - Cause - Rimedi
50
9 Ricambi
51
10 Allegati
51
English
54
English
53
1 General
56
Introduction
57
Qualification of Personnel
57
Safety Rules in the Manual
58
Symbols Used
58
Personal Protective Equipment (Ppe)
60
Prohibition of Modifications
61
Terminology and Acronyms Used
61
Warranty
62
2 Technical Description
63
Product Identification
63
Technical Data
63
Representation of Available Models
64
3 Product Description
65
Permitted - Intended Use
65
Use Not Permitted
66
Product Composition
66
Accessory Parts
68
Composition of Harvesting Heads
68
Composition of Extension Poles
69
General Operating Characteristics
69
4 Safety
70
General Information
70
Applied Directives and Technical Standards
70
Product Certification
71
Ce Marking
71
Limits of Use
72
Danger Zones
72
Environmental Operating Conditions
73
Vibrations
73
Noise
73
Disposal of Exhaust Materials
74
Indications for Special Waste
74
Safety Devices Applied to the Product
75
Fixed Protections
75
Residual Risks
76
Impact and Crushing
76
Fire
76
Explosive Atmosphere
77
Blinding
77
Falling, Projecting Objects
77
Slipping
77
Whiplash Effect
78
Tripping
78
Circuit Faults
78
Lightning
78
Additional Hazard Requirements for the Use of the Tool
78
Additional Precautionary Requirements
80
General Notes on Conduct
81
Warning Plates
82
Arrangement of Warning Plates
82
5 Installation
83
Packing and Unpacking
83
Storage
83
Product Assembly
84
Component Assembly
84
Harvesting Head Assembly
86
Checks and Verifications before Start-Up
87
Decommissioning
87
6 Use and Operation
88
General Information
88
Operation
89
Product Start-Up
89
Product Use
90
Stopping the Product
90
Product Handling
90
Storing
91
7 Maintenance
91
Preventive or Routine Maintenance
92
Tightening Torques
92
Replacement of Teeth
92
Lubrication of Joining Links
94
Product Cleaning
94
End-Of-Work Maintenance
95
Specialist or Extraordinary Maintenance
95
Cleaning and Lubrication of Harvesting Heads
95
Maintenance Plan
96
Compilation Criterion
97
List of Maintenance Activities and Frequency
98
Recommended Lubricants and Adhesives
98
Storing the Tool
99
8 Troubleshooting
99
9 Spare Parts
100
10 Annexes
100
Deutsch
104
Deutsch
102
1 Allgemein
106
Einleitung
107
Qualifikation des Personals
107
Sicherheitsvorschriften IM Handbuch
108
Verwendete Symbole
108
Persönliche Schutzausrüstung (Psa)
110
Verbot von Änderungen
111
Verwendete Terminologie und Akronyme
111
Garantie
112
2 Technische Beschreibung
113
Kennzeichnung des Produkts
113
Technische Daten
113
Darstellung der Verfügbaren Modelle
114
3 Beschreibung des Produkts
115
Zulässige Verwendung - Vorgesehen
115
Nicht Erlaubte Verwendung
116
Produktzusammensetzung
116
Zubehörteile
118
Zusammensetzung der Auffangköpfe
118
Zusammensetzung der Verlängerung
119
Allgemeine Betriebsmerkmale
119
4 Sicherheit
120
Allgemeine Informationen
120
Angewandte Richtlinien und Technische Normen
120
Zertifikat des Produkts
121
Ce-Kennzeichnung
121
Einsatzeinschränkungen
122
Gefahrenzonen
122
Betriebliche Umgebungsbedingungen
123
Vibrationen
123
Lärm
123
Entsorgung von Verbrauchten Materialien
124
Indikationen für Sondermüll
124
Für das Produkt Geltende Sicherheitsmassnahmen
125
Feste Schutzvorrichtungen
125
Restrisiken
126
Aufprall und Quetschung
126
Brand
126
Explosive Atmosphäre
127
Erblindung
127
Fallende, Herausspringende Gegenstände
127
Ausrutschen
127
Peitscheffekt
128
Stolpern
128
Stromkreisfehler
128
Blitzschlag
128
Zusätzliche Gefahrenhinweise für den Einsatz des Geräts
128
Zusätzlicher Anspruch von Aufmerksamkeit
130
Allgemeine Hinweise zum Verhalten
131
Überwachungsschilder
132
Anordnung von Überwachungsschildern
