Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Pratico
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE!
READ CAREFULLY AND KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pratico and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Plebani Pratico

  • Page 1 Pratico LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE! READ CAREFULLY AND KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
  • Page 3: Garanzia Di Qualità

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ED USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE Per un corretto uso del box “PRATICO” vi consigliamo di dedicare alcuni minuti alla lettura di questo manuale. GARANZIA DI QUALITÀ: - ll nostro box è fabbricato secondo le norme europee EN 12227 : 2010.
  • Page 4 APERTURA Dopo aver tolto il box dall'imballo ed eliminato i vari sacchetti di plastica, agganciate esternamente le patelle di protezione fissandole coi bottoni e divaricate leggermente le gambe (Fig. 1), afferrate le due estremità dei corrimano tirando verso l'alto (Fig. 2) e spingete il fondo verso il basso (Fig.
  • Page 5 - Verificare che l'articolo non abbia viti allentate o avvitate scorrettamente o altri elementi che potrebbero ferire il bambino. Non utilizzare con parti rotte, difettose o mancanti. - Svolgere le operazioni di montaggio e installazione SENZA alcun bambino nei paraggi. L'assemblaggio di questo prodotto deve essere effettuato da un adulto.
  • Page 6 - Non utilizzare pezzi di ricambio che non siano stati approvati e forniti dal produttore. Usare esclusivamente ricambi Plebani. Il produttore potrà apportare in qualsiasi momento modifiche all'articolo al fine di migliorarlo. Plebani s.r.l. declina ogni responsabilità per danni a cose o persone derivanti da un utilizzo improprio e/o scorretto del prodotto.
  • Page 7: Note Importanti

    è la cura e l'attenzione che dedicate loro Tutti i testi, i disegni e ogni contenuto presente in questo manuale sono di proprietà ESCLUSIVA della Plebani s.r.l. e sono tutelati dalle leggi in vigore. Ogni copia e/o riproduzione è punita dalla legge.
  • Page 8: Assembly And Use Instructions

    ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE For a correct use of “PRATICO” playpen we recommend you to take few minutes to read this manual. QUALITY GUARANTIES: - Our playpen is made according to the European standards EN 12227 : 2010.
  • Page 9 Your playpen is now ready for use. Make sure it is well open, firmly assembled and stable. WARNING: Make sure your playpen is totally open, that all opening systems are correctly locked before placing your baby inside it. CLOSING To close playpen after use, grasp belt on bottom and pull it upward as much as possible, until playpen is nearly closed (Fig.
  • Page 10 - Do not make any modifications or add other elements that may compromise the safety of the item; it could be dangerous. Do not use with any broken, defective or missing parts. - Do not let your child play with this product. Do not let other children or animals play unattended near the product and/or climb into it.
  • Page 11: Important Notes

    Remember that the best protection for your children is the care and the attention you give them All text, drawings and any content contained in this manual are EXCLUSIVE property of Plebani srl and are protected by the laws in force. Any copying and/or reproduction is punishable by law.
  • Page 12 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'EMPLOI LIRE ATTENTIVEMENT ET GARDER POUR CONSULTATION FUTURE Pour une utilisation correcte du parc “PRATICO” nous vous recommandons de prendre quelques minutes pour lire ce manuel. GARANTIE DE QUALITÉ: - Notre parc est fabriqué en conformité avec les normes Européennes EN 12227 - 2010.
  • Page 13 OUVERTURE Après avoir retiré la boîte de son emballage et retiré les différents sacs en plastique, fixez les rabats de protection à l'extérieur en les fixant avec les boutons et écartez légèrement les pattes (Fig. 1), saisissez les deux extrémités des mains courantes en tirant vers le haut (Fig.
  • Page 14 - Avant l'utilisation, assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement engagés, en fonction et que tous les composants sont exempts de défauts ou de dommages; en ce cas, ne pas utiliser le produit. - Assurez-vous que l'article ne dispose articles des vis desserrées ou mal serrées ou d'autres éléments qui pourraient blesser le bébé.
  • Page 15 Utilisez uniquement des pièces de rechange Plebani. Le fabricant peut à tout moment apporter des modifications à l'article afin de l'améliorer. Plebani s.r.l. décline toute responsabilité pour les dommages à choses ou personnes causés par l'utilisation et/ou la mauvaise utilisation non conforme du produit.
  • Page 16: Notes Importantes

