ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ED USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE Per un corretto uso di “STELLINA” vi consigliamo di dedicare alcuni minuti alla lettura di questo manuale. GARANZIA DI QUALITÀ: - La nostra culletta è fabbricata secondo le norme europee EN 1130 : 2010. - Questo prodotto è...
Page 12
COMPONENTI: Oltre a questo manuale di istruzioni, all'interno dell'imballo troverete i seguenti componenti per il montaggio e fissaggio della culletta: A - Gambe 2 Pezzi B - Corpo centrale 1 Pezzo C - Supporto inferiore 1 Pezzo D - Traversa 1 Pezzo E - Impugnature 2 Pezzi...
Page 13
FUNZIONI: * ANTI-RIGURGITO “Stellina” ha la funzione anti-rigurgito; per usare questa funzione, abbassare solamente un lato tenendo una differenza di posizione di 2 tacche MASSIMO (Fig. 11). IMPORTANTE: Quando usate questa funzione, è fondamentale posizionare il bambino con la testa sul lato più alto (Fig. 12). - ATTENZIONE: NON svolgere le operazioni di regolazione con il bambino all'interno della culletta.
Page 14
- L'altezza del materasso deve sempre essere maggiore o uguale all'altezza del materasso della culla (Fig. 18) fino ad un MASSIMO di 2 cm. Nel caso in cui non venga rispettato questa condizione, regolate l'altezza della culla come descritto precedentemente (Fig. 9 e 10). - La culla deve poter essere ancorata alla struttura del letto o al supporto del materasso.
Page 15
Una volta finito di usare la culla in questa funzione, sganciarla dal letto seguendo le operazioni sopra riportate al contrario. AVVERTENZE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'ASSEMBLAGGIO DELLA CULLA. CONSERVARE QUESTO MANUALE PER RIFERIMENTI FUTURI. L'INOSSERVANZA DI QUESTE AVVERTENZE E DELLE ISTRUZIONI DI UTILIZZO PUÒ CAUSARE GRAVI CONSEGUENZE ALLA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO.
Page 16
- ATTENZIONE: L'uso del prodotto è consentito ad un bambino di età compresa tra 0 - 6 mesi, sino ad un MASSIMO di 9 kg di peso. - ATTENZIONE: Quando il bambino è in grado di stare seduto, in ginocchio o tirarsi su, il prodotto non deve più...
Page 17
- Tenete puliti da polvere e sabbia i tubi e le parti dei movimenti e degli scorrimenti per evitare inceppamenti, attriti e mal-funzionamenti. - Controllare periodicamente le ruote e la loro usura; tenerle pulite da polvere e sabbia. - Non utilizzare pezzi di ricambio che non siano stati approvati e forniti dal produttore. Usare esclusivamente ricambi Plebani.
è la cura e l'attenzione che dedicate loro Tutti i testi, i disegni e ogni contenuto presente in questo manuale sono di proprietà ESCLUSIVA della Plebani s.r.l. e sono tutelati dalle leggi in vigore. Ogni copia e/o riproduzione è punita dalla legge.
ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE For a correct use of “STELLINA” we recommend you to take few minutes to read this manual. QUALITY GUARANTIES: - Our crib is made according to European safety standards EN 1130 : 2010. - This product is guaranteed for a period as stated by the laws in force against production defects.
Page 20
COMPONENTS: In addition to this instruction manual, you will find the following components for assembling the crib: A - Legs 2 Pieces B - Main structure 1 Piece C - Lower support 1 Piece D - Cross frame 1 Piece E - Handles 2 Pieces F - Mattress...
Page 21
FUNCTIONS: * ANTI- REGURGITATION "Stellina" has an anti-regurgitation function; to use this function, lower only one side by keeping a MAXIMUM 2 positions marks difference (Fig. 11). IMPORTANT: When using this function, it is essential to place the baby with head on the highest side (Fig. 12). - WARNING: DO NOT make adjustment operations with the baby inside the cradle.
Page 22
WARNING: During use, make sure that no part of the bed, such as sheets, blankets, etc., invades cradle's space or creates any kind of obstacles. They could be a source of danger or suffocation for your child. To use this mode, you must lower the front side of "Stellina". Open the zips totally, pull the inner tube fixing lever outwards (Fig.