132
5 Installation
133
Verpacken und Auspacken
133
Lagerung
133
Produktmontage
134
Montage der Komponenten
134
Montage des Auffangkopfes
136
Kontrollen und Überprüfungen vor der Inbetriebnahme
137
Ausserbetriebnahme
137
6 Verwendung und Betrieb
138
Allgemeine Informationen
138
Betrieb
139
Einschalten des Produkts
139
Produktverwendung
140
Das Produkt Stoppen
140
Handhabung des Produkts
141
Einlagerung
141
7 Wartung
141
Vorbeugende oder Routinemässige Wartung
142
Anzugsdrehmomente
142
Auswechseln der Zinken
143
Schmierung der Verbindungsglieder
145
Produktreinigung
145
Wartung nach Beendigung der Arbeit
145
Spezialisierte oder Ausserordentliche Wartung
145
Reinigung und Schmierung der Auffangköpfe
146
Wartungsplan
146
Kriterien Hinsichtlich der Erfassung
147
Liste der Wartungstätigkeiten und Deren Häufigkeit
148
Empfohlene Schmiermittel und Zusatzstoffe
148
Einlagerung
149
8 Störungen, Ursachen, Behebung
149
9 Ersatzteile
150
10 Anhänge
150
Français
154
Français
152
1 Généralités
156
Introduction
157
Qualification du Personnel
157
Règles de Sécurité Énumérées Dans le Manuel
158
Symboles Utilisés
158
Équipements de Protection Individuelle (Epi)
160
Interdiction D'apporter des Modifications
161
Terminologie et Acronymes Utilisés
161
Garantie
162
2 Description Technique
163
Identification du Produit
163
Données Techniques
163
Représentation des Modèles Disponibles
164
3 Description du Produit
165
Utilisation Autorisée - Prévue
165
Utilisation Non Autorisée
166
Composition du Produit
166
Pièces Accessoires
168
Composition des Têtes de Récolte
168
Composition des Rallonges
169
Caractéristiques Générales de Fonctionnement
169
4 Sécurité
170
Informations Générales
170
Directives Applicables et Normes Techniques de Référence
170
Certification du Produit
171
Marquage Ce
171
Limites D'utilisation
172
Zones Dangereuses
172
Conditions Environnementales de Fonctionnement
173
Vibrations
173
Bruit
173
Élimination des Matériaux Épuisés
174
Indications pour les Déchets Spéciaux
174
Sécurités Appliquées au Produit
175
Protections Fixes
175
Risques Résiduels
176
Chocs et Écrasement
176
Incendie
176
Atmosphère Explosive
177
Aveuglement
177
Chute, Projection D'objets
177
Glissement
177
Effet Fouet
178
Trébuchement
178
Pannes de Circuits
178
Foudre
178
Prescriptions Supplémentaires en Matière de Danger pour L'utilisation de L'outil
178
Prescriptions D'attention Supplémentaires
180
Notes Générales Sur le Comportement
181
Plaques D'avertissement
182
Disposition des Plaques D'avertissement
182
5 Installation
183
Emballage et Déballage
183
Stockage
183
Assemblage du Produit
184
Montage des Composants
184
Assemblage de la Tête de Récolte
186
Contrôles et Vérifications Avant le Démarrage
187
Mise Hors Service
187
6 Utilisation et Fonctionnement
188
Informations Générales
188
Fonctionnement
189
Démarrage du Produit
189
Utilisation du Produit
190
Arrêt du Produit
190
Manutention du Produit
191
Remisage
191
7 Entretien
191
Entretien Préventif ou Ordinaire
192
Couples de Serrage
192
Remplacement des Fourchons
193
Lubrification des Mailles de Jonction
195
Nettoyage du Produit
195
Entretien en Fin de Travail
195
Entretien Spécialisé ou Extraordinaire
195
Nettoyage et Lubrification des Têtes de Récolte
196
Plan D'entretien
196
Critère de Remplissage
197
Liste des Activités D'entretien et Fréquence
198
Lubrifiants et Adhésifs Recommandés
198
Remisage
199
8 Inconvénients, Causes, Solutions
199
9 Pièces de Rechange
200
10 Annexes
200
Español
204
Español
202
1 General
206
Introducción
207
Cualificación del Personal
207
Normas de Seguridad del Manual
208
Símbolos Utilizados
208
Equipos de Protección Individual (Epi)