    Tous les textes, dessins, et tout contenu figurant dans ce manuel sont propriété EXCLUSIVE de Plebani srl et sont protégés par les lois en vigueur. Toute copies et/ou reproduction est punissable par la loi.
  • Page 17 UPUTE ZA SASTAVLJANJE I UPOTREBU PROČITAJTE PAŽLJIVO I ČUVAJTE UPUTE ZA BUDUĆE POTREBE Za pravilnu upotrebu "PRATICO" predlažemo vam potrebno nekoliko minuta da pročitate ovaj priručnik. GARANCIJA KVALITETA: - Naša ogradica je proizveden u skladu sa Evropskim Standardima za Kvalitet EN 12227 : 2010.
  • Page 18 OTVARANJE Nakon toga izvadite ogradu iz ambalaže i izvadite sve plastične vrećice, izvana fiksirajte zaštitne klapne tako što ćete ih fiksirati gumbima i lagano otvoriti noge (Sl. 1), uhvatite dva rukohvata tako što ćete ih povući prema gore (Sl. 2) i gurnite dole prema dolje (Sl. 3). Vaša ogradica je spremna za korištenje.
  • Page 19 - Provjerite da proizvodu nema olabavljen ili nepropisno uvrnut vijak ili bilo koji drugi predmet koji može povrijediti vašu bebu. Nemojte koristiti sa bilo kojim slomljenim, oštećenim ili otpuštenim delovima. - Izvršite montažu i instalaciju BEZ OVE bebe. Montažu ovog proizvoda treba izvršiti odrasla osoba.
  • Page 20 - Koristite samo rezervne dijelove odobrene i ponu ene od proizvo ača. Koristite samo Plebani rezervne dijelove. Proizvo ač može napraviti izmjene na proizvodu u cilju njegovog poboljšanja. Plebani s.r.l. odbacuje odgovornost i garanciju za štete i povre ivanja nastala uslijed nepravilnog rukovanja i/ili zloupotrebe proizvoda.
  • Page 21 Plebani je oduvijek bio posvećen zaštiti djece. Zapamtite da je najbolja zaštita za vašu djecu briga i pažnja koju im dajete Svi tekstovi, crteži, i bilo sadržaja sadržanih u ovom priručniku su vlasništvo EXCLUSIVE Plebani.srl i zaštićeni su zakonima na snazi. Svako kopiranje i/ili reprodukcija je kažnjivo po zakonu.
  • Page 22 UPUTSTVA ZA UPOTREBU I SASTAVLJANJE HODALICE PROČITAJTE PAŽLJIVO I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU Za ispravnu uporabu "PRATICO" ograda predlažemo da odvojite nekoliko minuta da pročitate ovaj priručnik. GARANCIJA KVALITETE: - Naša ogradica napravljena je po europskim standardima en 12227 : 2010.
  • Page 23 OTVARANJE Nakon što izvadite ogradu iz ambalaže i izvadite sve plastične vrećice, izvadite vanjske zaštitne klapne tako da ih pričvrstite gumbima i lagano otvorite noge (Sl. 1), uhvatite dva rukohvata povlačenjem prema gore (Sl. 2) i gurnite donji dolje (Sl. 3). Vaša ogradica je sada spremna za korištenje.
  • Page 24 - Provjerite da na proizvodu nema otpuštenih ili nepropisno spojenih vijaka, ili drugih elemenata koji mogu ozlijediti vaše dijete. Nemojte ga koristiti s bilo kojim slomljenim, oštećenim ili otpuštenim dijelovima. - Radove montaže i ugradnje učinite BEZ ikakve bebe. Ogradicom moraju rukovati i sastavljati odrasle osobe.
  • Page 25 - Koristite samo rezervne dijelove odobrene i ponu ene od proizvo ača. Koristite samo Plebani rezervne dijelove. Proizvo ač može napraviti izmjene na proizvodu u cilju njegovog poboljšanja. Plebani s.r.l. odbacuje odgovornost i garanciju za štete i povre ivanja nastala uslijed nepravilnog rukovanja i/ili zloupotrebe proizvoda.
  • Page 26 Plebani je oduvijek bio posvećen zaštiti djece. Zapamtite da je najbolja zaštita za vašu djecu briga i pažnja koju im dajete Svi tekstovi, crteži, i bilo sadržaja sadržanih u ovom priručniku su vlasništvo EXCLUSIVE Plebani.srl i zaštićeni su zakonima na snazi. Svako kopiranje i/ili reprodukcija je kažnjivo po zakonu.
  • Page 27 INSTRUCTIUNI PENTRU MONTARE SI FOLOSINTA CITITI CU ATENTIE SI PASTRATI PENTRU CONSULTARE IN VIITOR Pentru folosirea corecta a tarcul “PRATICO” va sfatuim sa dedicati cateva minute pentru a citi acest manual. GARANTIE DE CALITATE: - Tarcul nostru este fabricat dupa normele europene EN 12227 : 2010.
  • Page 28 DESCHIDERE Dupa ce ati scos tarcul din ambalaj si ati eliminat toate pungile de plastic, agatati la exterior placutele de protectie fixandu-le cu butoni si indepartati usor piciorusele (Fig. 1), prindeti cele doua capete alle barei de sprijin, trageti-o in sus. (Fig. 2) si impingeti in jos fundul tarcului (Fig.
  • Page 29 - Inainte de folosire asigurati-va ca toate dispozitivele de blocare sa fie agatate in mod corect, sa functioneze si ca toate partile componente sa nu prezinte defecte sau daune; in acest caz nu folositi produsul. - Verificati ca articolul sa nu aiba suruburi neinsurubate bine sau fixate in mod incorect, sa nu existe elemente care ar putea provoca ranirea copilului.
  • Page 30 - Nu folositi piese de schimb care nu au fost aprobate si furnizate de producator. Folositi in exclusivitate piese de schimb “Plebani”. Producatorul poate aduce in orice moment modificari produsului cu scopul imbunatatirii lui. Firma Plebani s.r.l. nu-si asuma nicio responsabilitate pentru daune provocate obiectelor sau persoanelor de utilizarea improprie si/sau necorecta a produsului.
  • Page 31: Note Importante