Page 23
- WARNING: NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED, WITHOUT THE SUPERVISION OF AN ADULT. THE SAFETY OF YOUR CHILD IS UNDER YOUR RESPONSIBILITY. - WARNING: Using smartphone or tablet reduces your attention to the baby and increase exposure to risks and serious hazards.
Page 24
- WARINING: For each use in the "Co-Sleeping" function, check that the product is correctly positioned and fixed to prevent child's head risk of entrapment. - If there are gaps or cracks between mattress and crib, do not close them with cushions, blankets, sheets or anything else that could be a source of suffocation.
Page 25
- Do not use spare parts not approved and supplied by the manufacturer. Use only Plebani spare parts. The manufacturer may make changes to the article at any time to improve it. Plebani s.r.l. disclaims any liability for damage or injury caused by improper use and/or misuse of the product.
Remember that the best protection for your children is the care and the attention you give them All text, drawings and any content contained in this manual are EXCLUSIVE property of Plebani srl and are protected by the laws in force. Any copying and /or reproduction is punishable by law.
Page 27
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'EMPLOI LIRE ATTENTIVEMENT ET GARDER POUR CONSULTATION FUTURE Pour une utilisation correcte de “STELLINA” nous vous recommandons de prendre quelques minutes pour lire ce manuel. GARANTIE DE QUALITÉ: - Notre berceau est fabriqué en conformité avec les normes Européennes EN 1130 : 2010.
COMPOSANTS: En plus de ce manuel, vous trouverez les composants suivants pour le montage et la fixation du berceau: A - Jambes 2 Pièces B - Corps central 1 Pièce C - Support inférieur 1 Pièce D - Traverse 1 Pièce E - Poignées 2 Pièces F - Matelas...
CARACTÉRISTIQUES: * ANTI-régurgitation "Stellina" a la fonction anti-régurgitation; pour utiliser cette fonction, abaissez un seul côté en maintenant une différence de position de 2 crans MAximum (Fig. 11). IMPORTANT: Lors de l'utilisation de cette fonction, il est essentiel de placer l'enfant avec la tête sur le côté...
Page 30
AVERTISSEMENT: Vérifiez que la structure du berceau dans cette fonction n'interfère pas avec le lit des parents. AVERTISSEMENT: Pendant l'utilisation, assurez-vous qu'aucune partie du lit, telle que draps, couvertures, etc., n'envahisse l'espace du berceau ou ne crée d'obstacles de quelque nature que ce soit. Ils pourraient constituer une source de danger ou d'étouffement pour votre enfant.
Page 31
AVVERTISSEMENTS: LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L'ASSEMBLAGE DE BERCEAU. CONSERVER CES MANUEL POUR CONSULTATIONS FUTURES. NON RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET MODE D'EMPLOI PEUT ENTRAÎNER DES CONSÉQUENCES GRAVES POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. Nous savons comment vous, les parents, donnez la priorité à garder la santé et la sécurité...
Page 32
- Tenir à l'écart des sources de chaleur, des prises électriques, fours, plaques de cuisson, fenêtres...et d'autres types de risques. - Lorsque vous quittez le produit exposé au soleil, il faut attendre qu'il refroidisse avant de l'utiliser. - Ne pas apporter des modifications qui pourraient compromettre la sécurité du produit; pourrait être dangereux d'utiliser des accessoires non approuvés par le fabricant.
Page 33
Utilisez uniquement des pièces de rechange Plebani. Le fabricant peut à tout moment apporter des modifications à l'article afin de l'améliorer. Plebani s.r.l. décline toute responsabilité pour les dommages à choses ou personnes causés par l'utilisation et/ou la mauvaise utilisation non conforme du produit.
Tous les textes, dessins, et tout contenu figurant dans ce manuel sont propriété EXCLUSIVE de Plebani srl et sont protégés par les lois en vigueur. Toute copies et/ou reproduction est punissable par la loi.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA Para um uso correto de “STELLINA”, recomendamos que você dedique alguns minutos para ler este manual. GARANTIAS DE QUALIDADE: - Nosso berço é fabricado de acordo com as normas de segurança europeias EN 1130: 2010.