210
Prohibición de Realizar Modificaciones
211
Terminología y Acrónimos Utilizados
211
Garantía
212
2 Descripción Técnica
213
Identificación del Producto
213
Datos Técnicos
213
Representación de Los Modelos Disponibles
214
3 Descripción del Producto
215
Uso Permitido - Previsto
215
Uso no Permitido
216
Composición del Producto
216
Piezas Accesorias
218
Composición de Los Cabezales de Recogida
218
Composición de las Alargadoras
219
Características Generales de Funcionamiento
219
4 Seguridad
220
Información General
220
Directivas Aplicadas y Normas Técnicas de Referencia
220
Certificación del Producto
221
Marcado Ce
221
Límites de Utilización
222
Zonas Peligrosas
222
Condiciones Ambientales de Funcionamiento
223
Vibraciones
223
Ruido
223
Eliminación de Los Materiales Usados
224
Indicaciones para Los Residuos Especiales
224
Medidas de Seguridad Aplicadas al Producto
225
Protecciones Fijas
225
Riesgos Residuales
226
Golpes y Aplastamiento
226
Incendio
226
Atmósfera Explosiva
227
Ceguera
227
Caída, Proyección de Objetos
227
Resbalones
227
Efecto Látigo
228
Tropiezo
228
Fallos de Circuito
228
Rayos
228
Prescripciones Adicionales de Peligro para el Uso de la Herramienta
228
Requisitos Adicionales de Atención
230
Notas Generales sobre el Comportamiento
231
Placas de Advertencia
232
Disposición de las Placas de Advertencia
232
5 Instalación
233
Embalaje y Desembalaje
233
Almacenamiento
233
Montaje del Producto
234
Montaje de Componentes
234
Montaje del Cabezal Cosechador
236
Comprobaciones y Verificaciones Antes de la Puesta en Marcha
237
Desmantelamiento
237
6 Uso y Funcionamiento
238
Información General
238
Funcionamiento
239
Recepción del Producto
239
Uso del Producto
240
Detener el Producto
240
Manipulación de Productos
240
Almacenaje
241
7 Mantenimiento
241
Mantenimiento Preventivo O Rutinario
242
Pares de Apriete
242
Sustitución de las Púas
242
Falta de Lubricación de Los Eslabones de Unión
244
Limpieza del Producto
244
Mantenimiento al Finalizar el Trabajo
245
Mantenimiento Especializado O Extraordinario
245
Limpieza y Lubricación de Los Cabezales Cosechadores
245
Plan de Mantenimiento
246
Criterio de Compilación
247
Lista de Actividades de Mantenimiento y Frecuencia
248
Lubricantes y Adhesivos Recomendados
248
Almacenaje
249
8 Averías, Causas, Soluciones
249
9 Recambios
250
10 Anexos
250
Português
253
Português
252
1 Geral
255
Introdução
256
Qualificação Do Pessoal
256
Normas de Segurança Do Manual
257
Simbologia Utilizada
257
Equipamento de Proteção Individual (Epi)
259
Proibição de Alterações
260
Terminologia E Acrónimos Utilizados
260
Garantia
261
2 Descrição Técnica
262
Identificação Do Produto
262
Dados Técnicos
262
Representação Dos Modelos Disponíveis
263
3 Descrição Do Produto
264
Utilização Autorizada - Prevista
264
Utilização Não Autorizada
265
Composição Do Produto
265
Peças Acessórias
267
Composição Dos Cabeçotes de Colheita
267
Composição das Hastes de Extensão
268
Características Gerais de Funcionamento
268
4 Segurança
269
Informações Gerais
269
Diretivas E Normas Técnicas Aplicáveis
269
Certificação Do Produto
270
Marcação Ce
270
Limites de Utilização
271
Zonas Perigosas
271
Condições Ambientais de Funcionamento
272
Vibrações
272
Ruído
272
Eliminação de Materiais Residuais
273
Indicações Relativas Aos Resíduos Especiais
273
Segurança Aplicada Ao Produto
274
Proteções Fixas
274
Riscos Residuais
275
Impacto E Trituração
275
Incêndio
275
Atmosfera Explosiva
276
Cegueira
276
Queda, Projeção de Objetos
276
Escorregamento
276
Efeito Frusta
277
Tropeço
277
Falhas de Circuito
277
Raios
277
Prescrições Adicionais de Perigo para a Utilização da Ferramenta