    Toate textele, desene ?i orice con? inut cuprinse în acest manual sunt proprietatea EXCLUSIVE Plebani s.r.l. ?i sunt protejate prin lege. Orice copiere ?i/sau reproducerea este pedepsită prin lege.
  • Page 32 ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Для правильного использования манеж “PRATICO” мы рекомендуем вам потратить несколько минут на чтение этого руководства. ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА: - Наш манеж изготовлен ? ? в соответствии с европейскими стандартами EN 12227 : 2010.
  • Page 33 ОТКРЫТИЕ После извлечения манежа из упаковки и удаления различных пластиковых пакетов прикрепите защитные клапаны снаружи, закрепив их кнопками, и слегка разведите ножки (Pис. 1), возьмитесь за два конца поручней, потянув их вверх (Pис. 2) и надавите вниз (Pис. 3). Ваш манеж теперь готов к использованию (Pис. 4). Убедитесь, что он хорошо открыт, надежно...
  • Page 34 - Перед использованием убедитесь, что все блокирующие устройства правильно закреплены, функционируют и что все детали не имеют дефектов или повреждений; в противном случае не используйте продукт. - Убедитесь, что на изделии нет ослабленных или неправильно затянутых винтов или других предметов, которые могут навредить ребенку. Не пользуйтесь...
  • Page 35 - Не используйте запасные части, которые не были одобрены и поставлены производителем. Используйте только запчасти Plebani. Производитель может внести изменения в инструкцию в любое время, с целью улучшить ее. Plebani srl. снимает с себя всю ответственность за ущерб, причиненный вещам или лицам в результате ненадлежащего и/или неправильного использования продукта.
  • Page 36: Важные Замечания

    Компания Plebani всегда стремилась обезопасить детей. Помните, что лучшая защита для ваших детей - это забота и внимание, которые вы им оказываете Все тексты, рисунки и замечания, содержащееся в этом руководстве, являются ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ собственностью Plebani s.r.l. и защищены действующим законодательством. Любая копия и/или воспроизведение карается по закону.
  • Page 37 MONTAŽA I UPUTSTVO ZA UPOTREBU PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO I ČUVAJTE UPUTSTVO ZA SLEDEĆU UPOTREBU Za pravilnu upotrebu “PRATICO” ograda preporučujemo da odvojite nekoliko minuta i da pročitate ovo uputstvo. GARANCIJA KVALITETA: - Naša ogradica za decu je proizvedena po evropskom standardu EN 12227 : 2010.
  • Page 38 OTVARANJE Nakon što izvadite ogradu iz pakovanja i izvadite sve plasticne vrecice, izvadite zaštitne klapne izvana fiksiranjem pomoću dugmadi i laganim otvaranjem nogu (Sl. 1), uhvatite dva rukohvata tako što cete ih povuci prema gore (Sl. 2) i gurnite donji (Sl. 3). Ogradica je spremna za upotrebu.
  • Page 39 - Proverite da li na proizvodu nema razmrdanih ili loše namontiranih šrafova, ili bilo kojih drugih elemenata koji mogu da dovedu do povre ivanja bebe. Nemojte koristiti slomljen, oštećen ili olabavljen element. - Prilikom montiranja i instalacije dubka vodite računa da Vaše dete nije u blizini. Montažu ovog proizvoda treba da sprovede odrasla osoba.
  • Page 40 - Nemojte koristiti dodatne rezervne delove koji nisu odobreni i koje nije isporučio proizvo ač. Koristite samo PLEBANI rezervne delove. Proizvo ač može izmeniti proizvod u bilo kom trenutku, kako bi ga poboljšao. Plebani s.r.l. nema nikakvu odgovornost za štetu ili povredu koja je prouzrokovana nepravilnim rukovanjem i/ili zloupotrebom proizvoda.
  • Page 41: Važne Napomene

    Svi tekstovi, crteži i sadržaji koji se nalaze u ovom priručniku su u ISKLJUČIVOM vlasništvu Plebani srl i zaštićeni su zakonima koji su na snazi. Bilo kakvo kopiranje i/ili reprodukcija je kažnjivo po zakonu.
  • Page 47 Dondoli - Swing Seggiolini auto - Car seats Tricicli - Tricycle Lettini - Playards Cullette - Baby-crib Passeggini & Sistemi modulari - Strollers & Modular systems Per visitare la nostra collezione completa digita: - To see our full items collection, digit: WWW.PLEBANI.IT...
  • Page 48 Seguici sui nostri social: Follow us on: VIA DELL’ ARTIGIANATO 1 , 24060 TELGATE (BG) ITALY Tel. +39 035 830314 • Fax +39 035 831350 www.plebani.it • e-mail : info@plebani.it...

This manual is also suitable for:

041