Page 2
SVENSKA SVENSK A SÄKERHETSANVISNINGAR Läs monteringsanvisningen noggrant innan användning! Spara monteringsanvisningen för framtida referens. OBS! Endast två främre positionsljus vara tända samtidigt. Om LED-ljusen ska fungera som positionsljus måste de befintliga positionsljusen avaktiveras. Varselljus får inte användas i stället för halvljus i gryning/skymning eller mörker. ...
Page 3
SVENSKA Montering Dra och anslut ledarna enligt elkretsschemat. Vid anslutning enligt elkretsschemat tänds varselljusen automatiskt när tändningen slås till. OBS! LED-ljusen kan monteras utan konsolen. Funktion LED-ljus, varselljus och positionsljus Ingång, varselljus Ingång, positionsljus Funktion Släckt Matningsspänning Släckt Matningsspänning Varselljus tänt Matningsspänning Matningsspänning Varselljus släckt...
Page 4
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les monteringsanvisningen nøye før bruk! Ta vare på monteringsanvisningen for fremtidig bruk. OBS! Kun to fremre posisjonslys kan være tent samtidig. Hvis LED-lysene skal fungere som posisjonslys, må de eksisterende posisjonslysene deaktiveres. Varsellys må ikke brukes istedenfor nærlys i skumring eller mørke. ...
Page 5
NORSK Montering Trekk og koble til lederne i henhold til koblingsskjemaet. Hvis varsellysene kobles til i henhold til koblingsskjemaet, tennes varsellysene automatisk når tenningen skrus på. OBS! LED-lysene kan monteres uten holderen. Funksjon LED-lys, varsellys og posisjonslys Inngang, varsellys Inngang, posisjonslys Funksjon Slukket Matespenning...
POLSKI POL SKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie instrukcję! Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia. UWAGA! Tylko dwa przednie światła pozycyjne mogą świecić jednocześnie. Jeżeli światła LED mają spełniać funkcję świateł pozycyjnych, należy dezaktywować istniejące światła pozycyjne. ...
Page 7
POLSKI Montaż Pociągnij i połącz przewody zgodnie ze schematem elektrycznym. Po wykonaniu podłączenia zgodnie ze schematem elektrycznym światła do jazdy dziennej będą zapalać się automatycznie po włączeniu zapłonu. UWAGA! Światła LED można zamontować bez wspornika. Działanie Światła LED, światła do jazdy dziennej i światła pozycyjne Wejście, światła do jazdy Wejście, światła pozycyjne Działanie...
Page 8
POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use. Save these Assembly Instructions for future reference. NOTE! Only two front position lamps must be lit simultaneously. If the LED lights are to act as position lights, the existing position lights must be switched off. ...
Page 10
ENGLISH Assembly Route and connect the wires according to the wiring diagram. When connected in accordance with the wiring diagram, the daytime running lights automatically come on when the ignition is switched on. NOTE! The LED lights can be mounted without the bracket. Function LED lights, daytime running lights and position lights Input, daytime running lights...
Need help?
Do you have a question about the 602-164 and is the answer not in the manual?
Questions and answers