277
Requisitos de Atenção Adicionais
279
Notas Gerais sobre O Comportamento
280
Placas Numéricas
281
Disposição das Placas de Controlo
281
5 Instalação
282
Embalar E Desembalar
282
Armazenamento
282
Montagem Do Produto
283
Montagem de Componentes
283
Montagem Do Cabeçote de Colheita
285
Controlos E Verificações Antes de Ligar
286
Desmantelamento
286
6 Utilização E Funcionamento
287
Informações Gerais
287
Funcionamento
288
Ligar Produto
288
Utilização Do Produto
289
Parar O Produto
289
Manuseio Do Produto
290
Desativação
290
7 Manutenção
290
Manutenção Preventiva ou de Rotina
291
Binários de Aperto
291
Substituição Dos Dentes
292
Lubrificação Dos Elos de Junção
294
Limpeza Do Produto
294
Manutenção de Fim Do Trabalho
294
Manutenção Especializada ou Extraordinária
294
Limpeza E Lubrificação Dos Cabeçotes de Colheita
295
Plano de Manutenção
295
Critério de Compilação
296
Lista de Atividades de Manutenção E Frequência
297
Lubrificantes E Adesivos Recomendados
297
Colocação Em Repouso
298
8 Inconvenientes - Causas - Soluções
298
9 Peças Sobressalentes
299
10 Anexos
299
Advertisement
CAMPAGNOLA HERCULES Use And Maintenance Manual (76 pages)
Electric pruning shear
Brand:
CAMPAGNOLA
| Category:
Lawn and Garden Equipment
| Size: 3 MB
Table of Contents
Italiano
5
Table of Contents
5
1 Introduzione
6
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
6
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
6
Dichiarazione DI Conformità
6
Ricevimento del Prodotto
6
Garanzia
6
2 Avvertenze Antinfortunistiche
7
Avvertenze
7
Risultati Delle Prove DI Legge
7
Avvertenze Generali
7
Uso
8
Manutenzione
8
3 Specifiche Tecniche
8
Identificazione del Prodotto
8
Descrizione del Prodotto
9
Parti a Corredo
9
Uso Previsto
9
Composizione Dell'unità
10
Dati Tecnici
10
Simbologia Ed Avvertenze
10
4 Installazione E Avviamento
10
Montaggio Dell'attrezzo Su Asta DI Prolunga
10
Apparati DI Comando
10
5 Uso Dell'attrezzo
11
Avvio Dell'attrezzo
11
Arresto Dell'attrezzo
11
Inconvenienti, Cause, Rimedi
11
Usi Non Previsti
11
Trasporto Dell'attrezzo
11
6 Manutenzione
12
Manutenzione Ordinaria
12
In Generale
12
Sostituzione Dei Rebbi
12
Pulizia E Ingrassaggio Della Testa
12
Messa a Riposo
12
Manutenzione Straordinaria
12
Tabella DI Manutenzione
12
7 Demolizione E Smaltimento Dei Componenti
13
Smaltimento Materiali Esausti
13
Indicazioni Per Rifiuti Speciali
13
English
15
1 Intextension Poleuction
16
Reading the Use and Maintenance Manual
16
Symbols and Operators' Competence Levels
16
Compliance Certificate
16
Receiving the Product
16
Warranty
16
2 Safety Warnings
17
Warnings
17
Results of the Tests Made According to the Laws
17
General Warnings
17
Use
18
Maintenance
18
3 Specifications
18
Product Identification
18
Product Description
19
Parts Supplied
19
Recommended Use
19
Tool Composition
20
Technical Data
20
Symbols and Warnings
20
4 Tool Installation and Starting
20
Connection to an Extension Pole
20
Control Devices
20
5 Tool Use
20
Starting the Tool
20
Stopping the Tool
21
Troubleshooting
21
Improper Uses
21
Tool Transport
21
6 Maintenance
21
Routine Maintenance
21
General
21
Replacing the Teeth
22
Cleaning and Greasing the Harvesting Head
22
Storing the Tool
22
Special Maintenance
22
Maintanance Table
22
7 Dismantling the Tool When no Longer Used
23
Disposal of Exhaust Materials
23
Indications for Special Waste
23
Español
25
1 Introducción
26
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
26
Simbología y Calificación de Los Operarios
26
Declaración de Conformidad
26
Recepción del Producto
26
Garantía
26
2 Advertencias de Prevención de Accidentes
27
Advertencias