Page 36
COMPONENTES: Além deste manual de instruções, você encontrará os seguintes componentes para montar o berço: A - Pernas 2 Peças B - Estrutura principal 1 Peça C - Suporte inferior 1 Peça D - Estrutura transversal 1 Peça E - Alças 2 Peças F - Colchão 1 Peça...
Page 37
FUNÇÕES: * ANTI-REGURGITAÇÃO "Stellina" tem uma função anti-regurgitação; para usar esta função, abaixe apenas um lado, mantendo uma diferença máxima de 2 posições (Fig. 11). IMPORTANTE: Ao usar esta função, é essencial colocar o bebé com a cabeça no lado mais alto (Fig.
Page 38
AVISO: Durante o uso, verifique se nenhuma parte da cama, como lençóis, cobertores, etc. Invade o espaço do berço ou cria qualquer tipo de obstáculo. Eles podem ser uma fonte de perigo ou asfixia para o seu filho. Para usar este modo, você deve baixar a parte frontal de "Stellina". Abra totalmente os zípperes, puxe a alavanca de fixação do tubo interno para fora (Fig.
Page 39
Sabemos como seus pais se preocupam com a saúde e a segurança de seu bebé, por isso recomendamos que você siga estes avisos simples e use conselhos. - ATENÇÃO: NUNCA DEIXE SUA CRIANÇA SOZINHA, SEM A SUPERVISÃO DE UM ADULTO. A SEGURANÇA DO SEU FILHO ESTÁ SOB SUA RESPONSABILIDADE. - AVISO: O uso de smartphone ou tablet reduz sua atenção ao bebé...
Page 40
- Se houver lacunas ou rachadura entre o colchão e o berço, não as feche com almofadas, cobertores, lençóis ou qualquer outra coisa que possa ser fonte de asfixia. - ATENÇÃO: A borda abaixada do berço não deve ser maior que o colchão para evitar o risco de estrangulamento do bebé.
Page 41
é o cuidado e a atenção que você lhes dá Todo o texto, desenhos e qualquer conteúdo contido neste manual são de propriedade EXCLUSIVA da Plebani srl e estão protegidos pelas leis em vigor. Qualquer cópia e/ou reprodução é punível por lei.
Page 42
INSTRUCTIUNI PENTRU MONTARE SI FOLOSINTA CITITI CU ATENTIE SI PASTRATI PENTRU CONSULTARE IN VIITOR Pentru folosirea corecta a “STELLINA” va sfatuim sa dedicati cateva minute pentru a citi acest manual. GARANTIE DE CALITATE: - Patutul nostru este fabricat dupa normele europene EN 1130 : 2010. - Acest produs este garantat pentru perioada prevazuta de legile in vigoare in ceeace priveste defectele de productie.
Page 43
COMPONENTE: In afara de acest manual de instructiuni, in interiorul ambalajului veti gasi urmatoarele componente pentru montarea si fixarea patutului: A – Picioare 2 Bucati B – Corp central 1 Bucata C – Suport inferior 1 Bucata D – Traversa 1 Bucata E –...
Page 44
IMPORTANT: Cand folositi aceasta functiune este important ca micutul sa fie cu capul in partea cea mai inalta a patutului (Fig. 12). - ATENTIE: Nu executati operatiunile de reglare cu copilul in interiorul patutului-leagan. - ATENTIE: Cand folositi produsul rotitele trebuie sa fie totdeauna blocate. “Stellina”...
Page 45
Pentru a folosi aceasta modalitate trebuie sa coborati partea din fata a patutului “Stellina”. Desfaceti fermoarele pana la capat, trageti parghia de fixare a tubului intern spre exterior (Fig. 19) si desprindeti-l. Faceti aceeasi operatie pe ambele laturi. Astfel patutul este gata pentru a fi fixat de pat (Fig.
Page 46
- ATENTIE: NU LASATI NICIODATA COPILUL SINGUR, FARA SUPRAVEGHEREA DIN PARTEA UNUI ADULT. SIGURANTA COPILULUI ESTE SUB RESPONSABILITATEA DUMNEAVOASTRA. - ATENTIE: Folosirea smartphone-ului sau a tabletei reduce atentia catre micutul dumneavostra si mareste expunerea la riscuri si pericole grave. In cazul in care copilul este mai mic de 6 luni trebuie supravegheat în mod constant.