27
Resultados de las Pruebas Hechas por Ley
27
Advertencias Generales
27
Uso
28
Mantenimiento
28
3 Especificaciones Técnicas
28
Identificación del Producto
28
Descripción del Producto
29
Partes Suministradas
29
Uso Previsto
29
Composición de la Herramienta
30
Datos Técnicos
30
Simbología y Advertencias
30
4 Instalación y Puesta en Marcha
30
Conexión a Alargadora
30
Aparatos de Mando
30
5 Uso de la Herramienta
31
Puesta en Marcha de la Herramienta
31
Paro de la Herramienta
31
Averías, Causas, Remedios
31
Usos Impropios
31
Transporte de la Herramienta
31
6 Mantenimiento
32
Mantenimiento Ordinario
32
General
32
Sustitución de Los Dientes
32
Limpieza y Lubricación del Cabezal
32
Almacenaje
32
Mantenimiento Extraordinario
32
Tabla de Mantenimiento Periódico
32
7 Desguace y Eliminación de Los Materiales Exhaustos
33
Eliminación de Los Materiales Exhaustos
33
Indicaciones para Los Residuos Especiales
33
Français
35
1 Introduction
36
Fonctions Et Emploi du Manuel D'utilisation Et D'entretien
36
Symboles Et Qualification des Opérateurs Préposés
36
Déclaration de Conformité
36
Réception du Produit
36
Garantie
36
2 Mises en Garde de Sécurité
37
Mises en Garde
37
Résultats des Essais Prévus Par la Loi
37
Remarques Générales
37
Utilisation
38
Entretien
38
3 Spécifications Techniques
38
Identification du Produit
38
Description du Produit
39
Éléments Inclus
39
Usage Prévu
39
Composition de L'unité
40
Données Techniques
40
Symboles Et Mises en Garde
40
4 Installation Et Mise en Marche
40
Montage de L'outil Sur Rallonge (11-12)
40
Appareils de Commande
40
5 Utilisation de L'outil
41
Démarrage de L'outil
41
Arrêt du Sécateur
41
Inconvénients, Causes, Solutions
41
Usage Non Prévus
41
Transport de L'outil
41
6 Entretien
42
Entretien Ordinaire
42
Généralités
42
Remplacement des Dents
42
Nettoyage Et Graissage de la Téte
42
Repos
42
Entretien Extraordinaire
42
Tableau D'entretien
42
7 Démolition Et Élimination des Composants
43
Élimination des Matériaux Épuisés
43
Indications Pour Les Déchets Spéciaux
43
CAMPAGNOLA HERCULES Use And Maintenance Manual (76 pages)
Harvesting head
Brand:
CAMPAGNOLA
| Category:
Farm Equipment
| Size: 2 MB
Table of Contents
Italiano
5
Table of Contents
5
1 Introduzione
6
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
6
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
6
Dichiarazione DI Conformità
6
Ricevimento del Prodotto
6
Garanzia
6
2 Avvertenze Antinfortunistiche
7
Avvertenze
7
Risultati Delle Prove DI Legge
7
Avvertenze Generali
7
Uso
8
Manutenzione
8
3 Specifiche Tecniche
8
Identificazione del Prodotto
8
Descrizione del Prodotto
8
Parti a Corredo
9
Uso Previsto
9
Composizione Dell'attrezzo
9
Dati Tecnici
9
Simbologia Ed Avvertimenti
9
4 Installazione
9
Montaggio Dell'attrezzo Su Asta DI Prolunga
9
Apparati DI Comando
10
5 Uso Dell'attrezzo
10
Avvio Dell'attrezzo
10
Arresto Dell'attrezzo
10
Inconvenienti, Cause, Rimedi
10
Usi Non Previsti
10
Trasporto Dell'attrezzo
10
6 Manutenzione
11
Manutenzione Ordinaria
11
In Generale
11
Sostituzione Dei Rebbi
11
Pulizia E Ingrassaggio Della Testa
11
Messa a Riposo
11
Manutenzione Straordinaria
11
Tabella Manutenzione Periodica
11
7 Demolizione E Smaltimento Dei Componenti
12
Smaltimento Materiali Esausti
12
Indicazione Per Rifiuti Speciali
12
English
15
1 Introduction
16
Reading the Use & Maintenance Manual
16
Symbols and Operators' Competence Levels
16
Compliance Certificate
16
Receiving the Product
16
Warranty
16
2 Safety Precautions
17
Precautions
17
Results of the Tests Carried out According to the Laws
17
General Precautions
17
Use
18
Maintenance
18
3 Specifications
18
Product Identification