Page 47
- Daca se formeaza spatii sau fisuri intre saltea si patut nu le inchideti cu perne, cearsafuri sau orice alteceva care ar putea provoca sufocarea. - ATENTIE: Marginea coborata a patutului nu trebuie sa fie mai inalta decat salteaua evitand astfel pericolul de strangulare. - Nu punet patutul pe suprafete instabile, supraelevate sau aproapre de scari sau praguri.
Toate textele, desene ?i orice con? inut cuprinse în acest manual sunt proprietatea EXCLUSIVE Plebani s.r.l. ?i sunt protejate prin lege. Orice copiere ?i/sau reproducerea este pedepsită prin lege.
Page 49
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Для правильного использования кроваток “STELLINA” мы рекомендуем вам потратить несколько минут на чтение данного руководства. ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА: - Наш манеж изготовлен ? ? в соответствии с европейскими стандартами EN 1130 : 2010.
Page 50
ЗАПЧАСТИ: В дополнение к инструкции, внутри упаковки вы найдете следующие детали для монтажа и крепления кроватки: A - Ножки 2 Штуки B - Основание 1 Штука C - Нижняя поддержка 1 Штука D - Крестовина 1 Штука E - Ручки 2 Штуки...
Page 51
ОСОБЕННОСТИ: * АНТИ-РЕУРГИТАЦИЯ (АНТИ-СРЫГИВАНИЕ) “Stellina” обладает функцией анти-срыгивания; чтобы использовать эту функцию, опустите только одну сторону, сохраняя разницу положения в МАКСИМУМ 2 выемки (Рис. 11). ВАЖНО: При использовании этой функции важно расположить ребенка головой на возвышенной стороне (Pис. 12). - ВНИМАНИЕ: При регулировке не держите ребенка внутри колыбельки. - ВНИМАНИЕ: При...
Page 52
- Детская кроватка должна быть закреплена на каркасе кровати или на опоре матраса. ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что конструкция люльки в этой функции не мешает кровати родителей. ВНИМАНИЕ: Во время использования убедитесь, что ничто, ни простыни, ни одеяла и т. д., не проникает в пространство колыбели, создавая какие-либо неудобства.
Page 53
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД СБОРКОЙ КОЛЯСКИ. СОХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ИНСТРУКЦИЙ ПО ПРИМЕНЕНИЮ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ПОСЛЕДСТВИЯМ КАСАТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ ВАШЕГО РЕБЕНКА. Мы знаем, насколько, вы, родители заботесь о здоровье и безопасности вашего ребенка, поэтому рекомендуем вам следовать этим простым предупреждениям и...
Page 54
- Храните манеж вдали от источников тепла, электрических розеток, духовок, огня, окон...и других видов опасности. - Оставляя предмет на солнце, подождите, пока он остынет, прежде чем использовать его. - Не вносите никаких изменений, которые могут поставить под угрозу безопасность изделия; не используйте аксессуары, не одобренные производителем.
Page 55
- Не используйте запасные части, которые не были одобрены и поставлены производителем. Используйте только запчасти Plebani. Производитель может внести изменения в инструкцию в любое время, с целью улучшить ее. Plebani srl. снимает с себя всю ответственность за ущерб, причиненный вещам или лицам в результате ненадлежащего и/или неправильного использования продукта.
Компания Plebani всегда стремилась обезопасить детей. Помните, что лучшая защита для ваших детей - это забота и внимание, которые вы им оказываете Все тексты, рисунки и замечания, содержащееся в этом руководстве, являются ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ собственностью Plebani s.r.l. и защищены действующим законодательством. Любая копия и/или воспроизведение карается по закону.
Page 64
Seguici sui nostri social: Follow us on: VIA DELL’ ARTIGIANATO 1 , 24060 TELGATE (BG) ITALY Tel. +39 035 830314 • Fax +39 035 831350 www.plebani.it • e-mail : info@plebani.it...
Need help?
Do you have a question about the Stellina 140 and is the answer not in the manual?
Questions and answers