18
Product Description
18
Parts Supplied
19
Recommended Use
19
Tool Composition
19
Technical Details
19
Symbols and Warning
19
4 Installation
19
Connection to an Extension Pole
19
Control Device
19
5 Tool Use
20
Starting the Tool
20
Stopping the Tool
20
Troubleshooting
20
Improper Use
20
Tool Transport
20
6 Maintenance
20
Routine Maintenance
20
General
21
Replacing the Teeth
21
Cleaning and Greasing the Harvesting Head
21
Storing the Tool
21
Special Maintenance
21
Periodic Maintenance Schedule
21
7 Dismantling the Machine When no Longer Used
22
Indications for Special Waste
22
Español
25
1 Introducción
26
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
26
Simbología y Calificación de Los Operarios
26
Declaración de Conformidad
26
Recepción del Producto
26
Garantia
26
2 Advertencias para la Prevención de Los Accidentes Laborales
27
Advertencias
27
Resultados de las Pruebas Hechas por Ley Relativa a Ruido y Vibraciones
27
Advertencias Generales
27
Uso
28
Mantenimiento
28
3 Especificaciones Técnicas
28
Identificacióne del Producto
28
Descripción del Producto
28
Suministro
29
Uso Previsto
29
Composición de la Herramienta
29
Datos Técnicicos
29
Simbolos y Advertencias
29
4 Instalaciones
30
Conexión a Alargadora
30
Aparados de Mando
30
5 Uso de la Herramenta
30
Puesta en Marche de la Herramienta
30
Paro de la Herramienta
30
Averias, Causas, Remedios
30
Usos Impropios
30
Transporte de la Herramienta
30
6 Mantenimiento
31
Mantenimiento Ordinario
31
General
31
Sostitución de Los Dientes
31
Limpieza y Lubricación del Cabezal
31
Almacenaje
31
Mantenimiento Extraordinario
31
Tabla de Mantenimiento Periódico
31
7 Desguace y Eliminación de Los Materiales Exhaustos
32
Eliminación de Los Materiales Exhaustos
32
Indicaciones para Los Residuos Especiales
32
Français
35
1 Introduction
36
Fonctions Et Emploi du Livret D'utilisation Et D'entretien
36
Symbologie Et Qualification des Opérateurs Préposés
36
Déclaration de Conformité
36
Réception du Produit
36
Garantie
36
Normes)
37
Remarques Générales
37
Mode D'emploi
38
Entretien
38
2 Mises en Garde de Sécurité
37
Mises en Garde
37
Résultats des Essais de Lois Relatifs À L'exposition Au Bruit Et Aux Vibrations
37
3 Spécifications Techniques
38
Identification du Produit
38
Description du Produit
38
Pièces Fournies
39
Emploi Prévu
39
Composition de L'outil
39
Données Techniques
39
Symboles D'avertissement
39
4 Installation
40
Montage de L'outil Sur Rallonge (11-12)
40
Appareils de Commande
40
5 Emploi de L'outil
40
Allumer L'outil
40
Arrêt de L'outil
40
Inconvenients, Causes, Solutions
40
Usage Non Prévus
40
Transport de L'outil
40
6 Entretien
41
Entretien Ordinaire
41
Généralités
41
Remplacement des Dents
41
Nettoyage Et Graissage de la Téte
41
Repos
41
Entretien Extraordinaire
41
Tableau D'entretien Périodique
41
7 Démolition Et Élimination des Composants
42
Élimination des Matériaux Épuisés
42
Indications Pour Les Déchets Spéciaux
42
Advertisement
CAMPAGNOLA HERCULES Quick Manual (4 pages)
Harvesting head
Brand:
CAMPAGNOLA
| Category:
Lawn and Garden Equipment
| Size: 0 MB
Table of Contents
Harvesting Head Assembly
2
Insert the Pole into the Drive Shaft
3
Replacing the Teeth
4
Disassemble the Teeth Holder
4
Advertisement
Related Products
CAMPAGNOLA HOLLY
CAMPAGNOLA Hobby Air
CAMPAGNOLA BuonOlio TOP
CAMPAGNOLA DIABLO
CAMPAGNOLA ELEKTRA
CAMPAGNOLA ICARUS
CAMPAGNOLA IRON
CAMPAGNOLA OLISTAR
CAMPAGNOLA OLISTAR DIABLO
CAMPAGNOLA OLISTAR DIABLO EVO 1800
CAMPAGNOLA Categories
Power Tool
Lawn and Garden Equipment
Farm Equipment
Portable Generator
Pole Saw
More CAMPAGNOLA Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL